ويكيبيديا

    "المساعدة من المكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assistance from UNODC
        
    • of UNODC assistance
        
    • assistance of the Office
        
    (ii) Increased number of countries receiving assistance from UNODC that build capacity to combat the trafficking of illicit drugs UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في بناء القدرات على مكافحة الاتجار بالمخدرات غير المشروعة
    (ii) Increased number of countries receiving assistance from UNODC that build capacity to combat the trafficking of illicit drugs UN `2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في بناء القدرات على مكافحة الاتجار بالمخدّرات غير المشروعة
    (ii) Number of strategies and policies to prevent and combat money-laundering and financing of terrorism and to facilitate confiscation of criminal assets, developed by countries in receipt of assistance from UNODC UN `2` عدد الاستراتيجيات والسياسات التي وضعتها البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب بهدف منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وبغية تيسير مصادرة الأصول الإجرامية
    (ii) Number of laboratories in receipt of UNODC assistance reporting enhanced scientific and forensic capacity UN `2` عدد المختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب وتُفيد بتحسن قدراتها في المجالات العلمية ومجالات التحاليل الشرعية
    (ii) Number of laboratories in receipt of UNODC assistance reporting enhanced scientific and forensic capacity UN ' 2` عدد المختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب وتُفيد بتحسن القدرة في المجالات العلمية ومجالات التحاليل الشرعية
    29. Figure VII indicates the distribution of issues raised by those who sought the assistance of the Office. UN 29 - يبين الشكل السابع توزُّع القضايا بين المسائل التي أثارها الذين التمسوا المساعدة من المكتب.
    (ii) Number of strategies and policies to prevent and combat money-laundering and financing of terrorism and to facilitate confiscation of criminal assets, developed by countries in receipt of assistance from UNODC UN ' 2` عدد الاستراتيجيات والسياسات التي وضعتها البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب بهدف منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وبغية تيسير مصادرة الأصول الإجرامية
    (iii) Number of countries in receipt of assistance from UNODC that develop and implement initiatives for the adoption and implementation of professional standards, integrity and oversight mechanisms in the criminal justice system UN ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تضع وتنفذ مبادرات من أجل اعتماد وإعمال المعايير المهنية وآليات النزاهة والرقابة في نظام العدالة الجنائية
    (iii) Number of countries in receipt of assistance from UNODC that develop and implement initiatives for the adoption and implementation of professional standards, integrity and oversight mechanisms in the criminal justice system UN ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تضع وتنفذ مبادرات من أجل اعتماد وإعمال المعايير المهنية وآليات النزاهة والرقابة في نظام العدالة الجنائية
    (ii) Increased number of countries in receipt of assistance from UNODC that are implementing interventions in drug dependence treatment, rehabilitation and social reintegration in line with principles of effectiveness UN `2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب وتنفذ تدخلات لعلاج المرتهنين للمخدّرات وإعادة تأهيلهم وإدماجهم اجتماعيا، تماشيا مع مبادئ الفعالية
    (ii) Increased number of countries in receipt of assistance from UNODC that are implementing interventions on drug dependence treatment, rehabilitation and social reintegration in line with principles of effectiveness UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب وتنفذ تدخلات لعلاج مدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم وإدماجهم اجتماعيا، تمشيا مع مبادئ الفعالية
    (ii) Increased number of countries in receipt of assistance from UNODC that are implementing interventions on drug dependence treatment, rehabilitation and social reintegration in line with principles of effectiveness UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب وتنفذ أنشطة لعلاج إدمان المخدرات وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع بما يتفق ومبادئ الفعالية
    (ii) Increased number of countries in receipt of assistance from UNODC that are implementing interventions on drug dependence treatment, rehabilitation and social reintegration in line with principles of effectiveness identified in international academic literature UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب وتنفذ تدخلات لعلاج مدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم وإدماجهم اجتماعيا، تمشيا مع مبادئ الفعالية التي حددتها المؤلفات الأكاديمية الدولية
    The main objective of the training manual is to strengthen the technical, judicial and law enforcement capacity of Member States that receive anti-human-trafficking assistance from UNODC to identify and protect victims of trafficking, investigate trafficking offences and prosecute offenders. UN والهدف الرئيسي من الدليل التدريبـي هو تعزيز القدرات في المجالات التقنية والقضائية وفي مجال إنفاذ القوانين لدى الدول الأعضاء التي تتلقى المساعدة من المكتب من أجل مكافحة الاتجار بالبشر للتعرّف على ضحايا الاتجار وحمايتهم وإجراء التحقيقات في جرائم الاتجار وملاحقة الجناة قضائيا.
    A number of speakers offered to share with other Member States the experiences of their States; other speakers requested assistance from UNODC and from other Member States in reforming national legal systems and developing law enforcement capacities. UN 38- وعرض عدد من المتكلمين إطلاع الدول الأعضاء الأخرى على خبرات دولهم وطلب متكلمون آخرون المساعدة من المكتب ومن الدول الأعضاء الأخرى في إصلاح نظمهم القانونية الوطنية وتنمية القدرات على إنفاذ القانون.
    (a) (i) Increased number of criminal justice reform initiatives undertaken in countries in receipt of assistance from UNODC UN (أ) ' 1` زيادة عدد المبادرات المضطلع بها في إصلاح العدالة الجنائية في البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب
    (a) (i) Increased number of criminal justice reform initiatives undertaken in countries in receipt of assistance from UNODC UN (أ) `1` زيادة عدد المبادرات المضطلع بها في إصلاح العدالة الجنائية في البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب
    (a) (i) Increased number of criminal justice reform initiatives undertaken in countries in receipt of assistance from UNODC UN (أ) ' 1` زيادة عدد المبادرات المضطلع بها في إصلاح العدالة الجنائية في البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب
    (iv) Number of countries in receipt of UNODC assistance implementing appropriate criminal justice reform initiatives UN ' 4` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تنفذ مبادرات إصلاح مناسبة في مجال العدالة الجنائية
    (v) Number of countries in receipt of UNODC assistance addressing piracy UN ' 5` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تتصدى للقرصنة
    (iv) Number of countries in receipt of UNODC assistance implementing appropriate criminal justice reform initiatives, as applicable UN ' 4` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب والتي تنفذ مبادرات إصلاح مناسبة في مجال العدالة الجنائية، حسب الاقتضاء
    The number of persons seeking the assistance of the Office remained high between January and August 2006, with an average monthly number of almost 50 new cases, bringing the total number of cases to 395 as of 31 August 2006. UN وظل عدد الأشخاص طالبي المساعدة من المكتب مرتفعا بين كانون الثاني/يناير وأب/أغسطس 2006، باستلام ما متوسطه 50 دعوى جديدة تقريبا في الشهر مما جعل إجمالي عدد الدعاوى يبلغ 395 حتى 31 آب/أغسطس 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد