ويكيبيديا

    "المساعدة التقنية الممكنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • possible technical assistance
        
    Serbia and Montenegro specified as forms of possible technical assistance " financial support and expert assistance in education " . UN وحدّدت صربيا والجبل الأسود " الدعم المالي والمساعدة المتخصصة في التعليم " كشكلين من أشكال المساعدة التقنية الممكنة.
    possible technical assistance activities to respond to the needs identified by States parties during the first year of the first cycle of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN أنشطة المساعدة التقنية الممكنة لتلبية الاحتياجات التي حددتها الدول الأطراف خلال السنة الأولى من الدورة الأولى لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    possible technical assistance activities to respond to the needs identified by States parties during the first year of the first cycle of the Review Mechanism: note by the Secretariat UN أنشطة المساعدة التقنية الممكنة لتلبية الاحتياجات التي حددتها الدول الأطراف خلال السنة الأولى من الدورة الأولى لآلية الاستعراض: مذكّرة من الأمانة
    Pakistan recommended that Burkina Faso be provided all possible technical assistance it needs by the international community and OHCHR. UN وأوصت باكستان بأن يقدم المجتمع الدولي ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى بوركينا فاسو كل المساعدة التقنية الممكنة التي تحتاج إليها بوركينا فاسو.
    " (a) Welcomes the plans of the United Nations High Commissioner for Human Rights to report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN " )أ( ترحب بخطط مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم بانتظام إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها هيئات المعاهدات؛
    (a) Welcomes the plans of the United Nations High Commissioner for Human Rights to report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN )أ( ترحب بخطط مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم بانتظام إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها هيئات المعاهدات؛
    (a) Welcomes the plans of the United Nations High Commissioner for Human Rights to report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN )أ( ترحب بخطط مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم بانتظام إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها هيئات المعاهدات؛
    The General Assembly in its resolution 49/178 requested the High Commissioner to report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies. UN وفي القرار ٤٩/١٧٨، طلبت الجمعية العامة إلى المفوض السامي أن يقدم بانتظام إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها هيئات اﻹشراف على المعاهدات.
    Assists members and associate members in the formulation and funding of appropriate national/regional projects and provides information on the possible technical assistance that may be available for the effective functioning of these projects; UN مساعدة اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين في صياغة مشاريع وطنية/إقليمية مناسبة وتمويلها، وتقديم معلومات عن المساعدة التقنية الممكنة التي يمكن توفيرها لكي تؤدي هذه المشاريع وظائفها بفعالية؛
    (a) Requests that the United Nations High Commissioner for Human Rights report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN )أ( تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم بانتظام إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها هيئات اﻹشراف على المعاهدات؛
    " (a) Requests that the High Commissioner for Human Rights report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN )أ( ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقارير منتظمة الى اللجنة عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تعينها هيئات المعاهدات؛
    (a) Endorses the request of the Commission that the Secretary-General report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN )أ( تؤيد طلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها بانتظام تقارير عن مشاريع تقديم المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها هيئات اﻹشراف على المعاهدات؛
    " (a) Requests that the High Commissioner for Human Rights report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN " )أ( تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم بانتظام إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها هيئات اﻹشراف على المعاهدات؛
    (a) Requests that the United Nations High Commissioner for Human Rights report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN )أ( تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم بانتظام إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها هيئات اﻹشراف على المعاهدات؛
    (a) Reiterates its request that the Secretary-General report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies; UN )أ( تكرر طلبها أن يقدم اﻷمين العام إليها بانتظام تقارير عن مشاريع المساعدة التقنية الممكنة التي تحددها الهيئات المنشأة بموجب الصكوك؛
    Note by the Secretariat on possible technical assistance activities to respond to the needs identified by States parties during the first year of the first cycle of the Review Mechanism (CAC/COSP/2011/11) UN مذكّرة من الأمانة بشأن أنشطة المساعدة التقنية الممكنة لتلبية الاحتياجات التي حددتها الدول الأطراف خلال السنة الأولى من الدورة الأولى لآلية الاستعراض (CAC/COSP/2011/11).
    Once this was achieved, the staff would be in a position to carry out the article IV consultation discussions and would use the occasion for a further round of discussions on possible technical assistance and use of Fund resources (under the new Systemic Transformation Facility and/or the Enhanced Structural Adjustment Facility or its successor). UN ومتى تحقق ذلك، سيكون الموظفون في وضع يسمح لهم بإجراء مناقشات التشاور بموجب المادة الرابعة وسيغتنمون هذه الفرصة من أجل إجراء جولة أخرى من المناقشات حول المساعدة التقنية الممكنة واستخدام موارد الصندوق )في إطار مرفق التحول المنهجي و/أو مرفق التكيف الهيكلي المعزز أو خلفه(.
    In accordance with rule 72 of the rules of procedure of the Conference, the Secretariat has prepared a note on possible technical assistance activities to respond to the needs identified by States parties during the first year of the first cycle of the Review Mechanism and the estimated cost of such activities (CAC/COSP/2011/11). UN وبمقتضى المادة 72 من النظام الداخلي للمؤتمر، أعدّت الأمانة مذكرة عن أنشطة المساعدة التقنية الممكنة لتلبية الاحتياجات التي حدّدتها الدول الأطراف خلال السنة الأولى من الدورة الأولى لآلية الاستعراض والتكاليف المقدّرة لتلك الأنشطة (CAC/COSP/2011/11).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد