ويكيبيديا

    "المساهمات الفعلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • actual contributions
        
    • real contributions
        
    Data on contributions refer to actual contributions made by the contributing party. UN وتشير البيانات الخاصة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية التي قدمها الطرف المساهم.
    Data on contributions refer to actual contributions for operational activities received in a given calendar year from Governments and other public and private sources by organizations in the United Nations system. UN وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية من أجل الأنشطة التنفيذية التي تتلقاها المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في سنة تقويمية معينة من الحكومات والمصادر الأخرى العامة والخاصة.
    Data on contributions refer to actual contributions for operational activities received in a given calendar year from Governments and other public and private sources by organizations in the United Nations system. UN وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية من أجل الأنشطة التنفيذية التي تتلقاها المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في سنة تقويمية معينة من الحكومات والمصادر الأخرى العامة والخاصة.
    The projected increase is modest compared to recent trends, where actual contributions consistently exceeded UNIFEM projections. UN والزيادة المتوقعة متواضعة مقارنة بالاتجاهات الأخيرة، حيث فاقت المساهمات الفعلية توقعات الصندوق بصورة متسقة.
    2. Obstacles to promoting the upward trend in real contributions UN 2 - العقبات التي تقف أمام تعزيز الاتجاه التصاعدي في المساهمات الفعلية
    General fund income reflects the actual contributions receivable from the United Nations and from WTO during the financial period. UN يرد في إيرادات الصندوق العام المساهمات الفعلية المحصلة من الأمم المتحدة ومن منظمة التجارة العالمية خلال الفترة المالية.
    Figure 5, below, indicates actual contributions in a given year since 2008. UN ويبين الشكل 5 أدناه المساهمات الفعلية في سنوات معينة منذ عام 2008.
    (i) General fund income reflects the actual contributions received from the United Nations and from WTO during the financial period; UN ' 1` يرد في إيرادات الصندوق العام المساهمات الفعلية المحصلة من الأمم المتحدة ومن منظمة التجارة العالمية خلال الفترة المالية؛
    Data on contributions refer to actual contributions for operational activities received in a given calendar year from Governments and other public and private sources by organizations in the United Nations system. UN وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية لأجل الأنشطة التنفيذية التي تتلقاها المؤسسات التابعة للأمم المتحدة في سنة تقويمية معينة من الحكومات والمصادر الأخرى العامة والخاصة.
    3. Data on contributions refer to actual contributions for operational activities received in a given calendar year from Governments and other public and private sources to organizations in the United Nations system. UN 3 - وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية لأجل الأنشطة التنفيذية التي ترد في سنة تقويمية معينة من الحكومات والمصادر الأخرى العامة والخاصة في المؤسسات التابعة للأمم المتحدة.
    (i) General Fund income reflects the actual contributions received from the United Nations and from WTO during the biennium; UN `1 ' تتمثل إيرادات الصندوق العام في المساهمات الفعلية التي يتم استلامها من الأمم المتحدة ومن منظمة التجارة العالمية خلال فترة السنتين؛
    actual contributions for 1998-1999 amounted to $119,637,200. UN وبلغت المساهمات الفعلية للفترة 1998-1999 ما مقداره 200 637 119 دولار.
    However, considering actual contributions by member States to the Fund during that period, this gap in meeting the project requirements increased to 30 per cent. UN بيد أن هذه الثغرة في تلبية احتياجات المشاريع زادت بنسبة 30 في المائة بفضل المساهمات الفعلية المقدمة من الدول الأعضاء للصندوق.
    The actual contributions received, as well as fees and an internal transfer, currently amount to US$ 1.74 million. The details are as follows: UN وتبلغ حالياً المساهمات الفعلية المستلمة، علاوة على الرسوم ومبلغ داخلي منقول، مقدار 1.74 مليون من دولارات الولايات المتحدة، تفاصيله كالآتي:
    Income (i) General Fund income reflects the actual contributions received from the United Nations and from WTO during the biennium; UN `1 ' تتمثل إيرادات الصندوق العام في المساهمات الفعلية التي يتم استلامها من الأمم المتحدة ومن منظمة التجارة العالمية خلال فترة السنتين؛
    I would consider that condition to have been met when pledges for the full three years of the Extraordinary Chambers' operations as well as actual contributions for its first year of operations have been received. UN وسوف أعتبر أن هذا الشرط قد استوفي عندما ترد التبرعات المعلنة للسنوات الثلاث الكاملة لعمل الدوائر الاستثنائية، وكذلك عندما ترد المساهمات الفعلية للسنة الأولى من عملها.
    I would consider that condition to be met when pledges for the full three years of operation of the Chambers as well as actual contributions for its first year of operations have been received. UN وسوف أعتبر أن هذا الشرط قد استوفي عندما ترد التبرعات المعلنة للسنوات الثلاث الكاملة لعمل الدوائر، فضلا عن المساهمات الفعلية للسنة الأولى من عملها.
    (i) General Fund income reflects the actual contributions received from the United Nations and from the World Trade Organization during the biennium; UN ' 1` تتمثل إيرادات الصندوق العام في المساهمات الفعلية التي يتم استلامها من الأمم المتحدة ومن منظمة التجارة العالمية خلال فترة السنتين؛
    The variance between the initial and revised estimates is due to the low level of actual contributions received or pledged compared with the projected levels. UN ويرجع الاختلاف بين التقديرات المبدئية والتقديرات المنقحة إلى انخفاض مستوى المساهمات الفعلية المتلقاة أو المتعهد بها مقارنة بالمستويات المسقطة.
    - delay before actual contributions begin to flow to support the work of the GM. UN - التأخير الذي يحدث قبل بدء المساهمات الفعلية في التدفق لتدعيم عمل اﻵلية العالمية.
    Our only recourse is to take into consideration UNPROFOR's real contributions in the Republic of Bosnia and Herzegovina as we continue to evaluate UNPROFOR's status. UN ولا يمكننا إلا أن نأخذ في عين الاعتبار المساهمات الفعلية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية البوسنة والهرسك ونحن نقيﱢم مركز قوة اﻷمم المتحدة للحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد