Provision of logistical and technical assistance to support census development and reforestation activities | UN | تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية لدعم إعداد التعداد وأنشطة إعادة زراعة الغابات |
Provision of logistical and technical assistance to support agricultural, farming and fisheries activities | UN | تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية لدعم الأنشطة الزراعية وأنشطة استغلال المزارع والمصائد |
Provision of logistical and technical assistance to purchase fertilizers, seeds, tools and hardware | UN | تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية لشراء الأسمدة والبذور والأدوات والمعدات |
He appealed to the country's international partners to provide logistical and technical assistance to the security forces and step up counter-terrorism cooperation and information exchange, particularly with regard to cross-border terrorist groups. | UN | وناشد شركاء البلد الدوليين تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية إلى القوات الأمنية وتكثيف التعاون في مجال مكافحة الإرهاب وتبادل المعلومات، ولا سيما في ما يتعلق بالجماعات الإرهابية العابرة للحدود. |
UNAMID will provide logistical and technical assistance to the Darfur Regional Authority in support of the projects, while the United Nations country team will provide funding and additional technical support. | UN | وستقدم العملية المختلطة المساعدة اللوجستية والتقنية للسلطة الإقليمية لدارفور دعما للمشاريع، بينما سيوفر فريق الأمم المتحدة القطري التمويل والمزيد من الدعم التقني. |
Weekly logistical and technical assistance to all Ministry of Justice and Public Security working groups established for the revision of legal codes, and the training of 100 judicial actors on any new legal provisions | UN | تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية أسبوعيا لجميع الفرق العاملة بوزارة العدل والأمن العام التي أنشئت لتنقيح القواعد القانونية، وتدريب 100 من العناصر القضائية الفاعلة على أي أحكام قانونية جديدة |
I also recommend that the Mission continue to provide logistical and technical assistance for the timely conduct of credible, free, fair and transparent elections. | UN | وأوصي أيضا بأن تستمر البعثة في تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية لإجراء انتخابات ذات مصداقية، وحرة وعادلة وشفافة في موعدها المحدد. |
* Weekly logistical and technical assistance to all Ministry of Justice and Public Security working groups established for the revision of legal codes, and the training of 100 judicial actors on any new legal provisions | UN | :: تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية أسبوعيا لجميع الفرق العاملة بوزارة العدل والأمن العام التي أنشئت لتنقيح القواعد القانونية، وتدريب 100 من العناصر القضائية الفاعلة على أي أحكام قانونية جديدة |
Meanwhile, UNOCI continued to provide logistical and technical assistance to the cantonment process, including the refurbishment of sites at Kani and Ferkessédougou, to increase their capacity to 500 combatants each. | UN | وفي غضون ذلك، واصلت عملية الأمم المتحدة تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية لعملية التجميع، بما فيها تجديد المواقع في كاني وفيركيسيدوغو، وذلك لزيادة قدرة كل منها على استيعاب 500 مقاتل. |
Additionally, UNAMID will continue to leverage and engage in capacity-building activities targeting civil society organizations, including women's organizations, and will support local reconciliation initiatives through logistical and technical assistance. | UN | إضافة إلى ذلك، ستواصل العملية المختلطة الضغط والمشاركة في أنشطة بناء القدرات التي تستهدف منظمات المجتمع المدني، بما يشمل منظمات المرأة، وستقدم الدعم لمبادرات المصالحة المحلية بتقديم المساعدة اللوجستية والتقنية. |
UNOCI and the United Nations country team should support the organization and conduct of the legislative elections, provide appropriate logistical and technical assistance, and assist the national authorities to put in place effective security arrangements, taking into account the findings of the United Nations electoral needs assessment mission. | UN | وينبغي أن تدعم عملية الأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة القطري تنظيم وإجراء الانتخابات التشريعية، وتوفر المساعدة اللوجستية والتقنية الملائمة، وتساعد السلطات الوطنية في وضع ترتيبات أمنية فعالة، مع أخذ النتائج التي توصلت إليها بعثة الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية بعين الاعتبار. |
- To support the organization and conduct of open, free, fair and transparent legislative elections, provide appropriate logistical and technical assistance and assist the Government to put in place effective security arrangements, | UN | - دعم تنظيم وإجراء انتخابات تشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة، وتقديم المساعدة اللوجستية والتقنية الملائمة ومساعدة الحكومة على وضع ترتيبات أمنية فعالة، |
- To support the organization and conduct of open, free, fair and transparent legislative elections, provide appropriate logistical and technical assistance and assist the Government to put in place effective security arrangements, | UN | - دعم تنظيم وإجراء انتخابات تشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة، وتقديم المساعدة اللوجستية والتقنية الملائمة ومساعدة الحكومة على وضع ترتيبات أمنية فعالة، |
This support should include a continuation of the MONUSCO mandate to provide logistical and technical assistance to Congolese electoral authorities for the remainder of the electoral cycle, and a continued role for the Mission in assisting the Independent National Electoral Commission in encouraging and facilitating dialogue between national and international stakeholders. | UN | وينبغي أن يشمل هذا الدعم استمرارا لولاية البعثة في تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية إلى السلطات الانتخابية الكونغولية للفترة المتبقية من الدورة الانتخابية، ومواصلة البعثة الاضطلاع بدورها في مساعدة اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على تشجيع وتسهيل الحوار بين أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين. |
- To support the organization and conduct of open, free, fair and transparent legislative elections, provide appropriate logistical and technical assistance and assist the Government of Côte d'Ivoire to put in place effective security arrangements; | UN | - دعم تنظيم وإجراء انتخابات تشريعية مفتوحة حرة نزيهة تتسم بالشفافية وتقديم المساعدة اللوجستية والتقنية الملائمة ومساعدة حكومة كوت ديفوار على وضع ترتيبات أمنية فعالة؛ |
(v) To support, within its resources and areas of deployment, the conduct of inclusive, free, fair and transparent local elections, including through the provision of appropriate logistical and technical assistance and effective security arrangements, in the context of an inclusive decentralization process led and owned by the Malian authorities; | UN | ' 5` العمل ضمن حدود مواردها وفي داخل المناطق التي تنتشر فيها، على تقديم الدعم لإجراء انتخابات محلية جامعة وحرة ونزيهة وشفافة، بوسائل منها توفير المساعدة اللوجستية والتقنية الملائمة والترتيبات الأمنية الناجعة، وذلك في سياق عملية شاملة لإحلال اللامركزية تقودها [وتمتلكها] سلطات مالي؛ |
(v) To support, within its resources and areas of deployment, the conduct of inclusive, free, fair and transparent local elections, including through the provision of appropriate logistical and technical assistance and effective security arrangements, in the context of an inclusive decentralization process led and owned by the Malian authorities; | UN | ' 5` العمل ضمن حدود مواردها وفي داخل المناطق التي تنتشر فيها، على تقديم الدعم لإجراء انتخابات محلية جامعة وحرة ونزيهة وشفافة، بوسائل منها توفير المساعدة اللوجستية والتقنية الملائمة والترتيبات الأمنية الناجعة، وذلك في سياق عملية شاملة لإحلال اللامركزية تقودها [وتمتلكها] سلطات مالي؛ |
56. In close coordination with the United Nations country team and in line with the priorities of the Government national action plan for recovery and development, the Mission will coordinate international electoral assistance and provide logistical and technical assistance to the Government to organize the elections and implement its resettlement strategy. | UN | 56 - وستقوم البعثة، بالتنسيق الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وبما يتفق مع أولويات خطة العمل الوطنية التي وضعتها الحكومة للإنعاش والتنمية، بتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية وتقديم المساعدة اللوجستية والتقنية إلى الحكومة لتنظيم الانتخابات وتنفيذ استراتيجيتها لإعادة التوطين. |
:: logistical and technical assistance for Congolese authorities at the provincial and national level (including the stabilization and reconstruction plan for areas emerging from armed conflict) in the organization of 2 Comités de suivi, 1 Comité de pilotage and 36 Comités techniques conjoints | UN | :: تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية إلى السلطات الكونغولية على الصعيد الإقليمي والوطني (بما في ذلك خطة تحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار للمناطق الخارجة من النـزاع المسلح) من أجل تنظيم لجنتي متابعة، ولجنة توجيهية و 36 لجنة تقنية مشتركة |