ويكيبيديا

    "المساهمات التي تقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contributions made
        
    • contributions that are made
        
    We hope that this situation will soon be remedied to ensure that contributions made to the Centre are fully devoted to projects linked to strategic regional disarmament issues. UN ونأمل في معالجة هذه الحالة قريبا لكفالة تكريس المساهمات التي تقدم للمركز بالكامل للمشاريع ذات الصلة بمسائل نزع السلاح الاستراتيجية على الصعيد الإقليمي.
    We emphasize that contributions made for humanitarian assistance in times of natural disaster should not be to the detriment of resources earmarked for international development assistance or complex humanitarian emergencies. UN ونشدد على أن المساهمات التي تقدم من أجل المساعدة اﻹنسانية في حالات الكوارث الطبيعية ينبغي توفيرها بطريقة لا يكون من شأنها المساس بالموارد المخصصة للتعاون الدولي من أجل التنمية أو من أجل حالات الطوارئ اﻹنسانية المعقدة.
    To invite Parties to notify the Secretariat of the Montreal Protocol of all contributions made to the Montreal Protocol Trust Fund at the time such payments are made; UN 11 - أن يدعو الأطراف إلى إخطار أمانة بروتوكول مونتريال بجميع المساهمات التي تقدم للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال عند تسديد مثل هذه المساهمات؛
    contributions made pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention, as may be agreed between the head of the permanent secretariat and the contributor. UN ٥١ - تستخدم المساهمات التي تقدم عملا بالفقرات الفرعية ٢١ )ب( و )ج( وفقا لﻷحكام والشروط التي يتفق عليها رئيس اﻷمانة الدائمة والجهة المساهمة بما يتمشى مع أهداف الاتفاقية.
    Of this, some 10 per cent was covered from contributions that are made to UNV directly (special voluntary fund, cost sharing, trust funds and full funding arrangements), whereas the rest was covered by direct charges to programmes of the United Nations and other United Nations agencies, funds and programmes, including UNDP. UN وتمت تغطية نحو 10 في المائة من هذا المبلغ من المساهمات التي تقدم مباشرة إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة (الصندوق التطوعي الخاص، وتقاسم التكاليف، والصناديق الائتمانية، وترتيبات التمويل الكامل)، بينما تمت تغطية المبلغ المتبقي بتحميل التكاليف مباشرة على برامج الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الأخرى بما فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    contributions made pursuant to subparagraphs 12 [(a),](b)and(c) shall be used [for special purposes] in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention, as may be agreed between the head of the Permanent Secretariat and the contributor. UN ٥١- تستخدم المساهمات التي تقدم عملا بالفقرات الفرعية ٢١ ])أ(،[ )ب( و)ج( ]ﻷغراض محددة[ وفقا لﻷحكام والشروط المتمشية مع أهداف الاتفاقية على نحو ما يتفق عليه رئيس اﻷمانة الدائمة والجهة المساهمة.
    15. contributions made pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention, as may be agreed between the head of the permanent secretariat and the contributor. UN ٥١ - تستخدم المساهمات التي تقدم عملا بالفقرات الفرعية ٢١ )ب( و )ج( وفقا لﻷحكام والشروط التي يتفق عليها رئيس اﻷمانة الدائمة والجهة المساهمة بما يتمشى مع أهداف الاتفاقية.
    It was noted that contributions made to the UNCITRAL Trust Fund for Symposia on a multi-year basis were of particular value, because they permitted the secretariat to plan and finance the programme without the need to solicit funds from potential donors for each individual activity. UN ٤٨ - وذكر أن المساهمات التي تقدم الى صندوق اﻷونسترال الاستئماني للندوات على أساس عدة سنوات تتسم بقيمة خاصة، ﻷنها تسمح لﻷمانة بتخطيط وتمويل البرنامج دونما حاجة الى التماس اﻷموال من الجهات المانحة المحتملة، من أجل كل نشاط بمفرده.
    15. contributions made pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention, as may be agreed between the head of the Convention Secretariat and the contributor. UN ٥١- تستخدم المساهمات التي تقدم عملا بالفقرات الفرعية ٢١ )ب( و )ج( وفقا لﻷحكام والشروط التي يتفق عليها رئيس اﻷمانة الدائمة والجهة المساهمة بما يتمشى مع أهداف الاتفاقية.
    15. contributions made pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention, as may be agreed between the head of the permanent secretariat and the contributor. UN ٥١- تستخدم المساهمات التي تقدم عملا بالفقرات الفرعية ٢١ )ب( و )ج( وفقا لﻷحكام والشروط التي يتفق عليها رئيس اﻷمانة الدائمة والجهة المساهمة بما يتمشى مع أهداف الاتفاقية.
    This sub-account shall receive contributions made pursuant to subparagraph 12(a), along with any additional contributions to offset core budget expenditures that are made, pursuant to subparagraphs 12(b) and 12(c), by the Government hosting the Permanent Secretariat and [the relevant institution] [the United Nations]. UN ويتلقى هذا الحساب الفرعي المساهمات التي تقدم عملاً بالفقرة الفرعية ٢١)أ(، فضلا عن أي مساهمات إضافية أخرى مقدمة، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١)ب( و٢١)ج( من الحكومة المضيفة لﻷمانة الدائمة و]المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمم المتحدة[ من أجل التعويض عن المصروفات التي تتكبد في إطار الميزانية اﻷساسية.
    contributions made pursuant to rule 5, paragraphs 1 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head(s) of the Convention Secretariat and the contributor. UN 4 - تُستخدم المساهمات التي تقدم عملاً بالمادة 5، الفقرتان 1 (ب) و(ج) وفقاً للأحكام والشروط المتماشية مع أهداف الاتفاقية والنظام المالي للأمم المتحدة، التي يتم الاتفاق عليها بين رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية والجهة مقدمة المساهمة.
    contributions made pursuant to paragraph 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head(s) of the Convention secretariat and the contributor. UN 15 - تستخدم المساهمات التي تقدم بموجب الفقرتين 12 (ب) و(ج) طبقاً للشروط الخاصة بذلك وبما لا يتعارض مع مرامي الاتفاقية ومع اللوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة حسبما يتم الاتفاق عليه بين رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية ومقدم المساهمة.
    contributions made pursuant to rule 5, paragraph 1 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head of the Convention Secretariat and the contributor. UN 4 - تستخدم المساهمات التي تقدم عملاً بالمادة 5 الفقرتين 1 (ب) و(ج) من المادة 5، وفقاً للأحكام والشروط المتماشية مع مرامي الاتفاقية والنظام المالي للأمم المتحدة، التي يتم الاتفاق عليها بين رئيس أمانة الاتفاقية والجهة مقدمة المساهمة.
    contributions made pursuant to paragraph 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head(s) of the Convention secretariat and the contributor. UN 15 - تستخدم المساهمات التي تقدم بموجب الفقرة 12 (ب) و(ج) طبقاً للشروط الخاصة بذلك وبما لا يتعارض مع مرامي الاتفاقية ومع اللوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة حسبما يتم الاتفاق عليه بين رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية ومقدم المساهمة.
    15. contributions made pursuant to paragraph 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head of the Convention Secretariat and the contributor. UN 4 - تستخدم المساهمات التي تقدم عملاً بالفقرتين 12 (ب) و(ج)، وفقاً للأحكام والشروط المتماشية مع مرامي الاتفاقية والنظام المالي للأمم المتحدة، التي يتم الاتفاق عليها بين رئيس أمانة الاتفاقية والجهة مقدمة المساهمة.
    contributions made pursuant to paragraph 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head(s) of the Convention secretariat and the contributor. UN 15 - تستخدم المساهمات التي تقدم بموجب الفقرتين 12 (ب) و(ج) طبقاً للشروط الخاصة بذلك وبما لا يتعارض مع مرامي الاتفاقية ومع اللوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة حسبما يتم الاتفاق عليه بين رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية ومقدم المساهمة.
    contributions made pursuant to rule 5, paragraph 1 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head of the Convention Secretariat and the contributor. UN 4 - تستخدم المساهمات التي تقدم عملاً بالمادة 5 الفقرتين 1 (ب) و(ج) من المادة 5، وفقاً للأحكام والشروط المتماشية مع مرامي الاتفاقية والنظام المالي للأمم المتحدة، التي يتم الاتفاق عليها بين رئيس أمانة الاتفاقية والجهة مقدمة المساهمة.
    contributions made pursuant to paragraph 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head(s) of the Convention secretariat and the contributor. UN 15 - تستخدم المساهمات التي تقدم بموجب الفقرتين 12 (ب) و(ج) طبقاً للشروط الخاصة بذلك وبما لا يتعارض مع مرامي الاتفاقية ومع اللوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة حسبما يتم الاتفاق عليه بين رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية ومقدم المساهمة.
    contributions made pursuant to paragraph 12 (b) and (c) shall be used in accordance with such terms and conditions, consistent with the objectives of the Convention and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as may be agreed between the head(s) of the Convention secretariat and the contributor. UN 15 - تستخدم المساهمات التي تقدم بموجب الفقرة 12 (ب) و(ج) طبقاً للشروط الخاصة بذلك وبما لا يتعارض مع مرامي الاتفاقية ومع اللوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة حسبما يتم الاتفاق عليه بين رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية ومقدم المساهمة.
    Of this, 8 per cent was covered from contributions that are made to UNV directly (special voluntary fund, cost sharing, trust funds and full funding arrangements), and the rest was covered by direct charges to programmes of the United Nations and other United Nations organizations, funds and programmes, including UNDP. UN وتمت تغطية 8 في المائة من هذا المبلغ من المساهمات التي تقدم مباشرة إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة (صندوق التبرعات الخاص، وتقاسم التكاليف، والصناديق الاستئمانية، وترتيبات التمويل الكامل)، بينما تمت تغطية بقية المبلغ بتحميل التكاليف مباشرة على برامج الأمم المتحدة وعلى منظمات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الأخرى، بما فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد