From the outset, his delegation had supported the Secretary-General’s Track II reform proposals, including the establishment of a Development Account. | UN | وأوضح أن وفده يؤيد، منذ البداية، مقترحات اﻹصلاح من المسار الثاني لﻷمين العام، بما فيها إنشاء حساب للتنمية. |
This will mark the completion of the Secretary-General's Track II reform measures in common services. | UN | وستكتمل بذلك تدابير المسار الثاني الإصلاحية، التي اتخذها الأمين العام في مجال الخدمات المشتركة. |
An Inter-Agency Task Force on Common Services was established as part of the Secretary-General's Track II reform measures. | UN | وأنشئت فرقة عمل معنية بالخدمات المشتركة في إطار تدابير المسار الثاني الإصلاحية التي اتخذها الأمين العام. |
Exclusion was also the subject of an expert meeting within the second track of the Global Consultations. | UN | :: كان الاستثناء أيضاً موضوع اجتماع للخبراء في إطار المسار الثاني للمشاورات العالمية. |
16. The second track would involve the creation of international norms, such as criteria governing the transfer and receipt of small arms. | UN | 16 - ويمكن أن يتضمن المسار الثاني وضع قواعد دولية من قبيل المعايير التي تحكم نقل الأسلحة الصغيرة والحصول عليها. |
During the fifty-fourth session of the General Assembly, they will strive to complete the implementation of measures already approved and to pursue further Track Two measures that remain under consideration. | UN | وأكدوا أنهم سيسعون جاهدين في خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة إلى إكمال تنفيذ التدابير المجازة فعلا وإلى التماس مجموعة أخرى من تدابير المسار الثاني التي لا تزال قيد النظر. |
Thus, it was best to separate the Track II reform proposals from the UNFPA budget proposals. | UN | وهكذا سيكون من اﻷفضل فصل مقترحات إصلاح المسار الثاني عن مقترحات ميزانية الصندوق. |
Track II reforms did indeed have to be acted on by the General Assembly before they could be put in force. | UN | وأما إصلاحات المسار الثاني فيتعين في الواقع أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنها قبل وضعها موضع التنفيذ. |
There has been significant progress since the Track II announcement in July. | UN | وقد تحقق تقدم ملموس منذ اﻹعلان عن المسار الثاني في تموز/يوليه. |
Under option 1, Track II proceedings would terminate at the expiry of the facilitated settlement stage, if no settlement had been reached. | UN | ويقضي الخيار 1 بانتهاء إجراءات المسار الثاني عند انتهاء مرحلة التسوية الميسَّرة إذا لم يُتوصل إلى تسوية. |
The requirement of such a second agreement was said to make Track II ineffective and therefore requiring such a second agreement was not desirable. | UN | وقيل إنَّ اشتراط موافقة ثانية من هذا القبيل يجعل المسار الثاني عديم المفعول، ومن ثَم فهو أمر غير مستحسن. |
It was agreed to return to that matter after consideration of draft article 3 of Track II of the Rules. | UN | واتُّفق على العودة إلى هذه المسألة بعد النظر في مشروع المادة 3 من المسار الثاني للقواعد. |
Track II conflict-resolution mechanisms have provided women with more entry points for engagement. | UN | وقد وفرت آليات المسار الثاني لتسوية النـزاعات عدداً أكبر من المداخل لمشاركة المرأة فيها. |
However, Track II should not be a substitute for women's full and active participation in the formal negotiations. | UN | ولكن لا ينبغي أن يكون المسار الثاني بديلاً عن المشاركة الفعّالة الكاملة للمرأة في المفاوضات الرسمية. |
UNAMA stands ready to provide assistance, including by facilitating a Track II initiative under the United Nations umbrella. | UN | والبعثة على استعداد لتقديم المساعدة، بسبل منها تيسير مبادرة المسار الثاني تحت مظلة الأمم المتحدة. |
The second track in the Rainbow model refers to limiting assistance to a certain period of time. | UN | يحيل المسار الثاني في نموذج قوس قزح إلى تحديد المساعدة في فترة زمنية معينة. |
It was noted that the issue of exclusion would also be examined in the second track of the Global Consultations. | UN | وتمت الإشارة إلى أن مسألة الاستبعاد ستعالج في المسار الثاني من المشاورات العالمية. |
We are grateful to the President of the General Assembly for incorporating this second track of Security Council reform into his reform timetable. | UN | إننا نشعر بالامتنان لرئيس الجمعية العامة على إدراج هذا المسار الثاني لإصلاح مجلس الأمن في جدوله الزمني للإصلاح. |
second track training of male and female science and mathematics teachers | UN | تدريب معلمي ومعلمات العلوم والرياضيات في المسار الثاني |
The existence of two parallel tracks, one on which negotiations are pursued while a second track of violence, terror and bloodshed continues unimpeded, is totally unacceptable. | UN | ووجود مسارين متوازيين، تُواصَل في أحدهما المفاوضات في حين تستمر أعمال العنف واﻹرهاب وسفك الدماء في المسار الثاني دون إعاقة، مسألة مرفوضة كلياً. |
Now boarding Amtrac train number 345, for Baton Rouge, on Track Two. | Open Subtitles | الصعود الآن على قطار "أمتراك" رقم 345 المتجه إلى "باتون روج" على المسار الثاني |
9. The second course focuses on issues of global significance in which forests play an important role. | UN | 9 - ويركز المسار الثاني على مسائل ذات قيمة عالمية تلعب فيها الغابات دورا هاما. |
The other track aims to ensure immediate access to food by the poor and vulnerable in both rural and urban areas by providing safety nets and social protection measures. | UN | ويهدف المسار الثاني إلى كفالة حصول الفقراء والمستضعفين بصورة مباشرة على الأغذية في كل من المناطق الريفية والحضرية، عن طريق شبكات الأمان وتدابير الحماية الاجتماعية. |