Abuse of psychotropic substances was on the increase in several countries, partly as a result of insufficiencies in the control of pharmaceutical preparations containing such substances. | UN | ويتزايد تعاطي المؤثرات العقلية في عدة بلدان، ويرجع ذلك جزئيا إلى حالات النقص في مراقبة المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على هذه المواد. |
Therefore, Governments were urged to ensure that mechanisms were in place to control pharmaceutical preparations containing ephedrine and pseudoephedrine in the same manner as they controlled those scheduled substances. | UN | ومن ثم، فقد حُثّت الحكومات على أن تكفل وضع آليات لمراقبة المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين بنفس الطريقة التي تراقب بها المواد المجدولة. |
Non-controlled precursor chemicals and/or substitute chemicals, as well as pharmaceutical preparations containing precursors, have been used in the illicit synthesis of drugs. | UN | وباتت الكيمياويات السليفة و/أو الكيمياويات البديلة غير الخاضعة للرقابة، وكذلك المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على سلائف، تُستخدم في تخليق العقاقير الاصطناعية على نحو غير مشروع. |
Non-controlled precursor chemicals and/or substitute chemicals, as well as pharmaceutical preparations containing precursors, have been used in the illicit synthesis of drugs. | UN | وباتت الكيمياويات السليفة و/أو الكيمياويات البديلة غير الخاضعة للرقابة، وكذلك المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على سلائف، تُستخدم في تخليق العقاقير الاصطناعية بصورة غير مشروعة. |
The President noted that because controls over ephedrine and pseudoephedrine in the form of raw materials had been reinforced, criminal organizations were targeting countries with less stringent controls over pharmaceutical preparations containing those substances. | UN | وأشار الرئيس إلى أنه بسبب تعزيز الضوابط المفروضة على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين في شكل مواد خام، أخذت المنظمات الإجرامية تستهدف البلدان التي لديها ضوابط أقل صرامة للرقابة على المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على تلك المواد. |
One speaker urged Member States to consider introducing voluntary controls over pharmaceutical preparations containing precursors for amphetamine-type stimulants and over equipment such as tablet presses. | UN | 98- وحث أحد المتكلمين الدول الأعضاء على النظر في الأخذ بضوابط طوعية تُفرض على المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على سلائف لصنع المنشطات الأمفيتامينية وعلى معدات مثل آلات ضغط الأقراص. |
Diversion of pharmaceutical preparations containing pseudoephedrine continued to be cited as a source of the precursors used in the illicit manufacture of methamphetamine in certain regions and Project Prism provided a means to address the diversion of such precursors. | UN | علما بأن تسريب المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على مواد شبيهة بالإيفيدرين ما زالت تُذكر كمصدر من مصادر السلائف التي تُستخدم في صنع الميثامفيتامين على نحو غير مشروع في مناطق معيّنة، ومن ثم فإن مشروع بريزم يوفّر وسيلة تُتّبع في التصدّي لتسريب هذه السلائف. |
13. Invites Member States to raise awareness of, and build capacity in addressing, the risks of diversion of pharmaceutical preparations containing ephedrine and pseudoephedrine; | UN | 13- تدعو الدول الأعضاء إلى إذكاء الوعي وبناء القدرات فيما يتعلق بالتصدي لمخاطر تسريب المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين؛ |
Sixty-four per cent of countries in the region had a system in place to monitor the sale of pharmaceutical preparations containing narcotic drugs or psychotropic substances under international control over the Internet. | UN | 72- ولدى أربعة وستين في المائة من بلدان المنطقة نظامٌ يكفل رصد عمليات بيع المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على مخدِّرات أو مؤثِّرات عقلية خاضعة للرقابة الدولية عبر الإنترنت. |
However, pharmaceutical preparations containing no more than 10 per cent of ephedrine are licensed and widely used as antitussives and remedies for common colds without prescription (“over-the-counter drugs”). | UN | بيد أن المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على ما لا يزيد على ٠١ في المائة من مستحضر الايفيدرين يصرح بها وتستعمل على نطاق واسع كمواد مضادة للكحة وكعلاجات ﻷنواع الاصابة بالبرد الشائعة دون التقيد بوصفة طبية . |
(a) Where controls are not already in place, Governments should take steps to evaluate existing legislation and procedures for managing the import, export and sale of pharmaceutical preparations containing ephedrine and pseudoephedrine; | UN | (أ) ينبغي للحكومات، حيث لا تكون الضوابط متوفرة، أن تتخذ الخطوات لتقييم التشريعات والإجراءات القائمة فيما يتعلق باستيراد وتصدير وبيع المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على مادتي إيفيدرين وسودوإيفيدرين؛ |
Competent national authorities of countries in the region were urged to provide pre-export notifications to the International Narcotics Control Board for shipments of pharmaceutical preparations containing ephedrine and pseudoephedrine using the PEN Online system. | UN | 17- أهيب بالسلطات الوطنية المختصة في بلدان المنطقة أن تقدِّم الإشعارات السابقة للتصدير إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن شحنات المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين، وذلك باستخدام نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
Evidence suggested that Africa had become a major area for the diversion of precursors of amphetamine-type stimulants (in particular ephedrine and pseudoephedrine) and that the diversion of pharmaceutical preparations containing ephedrine or pseudoephedrine, as well as of the raw materials, was also increasing in West Asia. | UN | وتوحي الأدلة بأن أفريقيا أصبحت منطقة رئيسية لتسريب سلائف المنشطات الأمفيتامينية (ولا سيما الإيفيدرين والسودوإيفيدرين) وبأن تسريب المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين، إلى جانب خاماته، يتزايد أيضا في غرب أفريقيا. |
According to unconfirmed reports, in August 2009 5,686 ephedrine tablets were seized at the border between Zambia and Zimbabwe en route to South Africa; in Zambia, 50 kg of illegally imported ephedrine were seized in October 2009. Zambian authorities confirmed increases in seizures of pharmaceutical preparations containing controlled substances such as diazepam, phenobarbital and ephedrine. | UN | وتفيد تقارير غير مؤكدة بأن 686 5 قرص إيفيدرين قد ضبطت في آب/أغسطس 2009 على الحدود بين زامبيا وزمبابوي كانت في طريقها إلى جنوب أفريقيا؛ وفي زامبيا ضُبط 50 كيلوغراما من الإيفيدرين المستورد بصورة غير مشروعة في تشرين الأول/أكتوبر 2009.() وأكدت سلطات زامبيا() زيادات في مضبوطات المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على مواد خاضعة للمراقبة مثل ديازيبان وفينوباربيتال وإيفيدرين. |