ويكيبيديا

    "المساعدة المالية المقدمة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial assistance rendered by
        
    • financial assistance from
        
    • financial assistance of
        
    • financial assistance received from
        
    • financial assistance provided by
        
    • financial assistance by
        
    15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    A. General 9. The economy of Saint Helena depends largely on financial assistance from the United Kingdom. UN ٩ - يعتمد اقتصاد سانت هيلانة إلى حد كبير على المساعدة المالية المقدمة من المملكة المتحدة.
    Without the financial assistance from donor partners, there is very limited financial resource to improve and promote human rights related issues within the community. UN وبدون المساعدة المالية المقدمة من الشركاء المانحين، لن تتوافر سوى موارد مالية محدودة بدرجة كبيرة لتحسين وتعزيز القضايا ذات الصلة بحقوق الإنسان داخل المجتمع المحلي.
    This intensive training was made possible through the financial assistance of the German Agency for Technical Cooperation (GTZ) UN وأمكن توفير التدريب المكثف بفضل المساعدة المالية المقدمة من الوكالة الألمانية للتعاون التقني
    (iii) Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies, etc. UN ' 3‛ قام بأنشطة تشاورية وموضوعية أخرى، منها المساعدة المالية المقدمة من الأمم المتحدة أو إليها، والتعاون على المستوى الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات وما إلى ذلك.
    It should be emphasized that financial assistance provided by several host Governments has been invaluable to the information centres and their continued operation. UN وينبغي التأكيد على أن المساعدة المالية المقدمة من عدة حكومات مضيفة كانت بالغة الفائدة لمراكز الإعلام وتشغيلها باستمرار.
    16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    16. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    A. General 9. The economy of Saint Helena depends largely on financial assistance from the United Kingdom. UN 9 - يعتمد اقتصاد سانت هيلانة إلى حد كبير على المساعدة المالية المقدمة من المملكة المتحدة.
    IV. Economic conditions A. General 14. The economy of Saint Helena depends largely on financial assistance from the United Kingdom, which makes up about 70 per cent of annual budgetary revenues. UN 14 - يعتمد اقتصاد سانت هيلانة إلى حد كبير على المساعدة المالية المقدمة من المملكة المتحدة، والتي تمثل ما يصل إلى 70 في المائة من إيرادات الميزانية السنوية.
    The National Art Gallery, renovated with financial assistance from the Republic of Korea, is the centre for contemporary music, dance, arts and craft. UN 277- ومعرض الفنون الوطني الذي تم ترميمه بفضل المساعدة المالية المقدمة من جمهورية كوريا هو مركز الموسيقى والرقص والفنون والحرف العصرية.
    Health service in rural areas has improved significantly with financial assistance from the government. UN 227 - تحسنت الرعاية الصحية في المناطق الريفية بشكل ملحوظ بفضل المساعدة المالية المقدمة من الحكومة.
    IV. Economic conditions A. General 17. The economy of St. Helena depends largely on financial assistance from the United Kingdom, which makes up about 70 per cent of annual budgetary revenues. UN 17 - يعتمد اقتصاد سانت هيلانة إلى حد كبير على المساعدة المالية المقدمة من المملكة المتحدة، والتي تمثل ما يصل إلى 70 في المائة من إيرادات الميزانية السنوية.
    the financial assistance of international organizations; UN المساعدة المالية المقدمة من المنظمات الدولية؛
    With the financial assistance of the Government of Germany, UNTOP helped to establish a forensic laboratory for the Ministry of Interior and organized the training of its personnel. UN وبفضل المساعدة المالية المقدمة من حكومة ألمانيا، قام المكتب بتقديم العون في إنشاء مختبر للطب الشرعي تابع لوزارة الداخلية، كما قام بتنظيم التدريب اللازم لموظفيه.
    Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminars, studies etc. UN أمثلة أخرى لﻷنشطة التشاورية والفنية، بما في ذلك المساعدة المالية المقدمة من اﻷمم المتحدة أو إليها، والتعاون على الصعيد الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات، إلخ.
    Other example of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field-level collaboration, joint sponsorship of meetings, seminary, studies, etc. UN أمثلة أخرى للأنشطة التشاورية والفنية، بما في ذلك المساعدة المالية المقدمة من الأمم المتحدة أو إليها، والتعاون على الصعيد الميداني، والرعاية المشتركة للاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات، إلخ
    The financial assistance provided by the State to victims of violent crimes resulting in death or serious physical or psychological injury was not a substitute for the compensation for which the party guilty of the offence was liable. UN ولاتشكل المساعدة المالية المقدمة من الدولة لضحايا الجرائم العنيفة المفضية للموت أو إلى إصابات جسدية أو نفسية خطيرة، بديلا عن التعويض المستحق على الطرف المدان بارتكاب الجرم.
    In addition, conditionality involved in the financial assistance by International Financial Institutions has frequently accentuated economic contraction in crisis-hit countries. UN ويُضاف إلى ذلك أن المشروطية التي تنطوي عليها المساعدة المالية المقدمة من المؤسسات المالية الدولية قد أدت في أحيان كثيرة إلى تزايد حدة الانكماش الاقتصادي في البلدان المنكوبة بالأزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد