The second challenge is that, despite a massive consensus of support for the Government from the international community, that backing has yet to be translated into the necessary material assistance. | UN | والتحدي الثاني هو أنه على الرغم من التأييد التوافقي الهائل لدعم الحكومة من جانب المجتمع الدولي، ما زال يتعين ترجمة ذلك الدعم إلى تقديم المساعدات المادية اللازمة. |
UNHCR provided them with material assistance, including food and household items. | UN | وقدمت المفوضية المساعدات المادية لهم، بما في ذلك الأغذية واللوازم المنزلية. |
UNHCR provided them with material assistance, including food and household items. | UN | وقدمت المفوضية المساعدات المادية لهم، بما في ذلك الأغذية واللوازم المنزلية. |
material assistance is an integral part of providing that protection. | UN | وتشكل المساعدات المادية جزءاً لا يتجزأ من توفير تلك الحماية. |
material assistance is an integral part of providing that protection. | UN | وتشكل المساعدات المادية جزءاً لا يتجزأ من توفير تلك الحماية. |
Significant material assistance and other forms of support by the international community will be crucial in sustaining the process. | UN | وستقوم المساعدات المادية المهمة وأشكال الدعم اﻷخرى من المجتمع الدولي بدور حاسم في توفير المقومات اﻷساسية لهذه العملية. |
The allocation foreseen for 1995 has been reduced because of delays in distributing the material assistance to the widely dispersed refugee population. | UN | وخفضت المخصصات المتوقعة لعام ٥٩٩١ بسبب التأخير في توزيع المساعدات المادية على اللاجئين المشتتين على نطاق واسع. |
For such regional arrangements to become sustainable it is essential that other regional organizations and the United Nations extend a helping hand by providing financial and other material assistance. | UN | وكيما تكون هذه الترتيبات اﻹقليمية مستدامة، يتحتم أن تمد لها المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى واﻷمم المتحدة يد العون بتقديم المساعدة المالية وغيرها من المساعدات المادية. |
UNHCR has also developed, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet needs of persons of concern. | UN | ووضعت المفوضية أيضا، بطلب من الجمعية العامة والحكومات المعنية، برامج لتقديم قدر كبير من المساعدات المادية لتلبية احتياجات الأشخاص الذين تُعنى بهم. |
UNHCR has also developed, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs. | UN | ووضعت المفوضية أيضا، بناء على طلب الجمعية العامة والحكومات المعنية، برامج لتقديم قدر كبير من المساعدات المادية لتلبية احتياجات اللاجئين. |
UNHCR has also developed, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs. | UN | وكذلك وضعت المفوضية، بطلب من الجمعية العامة والحكومات المعنية، برامج لتقديم قدر كبير من المساعدات المادية لتلبية احتياجات اللاجئين. |
UNHCR has also developed, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs. | UN | وكذلك وضعت المفوضية، بطلب من الجمعية العامة والحكومات المعنية، برامج لتقديم قدر كبير من المساعدات المادية لتلبية احتياجات اللاجئين. |
UNHCR has also developed, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs. | UN | ووضعت المفوضية أيضاً، بناء على طلب الجمعية العامة والحكومات المعنية، برامج لتقديم قدر كبير من المساعدات المادية لتلبية احتياجات اللاجئين. |
UNHCR has also developed, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs. | UN | وكذلك وضعت المفوضية، بطلب من الجمعية العامة والحكومات المعنية، برامج لتقديم قدر كبير من المساعدات المادية لتلبية احتياجات اللاجئين. |
UNHCR has also developed, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs. | UN | ووضعت المفوضية أيضاً، بناء على طلب الجمعية العامة والحكومات المعنية، برامج لتقديم قدر كبير من المساعدات المادية لتلبية احتياجات اللاجئين. |
UNHCR has also developed, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs. | UN | ووضعت المفوضية أيضا، بناء على طلب الجمعية العامة والحكومات المعنية، برامج لتقديم قدر كبير من المساعدات المادية لتلبية احتياجات اللاجئين. |
In order to overcome this problem, legal and other material assistance should be provided to trafficked persons to enable them to realize their right to adequate and appropriate remedies. | UN | وللتغلب على هذه المشكلة، ينبغي أن تقدم المساعدة القانونية وغير ذلك من المساعدات المادية لفائدة الأشخاص المتجر بهم لتمكينهم من إعمال حقهم في وسائل الانتصاف الكافية والمناسبة. |
Acknowledging that inadequate protection or inappropriate assistance, particularly the quantity and quality of food and other material assistance, increases the vulnerability of refugees and asylum-seekers to sexual abuse and exploitation; | UN | وإذ تعترف بأن الحماية غير الوافية أو المساعدة غير الملائمة، وبالخصوص كمية ونوعية الأغذية وغيرها من المساعدات المادية الأخرى، تزيد من ضعف اللاجئين وملتمسي اللجوء أمام الاعتداء والاستغلال الجنسيين؛ |
59. UNHCR's mandate remained far from easy to fulfil in this region, particularly in the face of funding shortfall which affected material assistance and the number of staff available to protect and monitor refugees and asylum-seekers. | UN | 59 - وظلت مهمة المفوضية أبعد ما تكون عن السهولة واليسر في هذه المنطقة، ولا سيما في مواجهة نقص التمويل الذي ترك أثره على المساعدات المادية وعدد الموظفين المتاح لحماية ومراقبة اللاجئين وملتمسي اللجوء. |
Check the programmes and projects financial documents (budgets) and extract amounts allocated to: (1) technical support - material aid (equipment, hardware and software, machineries, etc); and (2) technical support - knowledge aid (technical assistance and advisory services). | UN | افحص الوثائق (الميزانيات) المالية للبرامج والمشاريع واستخرج المبالغ الموزعة على: (1) الدعم التقني - المساعدات المادية (المعدات، الأجهزة والبرامج والآلات، إلخ)؛ و(.2) الدعم التقني - المساعدات المعرفية (المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية). |