ويكيبيديا

    "المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • troop- and police-contributing
        
    5 logistics and technical support briefings to permanent missions and troop- and police-contributing countries UN تنظيم 5 إحاطات إعلامية في مجالي الدعم اللوجستي والتقني للبعثات الدائمة وللبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة
    The output was higher owing to the increased number of requests received from permanent missions and troop- and police-contributing countries UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في الطلبات الواردة من البعثات الدائمة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة
    The Office will continue to provide military advice on issues related to peacekeeping in order to assist the Security Council, the General Assembly, intergovernmental bodies and troop- and police-contributing countries. UN وسوف يواصل المكتب تقديم المشورة العسكرية بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام من أجل مساعدة مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة.
    53. For field missions, outreach continued to target troop- and police-contributing countries. UN ٥٣ - وفيما يتعلق بالبعثات الميدانية، واصلت أنشطة التوعية استهداف البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة.
    The Department of Peacekeeping Operations is also developing modalities to invite the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to mission-specific meetings organized by the Department with troop- and police-contributing countries, as appropriate. UN وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بوضع طرائق لدعوة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، حسب الاقتضاء، لحضور الاجتماعات الخاصة بالبعثات التي تنظمها الإدارة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة.
    Representatives from all major troop- and police-contributing countries have been trained on this specialized training material at a global training-of-trainers course organized in Austria. UN وقد جرى تدريب ممثلين من جميع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة في موضوع هذه المادة التدريبية المتخصصة، في دورة تدريبية عالمية للمدربين نُظمت في النمسا.
    As a result, five focus areas were defined and later discussed extensively with the representatives of the troop- and police-contributing countries during regional workshops as well as during the annual conference of the International Association of Peacekeeping Training Centres. UN ونتيجة لذلك، تم تحديد مجالات تركيز خمسة، نوقشت بعد ذلك بصورة مستفيضة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة خلال حلقات عمل إقليمية، وكذلك خلال المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام.
    5 technical medical assessment reports in field operations and medical predeployment visits to 2 troop- and police-contributing countries UN إعداد 5 تقارير للتقييم الطبي التقني في العمليات الميدانية وإجراء زيارات طبية سابقة للنشر إلى بلدين من البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة
    The African Union and United Nations Headquarters would increase their engagement with troop- and police-contributing countries and their support to UNAMID to help address the challenge. UN وسيعمل مقرا الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة على زيادة التحاور مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة ودعمهما المقدم إلى العملية المختلطة لمساعدتها على مواجهة هذا التحدي.
    The Secretary-General expresses gratitude and appreciation to those troop- and police-contributing countries that consented to the swift redeployment of their personnel or assets. UN ويعرب الأمين العام عن العرفان والتقدير للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة التي وافقت على النقل السريع لأفرادها أو أصولها.
    VII. Triangular cooperation between the Security Council, the Secretariat and the troop- and police-contributing countries UN سابعا- التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة
    The Mechanism also plays an important role in raising awareness and enhancing the engagement of the Peace and Security Council and African troop- and police-contributing countries in the situation in Darfur and UNAMID operations. UN وتؤدي الآلية أيضا دورا هاما في توعية مجلس السلم والأمن والبلدان الأفريقية المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة بالوضع في دارفور وبالعمليات التي تضطلع بها العملية المختلطة، وفي زيادة إشراك تلك الجهات في ذلك.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing by Ms. Mindouadou, via video-teleconference from Abidjan. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة إلى إحاطةٍ قدمتها السيدة مندُوادو من أبيدجان بواسطة التداول بالفيديو.
    30. With regard to military and police capacity, the Organization is continuing its work, with troop- and police-contributing countries, to place effectiveness and performance at the heart of peacekeeping operations through a capability-driven approach. UN 30 - فيما يتعلق بالقدرات العسكرية والشرطية، تواصل المنظمة عملها مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة من أجل جعل الفعالية والأداء في صميم عمليات حفظ السلام باتباع نهج قائم على القدرات.
    Therefore, the operational impact on peacekeeping missions will be mainly through the development and delivery of modules, in which Member States, and troop- and police-contributing countries in particular, are involved through consultations and workshops. UN ولذلك، فإن الأثر التشغيلي على بعثات حفظ السلام سيكون بالدرجة الأولى من خلال وضع وتنفيذ النماذج، وهي عملية تشارك فيها الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة تحديدا عن طريق المشاورات وحلقات العمل.
    The Special Committee renews its invitation to the Special Representative to provide a briefing to the Committee on her work, prior to its next substantive session, and requests the Department of Peacekeeping Operations to invite the Special Representative to provide briefings at mission-specific meetings organized by the Department with troop- and police-contributing countries, as appropriate. UN وتدعو اللجنة الخاصة الممثلة الخاصة للأمين العام مجددا إلى تزويدها بإحاطة عن عملها قبل دورتها الموضوعية القادمة، وتطلب من إدارة عمليات حفظ السلام دعوة الممثلة الخاصة إلى تقديم إحاطات في اجتماعات خاصة بالبعثات تنظمها الإدارة، حسب الاقتضاء، مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة.
    The second is for the tactical level and is used for predeployment training by troop- and police-contributing country personnel deploying to United Nations peacekeeping missions with a protection of civilians mandate. UN أما المادة الثانية، فتتصل بالمستوى التكتيكي، وتُستخدم في التدريب السابق للنشر في البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة لغرض نشرهم في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام المكلفة بولاية لحماية المدنيين.
    Mission review briefings are delivered to the leadership of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support as well as troop- and police-contributing countries to ensure full coordination and consultation of recommendations, as appropriate. UN وتقدم الإحاطات المتعلقة باستعراض البعثات إلى قيادة إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، فضلا عن البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة لضمان التنسيق والتشاور الكاملين بشأن التوصيات، حسب الاقتضاء.
    4 meetings with troop- and police-contributing countries to address memorandums of understanding shortfalls identified in mission-specific contingent-owned equipment and memorandum of understanding management review boards UN عقد 4 اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة لتناوُل مذكرات التفاهم بشأن أوجه القصور في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات لبعثات محددة ومذكرة التفاهم الصادرة عن مجالس الاستعراض الإداري الاستعراض الإداري
    The decrease is attributable mainly to reduced requirements for military and police personnel owing to the reduction in authorized strength, the provision made for a supplemental payment to troop- and police-contributing countries in 2012/13, and the rotation of personnel using United Nations air assets. UN ويعزى الانخفاض أساسا إلى تدني الاحتياجات للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة نظرا لتخفيض القوام المأذون به، والاعتماد المخصص لدفع مبلغ تكميلي للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة في الفترة 2012/2013، ودوران الأفراد باستخدام الأصول الجوية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد