ويكيبيديا

    "المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • troop-contributing
        
    However, the United Nations did not reimburse the AMIS troop-contributing countries on a monthly basis for this period. UN بيد أن الأمم المتحدة لم تسدد تكاليف القوات للبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان على أساس شهري في هذه الفترة.
    In addition, the reduced requirements were also due to the lower actual expenditure for the reimbursement of the former AMIS troop-contributing countries for contingent-owned equipment and the delayed deployment of the contingent-owned equipment of incoming contingents. UN وإضافة إلى ذلك يعزى النقصان في الاحتياجات أيضا إلى انخفاض في النفقات الفعلية لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقاً، وإلى التأخر في نشر المعدات المملوكة للوحدات التابعة للوحدات الوافدة.
    The unencumbered balance also resulted from reduced actual requirements for the reimbursement to former AMIS troop-contributing countries of self-sustainment costs and the delayed deployment of incoming contingents and formed police units. UN ونجم الرصيد الحر أيضا عن انخفاض في الاحتياجات الفعلية من المبالغ اللازمة لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي، في السودان سابقا، فضلا عن التأخير في نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة الوافدة.
    14. The reimbursement of AMIS troop-contributing Governments began in mid-November 2007 for the month of October 2007. UN 14 - وبدأ في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2007 تسديد تكاليف القوات لجميع حكومات البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    47. On 2 November 2009, a regular consultative meeting among the African Union, AMISOM troop-contributing countries, the Transitional Federal Government and partners took place in Addis Ababa. UN 47 - وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، عُقد في أديس أبابا اجتماع استشاري دوري بين الاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والحكومة الاتحادية الانتقالية.
    82. The African Union, IGAD and AMISOM troop-contributing countries continue to play a critical role in stabilizing Somalia. UN 82 - ما زال الاتحاد الأفريقي، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي يؤدون دورا حاسما في تحقيق الاستقرار في الصومال.
    23. Subsequently, in a letter dated 18 January, the Chairperson of the African Union Commission communicated the outcome of the meeting of the Ministers of Defence and the Chiefs of Defence Staff of the AMISOM troop-contributing countries and other interested countries held in Nairobi on 17 January. UN 23 - ولاحقاً، في رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير، أبلغ رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي نتائج اجتماع وزراء الدفاع ورؤساء أركان الدفاع في البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والبلدان المعنية الأخرى، الذي عقد في نيروبي في 17 كانون الثاني/يناير.
    A meeting of the Joint Coordination Committee, chaired by the African Union Commissioner for Peace and Security and with a membership that includes the AMISOM troop-contributing countries and the Force Commander, is scheduled to give advice on the implementation of AMISOM's concept of operations. UN ومن المقرر أن يعقد اجتماع للجنة التنسيق المشتركة، التي يترأسها مفوض الاتحاد الأفريقي المعني بالسلام والأمن وتضم في عضويتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقائد القوة، لإسداء المشورة بشأن تنفيذ مفهوم عمليات البعثة.
    UNSOM has established effective relationships with the Federal Government of Somalia, AMISOM, AMISOM troop-contributing countries, Ethiopia, regional actors and international financial institutions, as well as with Member States and donors providing support to Somalia. UN وقد أقامت البعثةُ علاقات فعالة مع حكومة الصومال الاتحادية، وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وإثيوبيا، والجهات الفاعلة الإقليمية، والمؤسسات المالية الدولية، وكذلك مع الدول الأعضاء والجهات المانحة التي تقدم الدعم إلى الصومال.
    Since most of the AMISOM troop-contributing countries have been deployed with limited contingent-owned equipment and are not self-sustained, UNSOA continues to work closely with the bilateral partners and donors to ensure harmonization of the support and procurement processes and of timelines prior to deployments. E. Results-based-budgeting frameworks UN وبما أن معظم البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي لم تجهز قواتها إلا بقدر محدود من المعدات المملوكة للوحدات، مما يجعلها غير مكتفية ذاتيا، فإن المكتب يواصل العمل عن كثب مع الشركاء الثنائيين والجهات المانحة لضمان المواءمة بين عمليات الدعم والشراء وبين المواعيد الزمنية المحددة قبل النشر.
    7. During its visit to the AU headquarters in Addis Ababa, the mission met with Chairperson Alpha Oumar Konaré and other members of the AU Commission (including Commissioner for Peace and Security Said Djinnit), the Peace and Security Council and AMIS troop-contributing countries. UN 7 - وخلال زيارة البعثة لمقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، التقت برئيس مفوضية الاتحاد ألفا عمر كوناري وأعضاء آخرين فيها (منهم مفوض السلام والأمن سعيد جينيت)، ومجلس السلام والأمن، والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    At this time, AMIS troop-contributing countries continue to be reliant on donor equipment and donor- or African Union-contracted camp services. UN وفي هذه الأثناء، ما زالت البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان تعتمد على ما تقدمه الجهات المانحة من معدات وما تسديه الجهات المانحة - أو الاتحاد الأفريقي - من خدمات إلى المخيمات عن طريق التعاقد.
    74. The unencumbered balance also resulted from reduced actual requirements for the reimbursement of former AMIS troop-contributing countries for self-sustainment costs, as well as the delayed deployment of incoming contingents and formed police units. UN 74 - ونجم الرصيد الحر أيضا عن انخفاض الاحتياجات الفعلية من المبالغ اللازمة لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا، فضلا عن التأخير في نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة الوافدة.
    81. The unspent balance was attributable to reduced actual requirements for the reimbursement of self-sustainment costs to former AMIS troop-contributing countries and the delayed deployment of incoming contingents and formed police units. UN 81 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا، والتأخير في نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة الوافدة.
    82. The unspent balance was attributable to reduced actual requirements for the reimbursement of self-sustainment costs to former AMIS troop-contributing countries and the delayed deployment of incoming contingents and formed police units. UN 82 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا، والتأخر في نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة الوافدة.
    a Reimbursement of troop costs to AMIS troop-contributing countries for three months from 1 October to 31 December 2007. UN (أ) رد تكاليف القوات إلى البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لمدة ثلاثة أشهر من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    He briefed ambassadors from the AMISOM troop-contributing countries on 18 July, held numerous informal meetings with ambassadors and international officials, and visited Addis Ababa, Nairobi, Djibouti, Kampala, Brussels, Paris and London. UN وقدم في 18 تموز/يوليه إحاطة لسفراء البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وعقد عدة اجتماعات غير رسمية مع سفراء ومسؤولين دوليين، وقام بزيارات إلى أديس أبابا ونيروبي وجيبوتي وكمبالا وبروكسل وباريس ولندن.
    The Strategic Concept was further reviewed by the Chiefs of Defence Staff and Ministers of Defence of the AMISOM troop-contributing countries and Ethiopia, as chair of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), during their meeting of 4 January 2012, in Addis Ababa. UN وخضع المفهوم الاستراتيجي لاستعراض إضافي من قبل رؤساء الأركان ووزراء الدفاع للبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي، ولإثيوبيا، بوصفها رئيسة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، خلال اجتماعهم المعقود في 4 كانون الثاني/يناير 2012 بأديس أبابا.
    41. I commend the efforts of the African Union, the AMISOM troop-contributing countries and the countries of the region in developing a comprehensive strategic concept for AMISOM together with the United Nations. UN 41 - وأثني على الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبلدان المنطقة، في مجال وضع مفهوم استراتيجي شامل لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بالاشتراك مع الأمم المتحدة.
    The increased requirements are attributable primarily to the need to reimburse air assets provided by AMISOM troop-contributing countries from 22 February 2012 onward subsequent to the adoption of resolution 2036 (2012). UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ضرورة تسديد تكاليف العتاد الجوي الذي قدمته البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي اعتبارا من 22 شباط/فبراير 2012 فصاعدا، أي بعد اتخاذ القرار 2036 (2012).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد