We call for the substantial replenishment of the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وندعو إلى تجديد جل موارد مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Major multilateral and bilateral institutions agreed on a measurement tool for the Education for All Fast Track Initiative. | UN | واتفقت المؤسسات المتعددة والثنائية الأطراف الرئيسية على أداة لقياس مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Denmark provided DKK 135 million to the Education for All Fast Track Initiative, with a focus on strengthening girls' access to education. | UN | وقدمت النرويج 135 مليون كرونة دانمركية لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع مع التركيز على تعزيز إمكانية حصول الفتيات على التعليم. |
The presentation and the ensuing discussion were moderated by Carol Bellamy, Chair of the Board of Directors, Education for All Fast-Track Initiative. | UN | وأدار العرض والمناقشة التي تلته كارول بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
The presentations and ensuing discussions were moderated by Ms. Bellamy, Chair of the Board of Directors, Education for All Fast-Track Initiative. | UN | وأدار العروض والمناقشات التي تلتها السيدة بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
● Support to Fast Track Initiative Catalytic Fund | UN | :: دعم الصندوق الحفاز لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع |
We have a Fast Track Initiative to provide every child with a quality education. | UN | ولدينا مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم الجيد لكل طفل. |
The Education for All -- Fast Track Initiative, launched by the World Bank in 2002, has also helped to increase the focus on disparities in dropout and completion rates. | UN | كما ساعدت مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، التي استهلـّها البنك الدولي في عام 2002، على زيادة التركيز على أوجه التفاوت في معدلات التسرّب وإتمام الدراسة. |
We call for the substantial replenishment of the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وندعو إلى تجديد جل موارد مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Education for All Fast Track Initiative | UN | مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع |
The time has come for the United Nations, the Education For All -- Fast Track Initiative and Governments of all countries to address the serious discrepancy that exists between the rates of access to education for disabled and non-disabled children. | UN | لقد حان الوقت لأن تعالج الأمم المتحدة ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع وحكومات جميع البلدان التضاربَ الخطيرَ القائم بين معدلات توفير التعليم للأطفال المعوقين وغير المعوقين. |
The progress can be attributed in part to such important policy changes as free primary education, school feeding programmes and the Education for All Fast Track Initiative global partnership. | UN | ويمكن أن يعزى هذا التقدم جزئيا إلى حدوث تغييرات هامة في السياسة مثل مجانية التعليم الابتدائي، وبرنامج التغذية المدرسية، والشراكة العالمية لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
During 2007, the Initiative also facilitated South-South exchanges through inter-country visits as well as national engagement with the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وخلال عام 2007، يسّرت المبادرة أيضا التبادلات فيما بين بلدان الجنوب من خلال زيارات بين الأقطار فضلا عن المشاركة الوطنية مع مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Vertical funds, such as the global funds, the Education for All Fast Track Initiative and the Millennium Challenge Account, are veritable forms of resource mobilization. | UN | إن الصناديق الرأسية، مثل الصناديق العالمية، ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، وحساب التحدي الألفي، أشكال أساسية من تعبئة الموارد. |
That is the case of such funds as the International Finance Facility for Immunization, the Global Alliance for Vaccines and Immunization, and the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وينطبق ذلك على صناديق مثل المرفق المالي الدولي للتحصين، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
The Education for All Fast Track Initiative was highlighted as an important partnership between Governments, donors and others to ensure strong sector plans and international resources for countries committed to achieving universal primary education. | UN | وأُلقي الضوء على مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع بوصفها شراكة هامة بين الحكومات والمانحين وغيرهم لضمان خطط قطاعية قوية وتأمين موارد دولية للبلدان الملتزمة بتحقيق التعليم الابتدائي للجميع. |
The presentation and the ensuing discussion were moderated by Carol Bellamy, Chair of the Board of Directors, Education for All Fast-Track Initiative. | UN | وأدار العرض والمناقشة التي تلته كارول بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
The presentations and ensuing discussions were moderated by Ms. Bellamy, Chair of the Board of Directors, Education for All Fast-Track Initiative. | UN | وأدار العروض والمناقشات التي تلتها السيدة بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
In order to strengthen current efforts on education internationally, we recommend that the Council should be informed by the Education for All High-level group processes and the Education for All Fast-Track Initiative. | UN | ونوصي المجلس، بغية تعزيز الجهود المبذولة حاليا في مجال التعليم على المستوى الدولي، بأن يسترشد بعمليات الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير التعليم للجميع ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
It was therefore imperative that the Education for All: Fast-Track Initiative, which aimed to achieve universal primary education by 2015, must ensure their inclusion. | UN | ولذلك فإنه من المحتم أنه يجب أن تتضمنهم مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، التي تهدف إلى تحقيق تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015. |
In addition to penalizing sectors such as water, sanitation and nutrition, this has also led to underfunding of wider health and education services, although efforts such as the Education for All Fast-Track initiative and strengthening overall health systems are correcting this bias. | UN | فبالإضافة إلى إعاقة قطاعات كقطاعات المياه، والمرافق الصحية، والتغذية، أدى هذا أيضا إلى نقص تمويل خدمات الصحة والتعليم على نطاق أوسع، غير أنه توجد جهود بدأت تصحح الآن هذا الخطأ كمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، وتعزيز نظم الصحة في مجملها. |