Article 15 requires that States take all necessary steps to ensure women equality with men before the law. | UN | تقضي هذه المادة بأن تتخذ الدول جميع التدابير الضرورية لمنح المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
1. States parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تمنح الدول اﻷطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
States parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | ألف - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
" States Parties shall accord to women equality with men before the law | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون؛ |
Article 15: equality with men before the law | UN | المادة 15 المساواة مع الرجل أمام القانون |
The Age of Majority Act therefore accords to women equality with men before the law. | UN | ولذلك فإن قانون سن الرشد يمنح المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
Article 15: equality with men before the law 211 - 215 46 | UN | المادة 15: المساواة مع الرجل أمام القانون 211-215 61 |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 301 - ' 1` تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
15.1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 15/1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون |
1. States parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | UN | 1 - تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
The State party should ensure that stereotypes regarding the roles of women and men in the family and in society are not used to justify violations of women's right to equality before the law. | UN | ينبغي أن تضمن الدولة الطرف عدم استخدام القوالب النمطية المتعلقة بأدوار النساء والرجال داخل الأسرة والمجتمع لتبرير حالات انتهاك حق المرأة في المساواة مع الرجل أمام القانون. |