troop and police contributing countries will continue to provide the necessary military capabilities and United Nations police personnel. | UN | وستستمر البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في توفير القدرات العسكرية اللازمة وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة. |
Yet, at the same time, the demands being placed upon troop and police contributors and the Secretariat continue to rise. | UN | ومع ذلك، وفي الوقت نفسه، ما زالت تتزايد الأعباء المفروضة على البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة وعلى الأمانة العامة. |
My continued recognition goes to countries contributing troops and police to MONUSCO, as well as to their uniformed personnel. | UN | وأعرب عن تقديري المستمر للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في البعثة، ولأفرادها النظاميين. |
Countries contributing troops and police to United Nations peacekeeping operations do so voluntarily and, throughout the survey process, the sample countries demonstrated their commitment to United Nations peacekeeping and reported a range of positive benefits associated with their participation in United Nations operations. | UN | فالبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، تقوم بذلك طواعية، وطوال عملية الدراسة الاستقصائيةالاستقصاء، أبدت بلدان العينة التزامها بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفادت عن طائفة من الفوائد الإيجابية المرتبطة بمشاركتها في عمليات الأمم المتحدة. |
Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop- and police-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضــاء المجلــس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلــدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Members of the Council, Ms. Nakamitsu and representatives of participating troop- and police-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة ناكاميتسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
MEETING OF THE SECURITY COUNCIL WITH THE troop and POLICECONTRIBUTING COUNTRIES PURSUANT TO | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة |
MEETING OF THE SECURITY COUNCIL WITH THE troop and POLICECONTRIBUTING COUNTRIES PURSUANT TO | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة |
MEETING OF THE SECURITY COUNCIL WITH THE troop and POLICECONTRIBUTING COUNTRIES PURSUANT TO | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة |
Expressing its appreciation to troop and policecontributing countries for their ongoing support to the peace process in Cote d'Ivoire, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة على دعمها المستمر لعملية السلام في كوت ديفوار، |
MEETING OF THE SECURITY COUNCIL WITH THE troop and | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة |
The principles of verification and performance standards for minor equipment and consumables provided under self-sustainment, as described in chapter 3, annex B, are applicable to this chapter and should be included as annex E to the memorandum of understanding to be signed with troop and police contributors. | UN | تنطبق على هذا الفصل مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدمة في إطار تحقيق الاكتفاء الذاتي على النحو المبين في الفصل 3، المرفق باء، وينبغي أن تدرج بوصفها المرفق هاء من مذكرة التفاهم التي ستوقع مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة. |
I would also like to extend my appreciation to the countries contributing troops and police to UNOCI, and to those men and women who put their lives at risk in the performance of their duties. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للبلدان المساهمة بقوات وأفراد للشرطة في العملية، وللرجال والنساء الذين خاطروا بحياتهم في أداء مهامهم. |
The relevant countries contributing troops and police personnel to UNMIL have indicated their agreement, in principle, to such temporary redeployment. | UN | وقد أبدت البلدان ذات الصلة المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا موافقتها، من حيث المبدأ، على عملية النقل المؤقتة هذه. |
Similarly, I would like to express my gratitude to the United Nations country team, humanitarian and development organizations and bilateral donors and the countries that are contributing troops and police personnel to UNOCI, as well as to the African Union and the Economic Community of West African States, for their contributions to the peace process. | UN | وبالمثل، أود أن أعرب عن امتناني لفريق الأمم المتحدة القطري وللمنظمات الإنسانية والإنمائية والجهات المانحة الثنائية والبلدان المساهمة بقوات وأفراد الشرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فضلا عن الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على ما قدمته من مساهمات في عملية السلام. |
On 6 June, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. | UN | وفي 6 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 16 January, a private meeting of the Council was held with the countries contributing troops and police to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). | UN | في 16 كانون الثاني/يناير، عقدت جلسة خاصة للمجلس مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
343. On 21 January 2014, a private meeting of the Council was held with the countries contributing troops and police to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). | UN | ٣٤٣ - في 21 كانون الثاني/يناير 2014، عقد المجلس جلسةً خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Members of the Council, Mr. Meece and representatives of participating troop- and police-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد ميس وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Members of the Council, Mr. Ladsous and representatives of participating troop- and police-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد لادسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Members of the Council, Ms. Landgren and representatives of participating troop- and police-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة لاندغرين وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
In addition, I am grateful to the United Nations country team and its partners for their work in promoting development and stability in South Sudan, as well as to the Member States who contribute troops and police to UNMISS. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعـرب عن امتنانـي لفريق الأمم المتحدة القطري وشركائه نظرا لما قاموا به من عمل من أجل تعزيز التنمية والاستقرار في جنوب السودان، كما أعرب عن امتناني للدول الأعضاء المساهمة بقوات وأفراد شرطة في البعثة. |