Development Assistance Committee donors' bilateral ODA to the least developed countries by sector | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا بحسب القطاع |
bilateral ODA excluding debt relief | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية باستثناء تخفيف عبء الديون |
bilateral ODA includes a portion that is not assigned by country income level. | UN | وتشمل المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية جزء غير مخصص حسب دخل البلد. |
Today, only about 8 per cent of bilateral official development assistance goes to rural development. | UN | فاليوم، لا يُخصص للتنمية الريفية سوى حوالي 8 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية. |
UNCCD share of bilateral official development assistance | UN | حصة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية |
In some cases, this portion may represent more than 25 per cent of total bilateral ODA. | UN | وفي بعض الحالات، قد يمثل هذا الجزء أكثر من 25 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية. |
On the other hand, 80 per cent of the bilateral ODA channelled to the least developed countries was untied. | UN | ومن جهة أخرى، فإن 80 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية الموجهة لأقل البلدان نموا غير مقيدة بشروط. |
SO4-2 UNCCD share of bilateral ODA | UN | حصة الاتفاقية من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية |
Total net bilateral ODA | UN | صافي مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية |
In 2011, bilateral ODA registered a 4.5 per cent decline in real terms. | UN | وفي عام 2011، سجلت المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية انخفاضا بلغ 4.5 في المائة بالقيم الحقيقية. |
This decline was more severe than that of the total bilateral ODA granted to all countries, which fell by 4 per cent. | UN | وكان هذا الانخفاض أكثر حدة من انخفاض إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية الممنوحة لجميع البلدان، والتي تراجعت بنسبة 4 في المائة. |
In 2008-2013, an average, of 6% of bilateral ODA was allocated to basic social services. " | UN | وفي الفترة 2008-2013، بلغ متوسط ما خصص للخدمات الاجتماعية الأساسية 6 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية. |
This hit the poorest countries hardest, as bilateral ODA to least developed countries dropped by 8.9 per cent in real terms. B. Allocating development cooperation -- countries, sectors and delivery modalities | UN | وأدى هذا الانخفاض إلى أضرار كان أشدها من نصيب أفقر البلدان، إذ انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة لأقل البلدان نموا بنسبة 8.9 في المائة بالقيم الحقيقية. |
The least developed countries also saw a reduction in net bilateral ODA flows of 8.9 per cent in real terms to a total of $27.7 billion in 2011. | UN | وشهدت أقل البلدان نموا أيضا انخفاضا في صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية بلغ 8.9 في المائة من حيث القيمة الحقيقية لتصل إلى ما مجموعه 27.7 بليون دولار، في عام 2011. |
This sum represents an average of US$ 700 million a year in bilateral ODA flows toward countries affected by desertification. | UN | ويمثل هذا المبلغ ما وسطيه 700 مليون دولار سنوياً من تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية نحو البلدان المتأثرة بالتصحر. |
Given the stagnation of ODA resources, increased convergence in bilateral ODA flows to land degradation activities could increase the impacts of current resources. | UN | وبالنظر إلى ركود موارد المساعدة الإنمائية الرسمية، فإن المزيد من التلاقي في تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية وبين الأنشطة المتصلة بتردي الأراضي يمكن أن يزيد من أثر الموارد الحالية. |
Donor countries should consider increasing infrastructure spending beyond 10 per cent of bilateral ODA for sub-Saharan Africa. | UN | وينبغي أن تنظر البلدان المانحة في زيادة الإنفاق على المرافق الأساسية بما يتجاوز نسبة 10 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية لمنطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
In 2000, bilateral official development assistance amounted US$ 44.69 million. | UN | وفي عام 2000، بلغت المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية 44.69 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
UNCCD share of bilateral official development assistance (ODA) | UN | حصة الاتفاقية من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية |
The share of bilateral official development assistance (BODA) supplied for Convention-related activities | UN | حصة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة للأنشطة المتصلة بالاتفاقية |
Proportion of bilateral official development assistance of OECD/DAC donors that is untieda | UN | نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المشروطة المقدمة من الدول المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
SO4-2 UNCCD share of BODA SO4-3 | UN | حصة اتفاقية مكافحة التصحر من المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية |