ويكيبيديا

    "المساعدة المتعلقة بالسفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • travel assistance
        
    • travel support
        
    Cambodia, Kenya and Singapore made contributions to the trust fund for travel assistance to developing countries. UN وتبرعت سنغافورة وكمبوديا وكينيا للصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية.
    Since balanced representation was a requirement for worldwide acceptance of legal texts, he appealed to States to contribute to the UNCITRAL Trust Fund for travel assistance. UN وبما أن التمثيل المتوازن شرط ضروري لقبول النصوص القانونية عالميا، فإنه يناشد الدول أن تساهم في صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر.
    Paragraphs 8 and 9 concerned the trust fund to provide travel assistance to developing and least developed countries. UN ونتعلق الفقرتان 8 و 9 بالصندوق الإستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    7. Under the terms of reference, the travel assistance is provided through a retroactive payment procedure. UN 7- وبموجب اختصاصات الصندوق، توفر المساعدة المتعلقة بالسفر من خلال تسديد نفقات السفر بأثر رجعي.
    Accordingly, the secretariat is proposing that that the revision of the terms of reference of the Fund provide for a more substantial travel assistance for least developing countries and small island developing States. UN وتبعاً لذلك، تقترح الأمانة أن ينص تنقيح اختصاصات الصندوق على زيادة المساعدة المتعلقة بالسفر لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    travel assistance UN تقديم المساعدة المتعلقة بالسفر
    travel assistance UN تقديم المساعدة المتعلقة بالسفر
    Kenya had been both a contributor to and a beneficiary of the trust fund for travel assistance to developing countries; if those countries did not participate, their voices could not be heard. UN وكانت كينيا مساهمة ومستفيدة من الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية. وإذا لم تشارك هذه البلدان، فإن صوتها لن يكون مسموعا.
    Mexico had therefore supported the trust fund for travel assistance to developing countries and called upon other countries to contribute to the trust funds. UN وعليه فإن المكسيك تؤيد إنشاء الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية، ويناشد البلدان الأخرى المساهمة في الصناديق الاستئمانية.
    His delegation wished to thank the States and organizations that had contributed to the trust fund for symposiums and the trust for travel assistance to developing countries. UN ويود وفده الإعراب عن الشكر إلى الدول والمنظمات التي ساهمت في الصندوق الاستئماني للندوات والصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية.
    It would also appeal to Governments, the relevant United Nations organs, organizations and institutions and individuals, to make voluntary contributions to the Trust Fund for travel assistance to developing countries that are members of the Commission. UN وتناشد أيضا الحكومات وأجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات واﻷفراد تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية اﻷعضاء في اللجنة.
    It would decide to include the Trust Fund for Symposia and the Trust Fund for travel assistance in the list of funds and programmes that are dealt with at the United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN وتقرر أن تدرج الصندوق الاستئماني للندوات والصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر في قائمة الصناديق والبرامج التي يتناولها مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية.
    The Assembly would also decide to continue its consideration in the competent Main Committee during the fifty-first session of the General Assembly of granting travel assistance to the least developed countries that are members of the Commission. UN وتقرر الجمعية أيضا مواصلة نظرها، في اللجنة الرئيسية المختصة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في منح المساعدة المتعلقة بالسفر ﻷقل البلدان نموا اﻷعضاء في اللجنة.
    It also expressed appreciation to those States which had contributed generously to the Trust Fund for Granting travel assistance to Developing States Members of UNCITRAL. UN وشكر كذلك الدول التي قدمت مساهمات سخية إلى الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى الدول النامية اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    He called upon all countries to contribute generously to the Trust Fund for Granting travel assistance to developing States Members of UNCITRAL so that the Commission could provide assistance with travel expenses to developing countries which were members of UNCITRAL. UN وأطلق السيد شيميمبا نداء لكل البلدان لكي تساهم بسخاء في الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى الدول النامية اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Trust Fund for travel assistance to Developing States Members of the United Nations Commission on International Trade Law UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى الدول النامية الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    It noted with concern that no recent contributions had been made to the trust fund for travel assistance. UN وتلاحظ المجموعة الأفريقية مع القلق أنه لم يتم تقديم تبرعات حديثة إلى الصندوق الاستئماني من أجل المساعدة المتعلقة بالسفر.
    Moreover, the Assembly would decide to continue in the competent Main Committees, its consideration of granting travel assistance to the least developed countries that are members of the Commission. UN وعلاوة على ذلك، تقرر أن تواصل النظر، في لجانها الرئيسية المختصة في منح المساعدة المتعلقة بالسفر لأقل البلدان نموا الأعضاء في اللجنة.
    The Assembly would, moreover, request the Secretary-General to establish a separate trust fund for the Commission to grant travel assistance to developing countries and would also decide to continue to consider in the competent Main Committee the question of granting travel assistance to the least developed countries within existing resources. UN وعلاوة على ذلك، تطلب الجمعية الى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا مستقلا للجنة، لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر الى البلدان النامية، وتقرر أيضا مواصلة النظر داخل اللجنة الرئيسية المختصة في مسألة تقديم المساعدة المتعلقة بالسفر الى أقل البلدان نموا في حدود الموارد القائمة.
    It was encouraging to note, however, that the General Assembly had decided to include the Trust Fund for Symposia and the Trust Fund for Granting travel assistance to Developing States Members of UNCITRAL in the list of funds and programmes that were to be dealt with at the United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN وتابع كلامه قائلا إن المرء في هذا الصدد لا يسعه إلا أن يعبر عن ارتياحه لقرار الجمعية العامة بإدراج صندوقي اللجنة الاستئمانيين للندوات ولتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر للبلدان النامية اﻷعضاء في اﻷونسيترال في القائمة المعروضة على مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية.
    38. travel support and a daily subsistence allowance at the established United Nations rates will be provided to one country expert from each developing country, as well as to one country expert from countries with economies in transition, to the maximum extent from the budget, supplemented by voluntary extrabudgetary contributions. UN 38 - تقدم المساعدة المتعلقة بالسفر وبدل الإقامة اليومي وفقا لمعدلات الأمم المتحدة المقررة إلى خبير قطري واحد من كل بلد نام، وكذلك لخبير قطري واحد من البلدان التي تمر اقتصادانها بمرحلة انتقالية، بأقصى حد من الميزانية، مع تكملة هذا بمساهمات طوعية خارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد