The Committee requests that the performance report also include explanations on expenditures incurred during the period concerned on major activities funded from cash contributions to the Voluntary Fund. | UN | وتطلب اللجنة أن يشمل تقرير الأداء أيضا تفسيرات بشأن النفقات المتكبدة خلال الفترة المعنية على الأنشطة الرئيسية الممولة من المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات. |
Table 2 shows host country cash contributions to support local operating costs. | UN | ويبين الجدول 2 المساهمات النقدية المقدمة من البلدان المضيفة دعما لتكاليف التشغيل المحلية. |
A total of $77.8 million in cash contributions from the Foundation was channelled to implementing partners during the year. | UN | وقد وُجه إلى الشركاء المنفذين خلال العام ما مجموعه 77.8 مليون دولار من المساهمات النقدية المقدمة من المؤسسة. |
Status of cash contributions to the Voluntary Fund | UN | حالة المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات |
cash contributions to the Voluntary Fund as at 31 October 2007 | UN | المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 |
In many cases, cash contributions to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications are earmarked by donors for specific activities organized within the framework of the Programme. | UN | وكثيرا ما تخصص الجهات المانحة المساهمات النقدية المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لأنشطة معينة تنظم في إطار البرنامج. |
870. In response to the emergency situation, the international community's cash contributions amounted to $8.6 million, of which United Nations contributions amounted to some $500,000. | UN | ٨٧٠ - واستجابة لحالات الطوارئ، بلغت المساهمات النقدية المقدمة من المجتمع الدولي ٨,٦ مليون دولار، شكلت مساهمات اﻷمم المتحدة فيها نحو ٠٠٠ ٥٠٠ دولار. |
cash contributions to the Voluntary Fund as at 15 October 2009 | UN | المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 |
2. To date, cash contributions to the Voluntary Fund to support the activities of the Tribunal amount to $11,235,965. | UN | 2 - وحتى الآن، بلغت قيمة المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات، دعما لأنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، 965 235 11 دولارا. |
2. To date, cash contributions to the Voluntary Fund to support the activities of the International Criminal Tribunal for Rwanda amount to $12,403,595. | UN | 2 - وحتى الآن، وصلت قيمة المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات، دعما لأنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، إلى 595 403 12 دولارا. |
GLOC cash contributions decreased by approximately $3.1 million (14 per cent) over 2010 levels to $22.9 million. | UN | وازدادت المساهمات النقدية المقدمة من الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية بنحو 3.1 مليون دولار (14 في المائة) على المستويات المسجلة في عام 2010 لتصل إلى 22.9 مليون دولار. |
GLOC cash contributions for 2010 increased by approximately $1 million (4 per cent) over 2009 levels to $26 million. | UN | وازدادت المساهمات النقدية المقدمة من الحكومات لعام 2010 في تغطية للتكاليف المحلية للمكاتب بنحو مليون دولار (4 في المائة) عن مستويات عام 2009 لتصل إلى 26 مليون دولار. |
The designation ‘other resources’ relates to (a) cash contributions to UNV under trust funds, co-financing arrangements and the biennial support budget (approximately 47 per cent) and (b) the financial value of volunteer assignments charged directly to agencies and partners (approximately 53 per cent). | UN | أما تسمية " الموارد الأخرى " فتتعلق بما يلي: (أ) المساهمات النقدية المقدمة إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إطار الصناديق الاستئمانية وترتيبات المشاركة في التمويل وميزانية الدعم لفترة السنتين (47 في المائة تقريبا)؛ و (ب) القيمة المالية لمهام التطوع التي تقيد مباشرة على حساب الوكالات والشركاء (نحو 53 في المائة). |
The designation `other resources' relates to (a) cash contributions to UNV under trust funds, co-financing, full funding arrangements and the biennial support budget (approximately 31 per cent), and (b) the financial value of UNV volunteer assignments charged directly to agencies and partners (approximately 69 per cent). | UN | أما " الموارد الأخرى " فتتعلق بما يلي: (أ) المساهمات النقدية المقدمة إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إطار الصناديق الاستئمانية والترتيبات الأخرى للمشاركة في التمويل أو التمويل الكامل وميزانية الدعم لفترة السنتين (31 في المائة تقريبا)، (ب) القيمة المالية لمهام التطوع التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة والتي تقيد مباشرة على حساب الوكالات والشركاء (نحو 69 في المائة). |