ويكيبيديا

    "المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical assistance from the United Nations
        
    The Committee encourages the State party in this regard to seek technical assistance from the United Nations Fund for Children (UNICEF). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The Committee further recommends that the State party seek, for the purpose of more effective prevention in the areas covered by the Optional Protocol, technical assistance from the United Nations Children's Fund and other international organizations and agencies. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالسعي، لأغراض وقاية أكثر فعالية في المجالات التي يغطيها البروتوكول الاختياري، للحصول على المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وغيرها من المنظمات والوكالات الدولية.
    (c) Seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN (ج) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    (h) Seek technical assistance from the United Nations Educational, Social and Cultural Organization (UNESCO) and UNICEF. UN (ح) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) واليونيسيف.
    (k) Seek technical assistance from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and UNICEF. UN (ك) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    (g) Seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other international organizations, as appropriate. UN (ز) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وغيرها من المنظمات الدولية بحسب الاقتضاء.
    (g) Seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other international organizations included in the Alliance Group for Investment, as appropriate. UN (ز) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وغيرها من المنظمات الدوليـة المدرجـة في مجموعـة التحالف من أجل الاستثمار، حسب الاقتضاء.
    (g) Seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other international organizations, as appropriate. UN (ز) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وغيرها من المنظمات الدوليـة، حسب الاقتضاء.
    (e) Seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF), among others, to implement these recommendations. UN (ﻫ) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وغيرها من الجهات لتنفيذ هذه التوصيات.
    In this regard, the State party should seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and involve civil society in the preparation and implementation of such a national plan of action. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وأن تشرك المجتمع المدني في إعداد خطة العمل الوطنية هذه وفي تنفيذها.
    In this regard, the State party should seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and involve civil society in the preparation and implementation of such a national plan of action. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وأن تشرك المجتمع المدني في إعداد خطة العمل الوطنية هذه وفي تنفيذها.
    Seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees for the implementation of these recommendations. UN (د) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل تنفيذ هذه التوصيات.
    The Committee encourages the State party to continue to seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Inter-American Institute of the Child for the training of professionals; UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال من أجل تدريب المهنيين؛
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and to involve civil society in the preparation and implementation of such policies and plans. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وعلى إشراك المجتمع المدني في إعداد وتنفيذ هذه السياسات والخطط.
    (g) The Committee also recommends that the State party seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) to accelerate its review and enactment, without further delay, of legislation based upon the above-mentioned OECS model bills concerning children. UN (ز) وتوصي اللجنة أيضاً بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لكي تتقدم بخطى حثيثة، دون مزيد من التأخير، في عمليتي المراجعة وسن التشريعات بالاستناد إلى مشاريع القوانين النموذجية الخاصة بالأطفال التي صاغتها منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    (a) Develop a comprehensive strategy and national plan of action for the implementation of the Convention, and to that end, seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and involve civil society in the preparation and implementation of the strategy and national plan of action; UN (أ) وضع استراتيجية شاملة وخطة عمل وطنية لتنفيذ الاتفاقية، ولهذه الغاية، التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وإشراك المجتمع المدني في إعداد وتنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل الوطنية؛
    Seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF), the International Labour Organization and other relevant organizations in order to combat the spread of diseases, such as HIV/AIDS and malaria, and to allocate more financial resources to decrease the high rates of maternal and infant mortality (Azerbaijan); UN 88-33- التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة العمل الدولية وغيرها من المنظمات المعنية من أجل مكافحة انتشار أمراض مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والملاريا، وتخصيص المزيد من الموارد المالية لخفض المعدلات العالية لوفيات الأمهات ووفيات الرضع (أذربيجان)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد