ويكيبيديا

    "المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender equality and gender mainstreaming
        
    • gender equality and mainstreaming
        
    The entity's coordination strategy therefore includes a dedicated capacity to strengthen coordination and accountability for gender equality and gender mainstreaming within the United Nations system. UN ومن ثم، تتضمن استراتيجية تنسيق الكيان القدرة المكرسة لتعزيز التنسيق والمساءلة فيما يخص المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة.
    A stand-alone goal on gender equality and gender mainstreaming UN هدف المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني القائم بذاته
    Those engagements also provide opportunities for sharing experiences and coordinating programme work on gender equality and gender mainstreaming across the United Nations system. UN ويتيح هذا التعاون أيضا فرصة لتبادل التجارب وتنسيق برنامج العمل في مجالي المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    In that context, gender equality and mainstreaming mechanisms had been strengthened. UN وفي هذا الصدد، جرى تدعيم آليات المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The project aims to promote gender equality and mainstreaming through capacity building and technical assistance. UN ويهدف المشروع لتعزيز المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني من خلال بناء القدرة والمساعدة التقنية.
    In addition, all government agencies had to report annually on the measures taken and the progress achieved in promoting gender equality and gender mainstreaming. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على كافة الوكالات الحكومية إعداد تقارير سنوية تستعرض فيها التدابير المتخذة والتقدم المحرز في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Its agenda includes the pursuit of gender equality and gender mainstreaming in national development plans including gender budgeting. 3.6.7. UN ويشمل برنامج عمل المجلس السعي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخطط الإنمائية الوطنية، بما في ذلك الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    25. Delegations commented that capacity-building was key to promoting gender equality and gender mainstreaming. UN 25 - وعلقت الوفود بالقول إن بناء القدرات هو عامل رئيسي لتعزيز المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    25. Delegations commented that capacity-building was key to promoting gender equality and gender mainstreaming. UN 25 - وعلقت الوفود بالقول إن بناء القدرات هو عامل رئيسي لتعزيز المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    These engagements also provide opportunities for sharing experiences and coordinating programme work on gender equality and gender mainstreaming across the United Nations system. UN وتتيح هذه الاجتماعات فرصة لتبادل التجارب وتنسيق برنامج العمل في مجالي المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    While efforts are ongoing to ascertain the results emanating from the programmes, many gaps remain in the understanding of their impact, including in regard to promoting gender equality and gender mainstreaming. UN وفي حين أن الجهود جارية للتأكد من النتائج المنبثقة عن هذه البرامج، لا تزال هناك عدة ثغرات في فهم أثرها، بما في ذلك ما يتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    gender equality and gender mainstreaming have also featured as an agenda item at country management team (CMT) meetings in all regions. UN وقد أُدرج موضوع المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني أيضا كبند في جدول الأعمال في اجتماعات فريق الإدارة القطري في جميع المناطق.
    A. gender equality and gender mainstreaming UN ألف - المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني
    :: UN-Women should take the leadership in coordinating the United Nation systems work on gender equality and gender mainstreaming. UN ينبغي أن يتولى جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة القيادة في تنسيق عمل منظومة الأمم المتحدة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Thus, the primary catalysts for the promotion of gender equality and gender mainstreaming may not be adequately equipped for the tasks. UN ولذلك فلربما كان من يُعوَّل عليهم في المقام الأول لحفز وتشجيع المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني تعوزهم العدة الكافية لأداء تلك المهام.
    New guidance on United Nations Development Assistance Frameworks strengthens the focus on gender equality and gender mainstreaming. UN فقد عززت مجموعة الإرشادات الجديدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التركيز على المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Training opportunities will be supported in country and elsewhere, including a dedicated capacity for training related to gender equality and gender mainstreaming. UN وستوفَّر فرص للتدريب داخل البلد وخارجه، بما في ذلك قدرة مخصصة لأغراض التدريب المتصل بتحقيق المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    They sought advances in the presentation of performance findings and a refined method for measuring progress, and pointed to the need for follow-up to the findings, particularly towards achieving gender equality and gender mainstreaming. UN وطالبت الوفود بتطوير عرض نتائج الأداء واتباع أسلوب دقيق لقياس التقدم، وأشارت إلى ضرورة متابعة النتائج، خاصة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    In the opinion of the committee, a knowledge of gender equality and " mainstreaming " methods is one of the factors that is lacking in many instances when public policy is formulated. UN وفي رأي اللجنة، فإن وسائل معرفة المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني هي أحد العوامل التي يفتقر إليها في كثير من الحالات عند صياغة السياسة العامة.
    B. gender equality and mainstreaming UN باء - المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني
    ILO has been making steady progress backed up by the 1999 policy on gender equality and mainstreaming. UN وما زالت المنظمة تُحرز تقدما مطردا مدعوما بسياسة المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني التي اعتمدتها في عام 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد