Recently, on the initiative of the most prominent female cultural figures, Georgia held a number of national and international cultural events, such as international competitions of pianists, vocalists and film-makers. | UN | وتم مؤخرا، بناء على مبادرة من كبار الشخصيات الثقافية النسائية، إقامة عدد من المناسبات الثقافية الوطنية والدولية، مثل المسابقات الدولية للعازفين على آلة البيانو والمنشدين ومنتجي اﻷفلام. |
Sierra Leone now has a national female football team that competes in international competitions. | UN | الجدير بالذكر أنّ سيراليون لديها اليوم منتخب وطني لكرة القدم النسائية يتنافس في المسابقات الدولية. |
The Government also supports the Paralympic Committee in order to guarantee the participation of Timorese athletes in international competitions. | UN | وتتبنى الحكومة أيضاً لجنة الألعاب الأولمبية للمعاقين قصد ضمان مشاركة رياضيي تيمور في المسابقات الدولية. |
In addition to international competitions for persons with disabilities, national championships in various categories are held. | UN | وتعقد بطولات وطنية في مختلف الفئات بالإضافة إلى المسابقات الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
The winners of Republic-wide competitions regularly take part in international competitions on various subjects. | UN | والفائزون في هذه المسابقات يشتركون بانتظام في المسابقات الدولية التي تعقد بشأن مختلف الموضوعات الدراسية. |
Women are achieving significant progress in international competitions both numerically and at the level of performance. | UN | إن هامش تقدم المرأة، سواء على مستوى التمثيل أو على مستوى الأداء الذي بلغته، في المسابقات الدولية لا يزال واسعا. |
The Government provides budgetary allocation and has given recognition and financial rewards for youth with disabilities who compete in international competitions. | UN | وأتاحت الحكومة مخصصات من الميزانية وكرّمت الشباب ذوي الإعاقة الذين يتنافسون في المسابقات الدولية ومنحتهم مكافآت مالية. |
Both the central and various lower levels of governments have an annual budget earmarked for domestic sporting events for persons with disabilities and for their participation in international competitions. | UN | ولكل من المستوى المركزي للحكومة ومستوياتها الأدنى المختلفة ميزانية سنوية مخصصة للأنشطة الرياضية المحلية للأشخاص ذوي الإعاقة ولمشاركتهم في المسابقات الدولية. |
The Council has also set up schemes like the Violin Loan scheme, as well as sent artists overseas to represent Singapore in international competitions. | UN | كذلك وضع المجلس برامج مثل برنامج قرض الكمان، كما أوفد فنانين/فنانات إلى الخارج لتمثيل سنغافورة في المسابقات الدولية. |
Sponsorship of Syrian children in international competitions, such as Shankar's International Children's Competition, in which they have been awarded several prizes | UN | رعاية مشاركة الأطفال السوريين في المسابقات الدولية مثل مسابقة " شنكار " للرسم حيث فازوا بجوائز عديدة. |
117. Funding was provided for a Paralympics and Special Olympics Committee between 2002 and 2007 to involve persons with disabilities in sports and make it possible for them to participate in international competitions. | UN | 117- وتم توفير التمويل للجنة الألعاب الاولمبية للمعوقين وذوي الاحتياجات الخاصة بين عامي 2002 و2007 لإشراك المعوقين في الرياضة، وتمكينهم من المشاركة في المسابقات الدولية. |
China has always provided financial and other support to selected national participants in highlevel international competitions. | UN | 261- وما انفكت الصين توفر الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم لمشتركين صينيين مختارين في المسابقات الدولية الرفيعة المستوى. |
289. The Chess Centre for the Blind stages chess tournaments for the visually impaired, trains competitive players and picks the national team of visually impaired players to represent Turkmenistan in international competitions. | UN | 289- وينظم مركز الشطرنج للمكفوفين دورات لذوي الإعاقة البصرية ويوفر التدريب للاعبين ذوي القدرة على المنافسة ويتولى اختيار أعضاء فريق اللاعبين ذوي الإعاقة البصرية لتمثيل تركمانستان في المسابقات الدولية. |