ويكيبيديا

    "المساعدة الانتخابية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • electoral assistance from
        
    • the Electoral Assistance
        
    • of electoral assistance
        
    The United Nations has already received a request for electoral assistance from the Government of Southern Sudan and a needs assessment mission from Headquarters will be visiting the Sudan in this regard. UN وقد تلقت الأمم المتحدة فعلا طلبا من أجل المساعدة الانتخابية من حكومة جنوب السودان. وستقوم بعثة من المقر لتقييم الاحتياجات بزيارة السودان في هذا الشأن.
    The Government of Tajikistan has requested electoral assistance from the United Nations for the parliamentary elections in February 2005. UN وقد طلبت حكومة طاجيكستان المساعدة الانتخابية من الأمم المتحدة لإجراء الانتخابات البرلمانية في شباط/فبراير 2005.
    963. Since July 1994, 30 States and United Nations missions have received or will soon receive some form of electoral assistance from the United Nations system. UN ٣٦٩ - ومنذ تموز/يوليه ١٩٩٤، تلقت ٣٠ دولة وبعثة تابعة لﻷمم المتحدة، أو ستتلقى عما قريب، شكلا من أشكال المساعدة الانتخابية من منظومة اﻷمم المتحدة.
    Recommendation 3. Support was expressed for a broad agreement among the various offices and programmes involved in order to achieve an integrated approach to providing electoral assistance through a more streamlined and coherent division of responsibilities under the leadership of the Electoral Assistance Division. UN التوصية ٣: أُعرب عن تأييد التوصية بالتوصل الى اتفاق عام فيما بين مختلف المكاتب والبرامج المعنية من أجل تحقيق نهج متكامل في تقديم المساعدة الانتخابية من خلال توزيع المسؤوليات على نحو أكثر تنظيما واتساقا تحت لواء شعبة المساعدة الانتخابية.
    Recommendation 3. Support was expressed for a broad agreement among the various offices and programmes involved in order to achieve an integrated approach to providing electoral assistance through a more streamlined and coherent division of responsibilities under the leadership of the Electoral Assistance Division. UN التوصية ٣: أعرب عن تأييد التوصية بالتوصل إلى اتفاق عام فيما بين مختلف المكاتب والبرامج المعنية من أجل تحقيق نهج متكامل في تقديم المساعدة الانتخابية من خلال توزيع المسؤوليات على نحو أكثر تنظيما واتساقا تحت لواء شعبة المساعدة الانتخابية.
    The Advisory Committee welcomes the close coordination and cooperation carried out in the area of electoral assistance by the relevant offices and entities of the United Nations system. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالتنسيق والتعاون الوثيقين في مجال المساعدة الانتخابية من جانب المكاتب والكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة.
    Coordination and support to the activities of other international observers, financing in whole or in part of electoral verification and preliminary or fact-finding missions through requests for electoral assistance from the United Nations Trust Fund for Electoral Observation; UN وتنسيق ودعم أنشطة المراقبين الدوليين اﻵخرين وتمويل عملية التحقق من الانتخابات أو البعثات التمهيدية أو بعثات تقصي الحقائق، كليا أو جزئيا، عن طريق طلبات الحصول على المساعدة الانتخابية من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات.
    Coordination and support to the activities of other international observers, financing in whole or in part of electoral verification and preliminary or fact-finding missions through requests for electoral assistance from the United Nations Trust Fund for Electoral Observation; UN وتنسيق ودعم أنشطة المراقبين الدوليين اﻵخرين وتمويل عملية التحقق من الانتخابات أو البعثات التمهيدية أو بعثات تقصي الحقائق، كليا أو جزئيا، عن طريق طلبات الحصول على المساعدة الانتخابية من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات.
    51. On 16 August, UNMIS received a formal written request for electoral assistance from the Government of Southern Sudan. UN 51 - في 16 آب/أغسطس، استلمت بعثة الأمم المتحدة في السودان طلبا كتابيا رسميا لتقديم المساعدة الانتخابية من حكومة جنوب السودان.
    Regular monthly meetings with the National Independent Electoral Commission on a smooth transition from the National Independent Electoral Commission to the new National Independent Electoral Commission and the planned transition of electoral assistance from MONUC to UNDP UN اجتماعات شهرية منتظمة عُقدت مع اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الانتقال السلس من اللجنة الانتخابية المستقلة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية الجديدة ونقل عملية تقديم المساعدة الانتخابية من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    In this connection, the Committee points out that there is a need for a better presentation of the financing of electoral assistance from the United Nations Trust Fund for Electoral Observation (see para. 3C.38 of the proposed programme budget), especially operational activities, which should be financed from extrabudgetary resources. UN وفي هذا الصدد، توضح اللجنة أن هناك حاجة الى تحسين عرض طريقة تمويل المساعدة الانتخابية من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة(، وبخاصة اﻷنشطة التنفيذية ، مما ينبغي أن يمول من مصادر خارجة عن الميزانية.
    465. Member States seek electoral assistance from the United Nations essentially in four circumstances: when a country is undergoing a transition to democracy; when it is seeking to build a peaceful alternative to conflict; following decolonization; and in self-determination elections. UN ٤٦٥ - والدول اﻷعضاء تطلب المساعدة الانتخابية من اﻷمم المتحدة في أربعة ظروف أساسية: عندما يمر البلد بمرحلة انتقال إلى الديمقراطية. وعندما يسعى البلد إلى إقامة بديل سلمي محل الصراع؛ وفي أعقاب إنهاء الاستعمار؛ وفي انتخابات تقرير المصير.
    207. Since 1989, the United Nations has received over 140 requests for electoral assistance from Member States on the legal, technical, administrative and human rights aspects of conducting democratic elections. UN 207 - واعتبارا من عام 1989 تلقت الأمم المتحدة أكثر من 140 طلبا لتقديم المساعدة الانتخابية من الدول الأعضاء فيما يتعلق بالجوانب القانونية والتقنية والإدارية والمتعلقة بحقوق الإنسان لإجراء انتخابات ديمقراطية.
    The procedures outlined in the note of guidance have, during the past biennium, helped Member States to submit requests earlier than before and this in turn has enabled the Electoral Assistance Division to respond positively in an increasing number of cases and to enhance the quality of the assistance it provides. UN وقد ساعدت الإجراءات المحددة على سبيل الإيجاز في المذكرة التوجيهية، على مدى فترة السنتين الماضية، الدول الأعضاء على تقديم الطلبات في وقت أسبق مما مضى وأدى ذلك بدوره إلى تمكين شعبة المساعدة الانتخابية من تلبية الطلبات في عدد متزايد من الحالات ومن تحسين المساعدة التي تقدمها.
    Additionally, the Communication and Information Technology Section has worked with the Conduct and Discipline Unit and the Electoral Assistance Division on customizing databases to assist them with their work and increase efficiency. UN إضافة إلى ذلك، عمل قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مع الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط وشعبة المساعدة الانتخابية من أجل تعديل قواعد بياناتهما لمساعدتهما في عملهما ورفع كفاءتهما.
    The temporary positions approved for the Electoral Assistance Division are being used in 2009/10 to provide assistance to the completion of the voter registration update. UN ويُستفاد في الفترة المذكورة من الوظائف المؤقتة التي وُوفق عليها لشعبة المساعدة الانتخابية من أجل تقديم المساعدة في استكمال عملية تحديث سجلات الناخبين.
    Representatives of the Electoral Assistance Division formally monitored the elections on behalf of the United Nations. UN وحضر ممثلون من شعبة المساعدة الانتخابية من أجل رصد الانتخابات بشكل رسمي بالنيابة عن الأمم المتحدة().
    The proposed staffing table of the Electoral Assistance Division consists of eight posts in the Professional category and above and four General Service (Other level) posts. UN ويتألف ملاك الموظفين المقترح لشعبة المساعدة الانتخابية من ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    The proposed staffing table of the Electoral Assistance Division consists of eight posts in the Professional category and above and four General Service (Other level) posts. UN ويتألف ملاك الموظفين المقترح لشعبة المساعدة الانتخابية من ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    The Forum for the Future of Democracy, the Strasbourg International Forum for Democracy and cooperation programmes in the field of electoral assistance are additional tools to exchange best practices. UN ويعد منتدى مستقبل الديمقراطية، ومنتدى ستراسبورغ الدولي للديمقراطية، وبرامج التعاون في مجال المساعدة الانتخابية من الأدوات الإضافية لتبادل أفضل الخبرات.
    According to the data supplied by 46 country offices, approximately 95 percent of electoral assistance funding is from non-core sources, which was most notable in Africa and Asia and the Pacific. UN واستناداً إلى البيانات المقدمة من 46 مكتباً قطرياً، فقد تم تمويل حوالي 95 في المائة من المساعدة الانتخابية من مصادر غير أساسية، وهذا كان أكثر ملاحظة في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد