ويكيبيديا

    "المساهمة بقوات الشرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • police-contributing
        
    • police contributing
        
    • the contribution of police personnel
        
    The Committee is also of the view that the Mission should take a more proactive approach and continue to seek the required expertise from police-contributing countries. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي للبعثة أن تتبع نهجا أكثر استباقية وتواصل السعي إلى الحصول على الخبرة اللازمة من البلدان المساهمة بقوات الشرطة.
    police-contributing countries are equally responsible for such predeployment training for United Nations police and formed police units. UN كما تضطلع البلدان المساهمة بقوات الشرطة بالمسؤولية عن التدريب الإلزامي ذاته لشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة.
    police-contributing countries will continue to provide civilian police personnel. UN مواصلة البلدان المساهمة بقوات الشرطة توفير ما يلزم من أفراد الشرطة المدنية.
    The respective police contributing country has been informed of the results of those investigations. UN وأُبلغ البلد المعني من البلدان المساهمة بقوات الشرطة بنتائج هذه التحقيقات.
    1.4 Increase in the contribution of police personnel for service with peacekeeping operations (2005/06: 7,500; expected for 2006/07: 8,500; target for 2007/08: 12,000) UN 1-4 زيادة المساهمة بقوات الشرطة للخدمة في عمليات حفظ السلام (500 7 فرد في 2005/2006 و 500 8 فرد متوقع في 2006/2007 (الهدف في 2007/2008: 000 12 فرد)
    Enhance police-contributing countries' capacity to provide appropriate civilian police officers for United Nations peacekeeping missions UN تعزيز قدرة البلدان المساهمة بقوات الشرطة على تقديم ضباط شرطة مدنية ملائمين لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام:
    police-contributing countries meeting on UNMIK UN اجتماع البلدان المساهمة بقوات الشرطة في بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    police-contributing countries will continue to provide the necessary civilian police capabilities approved by the Security Council UN :: مواصلة البلدان المساهمة بقوات الشرطة توفير ما يلزم من قدرات الشرطة المدنية التي وافق عليها مجلس الأمن
    Among those meetings, there were 2 open debates, 10 briefings, 15 closed consultations and one private meeting with troop- and police-contributing countries. UN وتضمنت تلك الجلسات مناقشتين مفتوحتين، و 10 جلسات إحاطة، و 15 جلسة مشاورات مغلقة، وجلسة خاصة واحدة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بقوات الشرطة.
    A lower number of United Nations police were deployed owing to the suspension of the confidence-building measures programme and a lack of United Nations police officers available from police-contributing countries UN نُشر عدد أقل من شرطة الأمم المتحدة بسبب تعليق برنامج تدابير بناء الثقة وعدم توافر أفراد شرطة تابعين للأمم المتحدة من البلدان المساهمة بقوات الشرطة
    The Secretariat is in the process of seeking the consent of the concerned troop- and police-contributing countries for these arrangements. UN وتسعى الأمانة العامة الآن للحصول على موافقة البلدان المعنية المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بقوات الشرطة على هذه الترتيبات.
    Lower average strength owing to lower actual levels of deployment of special police personnel based on memorandums of understanding with special police-contributing countries UN يعزى انخفاض متوسط القوام إلى انخفاض المستويات الفعلية لنشر أفراد الشرطة الخاصة استنادا إلى مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات الشرطة الخاصة
    In that regard, it commends the efforts of the Civilian Police Unit, which has, in response to requests, provided valuable assistance to several police-contributing States through the selection assistance teams. UN وفي هذا الشأن، تثني اللجنة على جهود وحدة الشرطة المدنية، التي قدمت، استجابة لطلبات في هذا الشأن، مساعدة قيمة للعديد من الدول المساهمة بقوات الشرطة عن طريق أفرقة المساعدة في الاختيار.
    Civilian police guidelines and directives on the deployment and preparation of civilian police officers and formed police units accepted by police-contributing countries UN :: قبول البلدان المساهمة بقوات الشرطة للمبادئ التوجيهية والتوجيهات المتصلة بنشر وإعداد ضباط الشرطة المدنية ووحدات الشرطة المشكَّلة
    1.2 Increased number of police-contributing countries from 91 in 2006/07 and 95 in 2008/09 (target 2009/10: 100) UN 1-2 زيادة عدد البلدان المساهمة بقوات الشرطة من 91 في الفترة 2006/2007 و 95 في الفترة 2008/02009 (الهدف 2009/2010: 100)
    24. In order to improve its effectiveness in this regard, the Department's Civilian Police Unit is arranging train-the-trainers workshops to assist police-contributing countries to enhance their training capacity. UN 24 - وتحقيقا لتحسين الفعالية في هذا الصدد، تقوم وحدة الشرطة المدنية في هذه الإدارة بالترتيب لعقد حلقات عمل إعداد المدربين لمساعدة البلدان المساهمة بقوات الشرطة في تعزيز قدراتها على التدريب.
    There will be a police-contributing countries meeting on UNMIK today, 10 December 2003, at 10 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN سيعقد اجتماع للبلدان المساهمة بقوات الشرطة في بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/10، في قاعة مجلس الوصاية.
    The assessment mission determined that many of the deficiencies in the mentoring provided by UNMIL police advisers could be rectified if police-contributing countries deployed qualified police officers in accordance with the requirements specified in the strategic plan. UN وخلُصت بعثة التقييم التقني إلى أن الكثير من أوجه القصور في التوجيه الذي يقدمه مستشارو الشرطة بالبعثة يمكن تصحيحها إذا قامت البلدان المساهمة بقوات الشرطة بنشر ضباط شرطة مؤهلين وفقا للمتطلبات المحددة في الخطة الاستراتيجية.
    Positive feedback from police contributing countries on briefings UN ورود تعليقات إيجابية من البلدان المساهمة بقوات الشرطة بشأن الإحاطات المقدمة
    The Committee was informed that the proposal follows an internal review and consultations with police contributing countries and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وأبلغت اللجنة أن الاقتراح يأتي في إثر استعراض داخلي وعقب مشاورات أجريت مع البلدان المساهمة بقوات الشرطة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Increase in the contribution of police personnel for service with peacekeeping operations (2005/06: 7,500; expected for 2006/07: 8,500; target for 2007/08: 12,000) UN زيادة المساهمة بقوات الشرطة للخدمة في عمليات حفظ السلام (2005/2006: 500 7؛ العدد المتوقع للفترة 2006/2007: 500 8؛ الهدف في 2007/2008: 000 12)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد