ويكيبيديا

    "المساهمات في الصندوق الاستئماني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contributions to the Trust Fund
        
    • trust fund contributions
        
    • for the Trust Fund
        
    • funds contributed to the Trust Fund
        
    contributions to the Trust Fund to date total $54,224 in cash and $28,000 in the form of a letter of credit. UN وبلغت المساهمات في الصندوق الاستئماني الى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دولارا نقدا و ٠٠٠ ٢٨ دولار في شكل خطاب ائتمان.
    A number of activities planned in 2007 had to be postponed owing to a lack of contributions to the Trust Fund. UN وكان لا بد من تأجيل عدد من الأنشطة المخطط لها في عام 2007 بالنظر إلى ضعف المساهمات في الصندوق الاستئماني.
    contributions to the Trust Fund to date total $54,224 in cash and $67,000 in the form of a letter of credit. UN وبلغت المساهمات في الصندوق الاستئماني حتى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دولارا إجمالا نقدا و ٠٠٠ ٦٧ دولار في شكل خطاب اعتماد.
    He noted with satisfaction that trust fund contributions in 2000 had increased by 36 per cent over 1999 to reach 18.7 million dollars. UN ولاحظ بعين الرضا أن المساهمات في الصندوق الاستئماني في عام 2000 زادت بنسبة 36 في المائة عما كانت عليه في عام 1999 فبلغت 18.7 مليون دولار.
    He finally expressed concern at the decrease in trust fund contributions in 2001, despite the strong commitment by developing countries, which had increased their contributions by 106 per cent. UN وأعرب أخيراً عن قلقه إزاء تراجع المساهمات في الصندوق الاستئماني في عام 2001، على الرغم من الالتزام القوي الذي أبدته البلدان النامية التي زادت مساهماتها بنسبة 106 في المائة.
    contributions to the Trust Fund to date total $54,224 in cash and $67,000 in the form of a letter of credit. UN وبلغ إجمالي المساهمات في الصندوق الاستئماني حتى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دولارا نقدا و ٠٠٠ ٦٧ دولار في شكل خطاب اعتماد.
    contributions to the Trust Fund for Least Developed Countries UN المساهمات في الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً
    Table 1 contributions to the Trust Fund as of 30 April 2005 UN الجدول 1: المساهمات في الصندوق الاستئماني في 30 نيسان/ أبريل 2005
    Scale of contributions to the Trust Fund for the Implementation of the Rotterdam Convention for the year 2006 UN جدول المساهمات في الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية روتردام لسنة 2006
    In the absence of a considerable increase in contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process, it will not be possible to augment the number of participants receiving financial support for participation. UN وما لم تزدد المساهمات في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ زيادة كبيرة، لن تتسنى زيادة عدد المشاركين الذين يحصلون على دعم مالي لكي يشاركوا.
    contributions to the Trust Fund FOR SUPPORTING THE NEGOTIATING PROCESS UN المساهمات في الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض
    1. contributions to the Trust Fund for the Montreal Protocol are to be paid in the year preceding the year to which they relate. UN 1 - تُدفَع المساهمات في الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال في السنة السابقة للسنة التي تتصل بها هذه المساهمات.
    II. contributions to the Trust Fund for the United Nations Forum on Forests and the Technical Cooperation Trust Fund UN ثانيا - المساهمات في الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والصندوق الاستئماني للتعاون التقني
    The QSP has mobilized a total of US$40.8 million, including contributions to the Trust Fund and in-kind contributions from project implementers and executing agencies; UN حَشَدَ برنامج البداية السريعة ما مجموعه 40,8 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة، بما في ذلك المساهمات في الصندوق الاستئماني والمساهمات العينية التي ترد من منفذي المشروعات ومن الوكالات التنفيذية؛
    contributions to the Trust Fund for the period 2008 - 2010 UN المساهمات في الصندوق الاستئماني للفترة 2008-2010
    He also affirmed that a new mechanism was needed to prompt contributions to the Trust Fund established by the Parties to the Vienna Convention for financing research and observation, noting that voluntary contributions to date had totalled only $58,000. UN كما أكد أن ثمة حاجة إلى آلية جديدة لزيادة المساهمات في الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأطراف في اتفاقية فيينا لتمويل البحوث والمشاهدة، وأشار إلى أن المساهمات الطوعية حتى اليوم لم تتجاوز 000 58 دولار.
    Increased contributions to the Trust Fund in support of the work of the Commission and to support the secondment of personnel from other organizations would facilitate the implementation of the recommendations. UN وزيادة المساهمات في الصندوق الاستئماني دعما لعمل اللجنة ولانتداب الموظفين من المنظمات الأخرى خليق بأن ييسر تنفيذ التوصيات.
    Total trust fund contributions UN مجموع المساهمات في الصندوق الاستئماني
    OIOS also found that the Tribunal had utilized $1.2 million of trust fund contributions earmarked for exhumation projects to fund the costs of an investigative team for Kosovo, with the agreement of the major donor. UN واكتشف مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن المحكمة قد استخدمت مبلغ 1.2 مليون دولار من المساهمات في الصندوق الاستئماني المخصصة لمشاريع استخراج الجثث من أجل تمويل تكاليف فريق للتحقيق في كوسوفو، وذلك بموافقة المانح الرئيسي.
    All other costs would continue to be borne through a combination of government contributions and cost-recovery income earned on government and third party cost-sharing and trust fund contributions. UN وسيتواصل تحمل جميع التكاليف الأخرى من خلال مزيج من المساهمات الحكومية والإيرادات المستمدة من استرداد التكاليف من الحكومة والأطرف الثالثة بسبب التزامها بتقاسم التكاليف ومن المساهمات في الصندوق الاستئماني.
    Scale for the Trust Fund with 22 per cent ceiling and 0.01 per cent base** UN جدول المساهمات في الصندوق الاستئماني بحد أقصى 22٪ وحد أدنى 0.01٪**
    The quick-impact projects Committee has reviewed a number of additional projects, but funds contributed to the Trust Fund to Support the Peace Process in Ethiopia and Eritrea have almost been depleted. UN كما استعرضت لجنة المشاريع ذات الأثر السريع عددا من المشاريع الإضافية، غير أن المساهمات في الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا أوشكت على النفاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد