Small Island Developing States Technical Assistance programme: a central element of the strategy | UN | برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية: عنصر أساسي في الاستراتيجية |
In particular, the Small Island Developing States Information Network and the Small Island Developing States Technical Assistance Programme have become fully operational with benefits to be derived by all small islands developing States, including the dependent Territories. | UN | وبصفة خاصة، فإن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية قد دخلا طور التشغيل الكامل وستستفيد منهما جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الأقاليم التابعة. |
The early operationalization of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme and small island developing States/NET is of utmost importance. | UN | وسيتسم التعجيل بتشغيل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية بأهمية قصوى. |
As indicated above, this would be one of the priority tasks of SIDS/TAP. | UN | وسيكون ذلك، كما هو مبين أعلاه، إحدى المهام ذات اﻷولوية لبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
(e) Provide technical assistance to small island developing States to help them develop institutional arrangements conducive to the registration of intellectual patents and the identification of potential partners for full-scale commercialization; | UN | (هـ) تقديم المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية لمساعدتها في وضع ترتيبات مؤسسية تفضي إلى تسجيل براءات الاختراع الفكرية وتحديد الشركاء المحتملين لتحقيق التسويق الكامل لها؛ |
In particular, the Small Island Developing States Information Network (SIDSNET) and the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) have become fully operational with benefits to be derived by all small island developing States, including the dependent Territories. | UN | وبصفة خاصة، فإن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية قد دخلا طور التشغيل الكامل وستستفيد منهما جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الأقاليم التابعة. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and Small Island Developing States Technical Assistance programme should be made operational as soon as possible, with support for existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم دعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity building, the small island developing States information network and Small Island Developing States Technical Assistance programme should be operationalized as soon as possible, with support to existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم الدعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and Small Island Developing States Technical Assistance programme should be made operational as soon as possible, with support for existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم دعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and Small Island Developing States Technical Assistance programme should be operationalized as soon as possible, with the support of existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة على بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، بدعم من المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
(b) Development of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme Information Network | UN | )ب( تطوير برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة المعلومات |
At this session of the General Assembly, we should also give initial consideration to feasibility studies that have been prepared by the United Nations Development Programme (UNDP) on a small island developing States information network (SIDS/NET) and a Small Island Developing States Technical Assistance programme (SIDS/TAP). | UN | وينبغي لنا أيضا في هذه الدورة من دورات الجمعية العامة أن ننظر بشكل أولي في دراستي الجدوى اللتين أعدهما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The need for active consideration of a mechanism to facilitate the sharing of best practices, both regionally and interregionally, was discussed, as was the ongoing interest in developing a network of experts using the Small Island Developing States Technical Assistance programme. | UN | ونُوقشت الحاجة إلى النظر بجدية في استخدام آلية لتيسير تشاطر أفضل الممارسات، سواء على المستوى الإقليمي أو الأقاليمي، وكذلك الاهتمام المستمر بإقامة شبكة من الخبراء باستخدام برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
62. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) has updated its directory of Caribbean experts and organizations, with a view to strengthening the Small Island Developing States Technical Assistance Programme. | UN | 62 - واستكملت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دليلها لخبراء ومنظمات منطقة البحر الكاريبي، بهدف تعزيز برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
2. In the same resolution, the General Assembly requested the United Nations Development Programme (UNDP), in cooperation with Governments, to continue to implement fully all provisions of resolution 49/122 in order to operationalize the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) and the Small Island Developing States Information Network (SIDSNET). | UN | ٢ - وطلبت الجمعية العامة في نفس القرار إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقوم، بالتعاون مع الحكومات، بمواصلة التنفيذ لجميع أحكام القرار ٤٩/١٢٢ تنفيذا كاملا بغية تشغيل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
32. The objective of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) is to facilitate the exchange of experience and knowledge among small island developing States and between those States and other countries for enhancing the quality and broadening the choice of sustainable development expertise of small island developing States. | UN | ٢٣ - وهدف برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية هو تسهيل تبادل الخبرات والمعرفة ما بين هذه الدول، وبينها وبين الدول اﻷخرى، لتعزيز النوعية وتوسيع خبرة الدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بخيارات التنمية المستدامة. |
55. Similarly, as requested in paragraph 106 of the Programme of Action, UNDP has also carried out a feasibility study on SIDS/TAP (A/49/459), a Small Island Developing States Technical Assistance programme, which is seen as an important instrument for operationalizing the Programme of Action. | UN | ٥٥ - وبالمثل، كما طلب في الفقرة ١٠٦ من برنامج العمل، اضطلع البرنامج الانمائي أيضا بدراسة جدوى بشأن برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/49/459)، وهو عبارة عن برنامج لتوفير المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، ويعتبر أداة مهمة لتنفيذ برنامج العمل. |
developing States . 5 000 2. Convening of SIDS/TAP national focal points | UN | عقد اجتماع للجهات المحورية الوطنية لبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية |
An integral component of SIDS/TAP should be the compilation of a directory of institutions and scholars with recognized expertise in the sustainable development of small island developing States. | UN | وينبغي أن يكون من اﻷجزاء اﻷصيلة في برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية إعداد دليل للمؤسسات والعلماء ذوي الخبرة المعترف بها في مجال التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
(e) Negotiating fisheries agreements. Development or strengthening of regional institutions to provide technical assistance to small island developing States for negotiating agreements with foreign fishing companies in order to maximize returns from the fisheries of the regions; | UN | )ﻫ( التفاوض بشأن اتفاقات مصائد اﻷسماك - تطوير المؤسسات اﻹقليمية أو تعزيزها لتوفير المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل التفاوض بشأن إبرام اتفاقات مع شركات صيد اﻷسماك اﻷجنبية لزيادة اﻹيرادات من مصائد اﻷسماك في المنطقة إلى أقصى حد؛ |
In essence, SIDS/TAP is seen as providing the framework for technical cooperation among the small island developing States and as a mechanism for operationalizing the Programme of Action adopted at the Global Conference. | UN | ومن الناحية الجوهرية يرى أن برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية يوفر إطارا للتعاون التقني فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، ويرى أيضا أنه آلية لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي. |