ويكيبيديا

    "المساواة والتنوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equality and diversity
        
    • equity and diversity
        
    Where police unions or associations exist, they have a potential to address and raise equality and diversity issues within the police force. UN وحيثما توجد نقابات أو رابطات للشرطة، فسوف تكون لدى إمكانية التصدي لمسألتي المساواة والتنوع وإثارتهما داخل قوات الشرطة.
    The Ombud enforces statutory bans on discrimination, provides guidance and promotes equality and diversity. UN وتمثل أمانة المظالم أنواع الحظر القانوني على التمييز، وتقدم توجيه وتعزز المساواة والتنوع.
    Among the initiatives undertaken by the Committee are " Guidelines for Employment Equality Policies in Enterprises " and " Guidelines on equality and diversity Training at the level of Enterprise " . UN وتتضمن المبادرات التي تضطلع بها اللجنة ' المبادي التوجيهية لسياسات المساواة في العمل في المشاريع التجارية` و ' المبادئ التوجيهية المعنية بالتدريب على المساواة والتنوع على مستوى المشاريع التجارية`.
    as a means to enhancing equality and diversity in the UN كوسيلة لتعزيز المساواة والتنوع في مكان العمل 23-25 12
    Confirming the aim of employment equity in the Flemish labour market, and thereby moving beyond what is required by the European directives, the decree encourages companies to adopt a policy of employment equity and diversity. UN ويؤكد المرسوم هدف المساواة في العمل في سوق العمل الفلمندية، متجاوزا بذلك ما تشترطه التوجيهات الأوروبية، ويحث الشركات على انتهاج سياسة المساواة والتنوع في العمل.
    Equivalent guidance was published by the Association of Chief Police Officers in Scotland to support their equality and diversity Strategy. UN ونشرت جمعية كبار ضباط الشرطة توجيهات مكافئة في اسكتلندا لدعم استراتيجيتهم بشأن المساواة والتنوع.
    The core principle of the report is one of inclusion with an emphasis on equality and diversity and the adoption of an intercultural approach. UN ويقوم التقرير أساساً على مبدأ الإدماج مع التركيز على المساواة والتنوع واعتماد المناهج الجامعة للثقافات.
    Lastly, she suggested enhancing the recruitment and inclusion of people of African descent into school leadership and for school leadership programmes to include equality and diversity training for all. UN وأخيراً، اقترحت تعزيز تعيين وإدماج المنحدرين من أصل أفريقي في برامج الريادة المدرسية والريادة داخل المدارس، بما يتضمن التدريب على المساواة والتنوع للجميع.
    :: All Civil Service staff receive equality and diversity training to raise awareness of equal opportunities and diversity issues, including gender stereotyping. UN :: يتلقى جميع موظفي الخدمة المدنية تدريبا في مجال المساواة والتنوع لتوعيتهم بقضايا تكافؤ الفرص والتنوع، بما في ذلك الصور النمطية الجنسانية.
    The policies implemented in this context are aimed at supporting equality and diversity on the labour market and improving the integration of disadvantaged groups, including persons with disabilities. UN وفي هذا الإطار، ترمي السياسات المستهلة إلى دعم المساواة والتنوع في سوق العمل وتحسين إدماج الفئات المحرومة منها فئة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Since 2008, the EP has given equality and diversity Awards designed to showcase and reward best practice in this area within the EP Secretariat. UN ومنذ عام 2008، يمنح البرلمان الأوروبي جوائز المساواة والتنوع من أجل عرض أفضل الممارسات في هذا المجال ومكافأتها في إطار أمانة البرلمان الأوروبي.
    111. The Working Group notes the potential of sport as a tool for promotion of equality and diversity. UN 111- ويلاحظ الفريق العامل ما للرياضة من إمكانيات بوصفها أداة لتعزيز المساواة والتنوع.
    It provides induction and continuation training and training to support major changes in legislation and the administration of justice, and equality and diversity issues are mainstreamed into all judicial training. UN وتقدم التدريب للإعداد للقيام بالوظيفة والتدريب لتجديد المعلومات والتدريب لدعم التغيرات الهامة في التشريع وإقامة العدل، وتُدمج قضايا المساواة والتنوع في جميع أشكال التدريب القضائي.
    2. equality and diversity in school UN 2- المساواة والتنوع في المؤسسات المدرسية
    Training material on equality and diversity UN المواد التدريبية عن المساواة والتنوع
    The JSB supports this principle by providing training materials to judges on issues of equality and diversity and ensuring that these issues are integrated into the JSB's seminars. UN ويؤيد مجلس الدراسات القضائية هذا المبدأ بتوفير مواد تدريبية للقضاء عن مسألتي المساواة والتنوع وكفالة تكامل هاتين المسألتين في الندوات التي يعقدها مجلس الدراسات القضائية.
    The Department for Trade and Industry has published Equality and Diversity: the way ahead alongside this consultation process. UN ونشرت وزارة التجارة والصناعة منشورا معنونا " المساواة والتنوع: الطريق أمامنا " إلى جانب عملية التشاور المذكورة.
    Cases include the civil service of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, with its 10-Point Plan launched in 2005 that aims at mainstreaming equality and diversity in all aspects of the work of the civil service. UN ومن أمثلة ذلك الخدمة المدنية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وخطتها ذات النقاط العشر التي شرعت فيها في العام 2005، والتي تهدف إلى تعميم المساواة والتنوع في جميع جوانب العمل في الخدمة المدنية.
    III. TOPIC 3. IDEAS TO MOVE FORWARD: REACHING equality and diversity IN THE WORKPLACE 23 - 33 11 UN ثالثاً - الموضوع الثالث - أفكار للمضي قُدماً: بلوغ المساواة والتنوع في مكان
    AND DIVERSITY IN THE WORKPLACE A. Private sector initiatives and multi-stakeholder dialogue as a means of enhancing equality and diversity in the workplace UN ألف - مبادرات القطاع الخاص والحوار بين مختلف أصحاب المصلحة كوسيلة لتعزيز المساواة والتنوع في مكان العمل
    308. The Government supports both equity and diversity in the higher education system. UN ٦٠٣- وتؤيد الحكومة كلاً من المساواة والتنوع في نظام التعليم العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد