Art. 15 CEDAW: equality before the law and in Civil Matters | UN | المادة 15 من الاتفاقية: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Article 15. equality before the law and in civil matters | UN | المادة الخامسة عشر: المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
Article 15: equality before the law and in civil matters | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل ا لمدنية |
The right to equality before the law and to the equal protection of the law without any discrimination does not make all differences of treatment discriminatory. | UN | والحق في المساواة أمام القانون وفي حماية القانون على قدم المساواة بدون أي تمييز لا يجعل جميع الاختلافات في المعاملة تمييزية. |
Article 15: equality before the law and in civil matters | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Article 15 equality before the law and in civil matters | UN | المادة 15 - المساواة أمام القانون وفي الشؤوون المدنية |
equality before the law and in civil matters | UN | المساواة أمام القانون وفي الأهلية المدنية |
equality before the law and in civil matters | UN | المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
equality before the law and in civil matters | UN | المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
equality before the law and in civil matters | UN | المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
ARTICLE 15. equality before the law and in Civil Matters | UN | المادة 15 - المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
15. equality before the law and in Civil Matters | UN | 15 - المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
equality before the law and in civil matters | UN | المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
2.14 equality before the law and in Civil Matters . 75 | UN | المادة ١٥: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Article 15: equality before the law and in Civil Matters | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
Article 15: equality before the law and in civil matters | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Article 15: equality before the law and in Civil Matters | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
The rights of minority women to equality before the law and to non-discrimination must be given priority over long-standing harmful practices. | UN | ويجب إيلاء الأولوية لحقوق نساء الأقليات في المساواة أمام القانون وفي عدم التمييز على حساب الممارسات التقليدية الضارة القديمة العهد. |
The rights of minority women to equality before the law and to non-discrimination must be given priority over long-standing harmful traditional practices. | UN | ويجب إيلاء الأولوية لحقوق نساء الأقليات في المساواة أمام القانون وفي عدم التمييز، على الممارسات التقليدية الضارة القديمة العهد. |
Article 15. equality before the law in civil matters 78 | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
Article 15: equality before law and in civil matters 95 22 | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي الأمور المدنية 95 29 |
Article 26 provides for everyone's right to equality before the law as well as to equal protection of the law without discrimination. | UN | وتنص المادة 26 على حق الجميع في المساواة أمام القانون وفي التمتع بحماية القانون لهم على قدم المساواة دونما تمييز. |
Every person has a right to recognition as such and article 14 of the Constitution specifically guarantees to every person the right of equality before the law and equal protection of the law. | UN | فلكل فرد الحق في أن يعترف به كشخص وتضمن المادة ٤١ من الدستور بالتحديد حق كل شخص في المساواة أمام القانون وفي حماية قانونية متساوية. |