ويكيبيديا

    "المساعي الحميدة التي اضطلع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of good offices
        
    • good offices of
        
    I have the honour to refer to the United Nations Peacekeeping Force and my mission of good offices in Cyprus. UN يشرفني أن أشير إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وإلى بعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    I have the honour to refer to the United Nations Peacekeeping Force and my mission of good offices in Cyprus. UN أتشرف بأن أشير إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وبعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    The Secretary-General's mission of good offices in Cyprus UN مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها الأمين العام في قبرص
    107. On 7 April 2003, the Secretary-General's report on his mission of good offices in Cyprus was officially released. UN 107- وفي 7 نيسان/أبريل 2003 صدر رسمياً تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    IV. Mission of good offices of the Secretary-General UN رابعا - مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها الأمين العام
    Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus UN تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص
    A separate report will be issued on my mission of good offices. UN وسيصدر تقرير منفصل عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها.
    The present report concerns my mission of good offices. UN أما هذا التقرير فيتعلق ببعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها.
    The Deputy Special Representative also remained in close touch with representatives of Governments that have been actively supporting my mission of good offices. UN وظل نائب الممثل الخاص أيضا على اتصال وثيق بممثلي الحكومات التي تساند بنشاط مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها.
    I have the honour to refer to my mission of good offices in Cyprus. UN أتشرّف بأن أشير إلى بعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    IV. Mission of good offices of the Secretary-General UN رابعا - مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها الأمين العام
    42. With regard to my mission of good offices, I shall inform the Security Council separately on the direct talks and other developments concerning the effort to establish a sustained process of negotiations. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بمهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها، فسوف أبلغ مجلس اﻷمن بصورة منفصلة عن المحادثات المباشرة وغيرها من التطورات المتعلقة بالجهود الرامية إلى إرساء عملية متواصلة للمفاوضات.
    145. On 7 April 2003, the. United Nations Secretary-General's report on his mission of good offices in Cyprus was officially released. UN 145- وفي 7 نيسان/أبريل 2003 صدر رسمياً تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    . On 22 June 1999, I reported to the Security Council on my mission of good offices (S/1999/707), summarizing my activities and those of my Deputy Special Representative. UN 5- وفي 22 حزيران/يونيه 1999، قدمت إلى مجلس الأمن تقريراً عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها (S/1999/707)، وفيه أوجزت أنشطتي وأنشطة نائبة ممثلي الخاص.
    35. With regard to my mission of good offices, my representatives have in recent months engaged in a process of intensive consultations, with a view to preparing the ground for direct talks between the leaders of the two communities. UN ٣٥ - وفيما يتعلق بمهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها، اشترك ممثلي خلال اﻷشهر اﻷخيرة في عملية مشاورات مكثفة، بغية تمهيد السبيل ﻹجراء محادثات مباشرة بين زعيمي الطائفتين.
    1. My last report on my mission of good offices in Cyprus (S/1999/707) was submitted to the Security Council on 22 June 1999. UN 1 - قدمت آخر تقرير عن بعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص (S/1999/707) إلى مجلس الأمن في 22 حزيران/يونيه 1999.
    Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2003/398) UN تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص (S/2003/398)
    654. The continuing support of the members of the Security Council for the efforts of my mission of good offices has been particularly encouraging. UN ٤٥٦ - والدعم المستمر الذي يقدمه اﻷعضاء في مجلس اﻷمن لجهود بعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها لا زال يبعث على التشجيع بصورة خاصة.
    22. A number of other Member States, including the five permanent members of the Security Council and the members of the European Union, have recently provided gratifying evidence of their readiness to add their weight to a coordinated effort to support my mission of good offices in a common endeavour to help the two communities in Cyprus secure peace and prosperity in their island. UN ٢٢ - وقام مؤخرا عدد من الدول اﻷعضاء اﻷخرى، بما فيها الدول دائمة العضوية في مجلس اﻷمن والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، بإبداء دليل مرض على استعدادها لﻹندفاع بوزنها في الجهود المنسقة لدعم مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في مسعى مشترك لمساعدة الطائفتين في قبرص في ضمان السلم والازدهار في جزيرتهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد