Netting off of accounts receivable and accounts payable | UN | المقاصة بين الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع |
Incorrect classification of accounts receivable and accounts payable | UN | الخطأ في تصنيف الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع |
UNHCR financial instruments comprise cash and cash equivalents, investments, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف الأدوات المالية للمفوضية من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
UNFPA did not consistently document the age of the items included in other receivables and accounts payable. | UN | ولم يُسجل الصندوق بشكل متسق مدى تقادم الأصناف المدرجة في غير ذلك من المبالغ المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
(b) Cancellation of the offsetting process between accounts receivable and accounts payable; | UN | (ب) إلغاء عملية المقاصة بين الحسابات المستحقة القبض والحسابات الواجبة الدفع؛ |
United Nations system accounting standards -- disclosure of accounts receivable and accounts payable | UN | معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة - الكشف عن الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع |
Accounts receivable and accounts payable | UN | 9 - الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع |
(b) The accounts receivable and accounts payable are reported without offset; | UN | (ب) الإبلاغ عن الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع دون معاوضة؛ |
(b) The accounts receivable and accounts payable are being reported without offsetting; | UN | (ب) يجري الإبلاغ من الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع دون إجراء مقاصة فيما بينها؛ |
(b) The accounts receivable and accounts payable are reported without offset; | UN | (ب) الإبلاغ عن الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع دون معاوضة؛ |
(b) The accounts receivable and accounts payable are reported without offsetting; | UN | (ب) يُبلغ عن الحسابات المستحقة القبض والحسابات الواجبة الدفع دون إجراء مقاصة فيما بينها؛ |
In response, to help with the logistical challenge of this major one-off exercise, UNHCR engaged a contractor during 2011 to assist in reviewing the bank account, accounts receivable and accounts payable balances. | UN | واستجابة لذلك، ومن أجل المساعدة في مواجهة التحدي اللوجستي الذي تطرحه هذه العملية الكبيرة غير المتكررة، عيّنت المفوضية متعاقدا خلال 2011 لمساعدتها في استعراض أرصدة الحسابات المصرفية والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
(b) The accounts receivable and accounts payable are reported without offset; | UN | (ب) تم الإفصاح عن الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع دون مقاصة؛ |
(b) The accounts receivable and accounts payable are reported without offsetting; | UN | (ب) أبلغ عن الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع دون معاوضة؛ |
Value-added tax 7.2 The provisions for value-added tax receivable and accounts receivable are estimated amounts based on the aged analysis of the outstanding amounts as at the reporting date. | UN | 7-2 المخصصات المرصودة لمبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض والحسابات المستحقة القبض عبارة عن مبالغ مقدرة بناء على تحليل التقادم الزمني للمبالغ غير المسددة في تاريخ الإبلاغ. |
The nominal value of receivables and payables approximates the fair value of the transaction. | UN | والقيمة الاسمية للحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع تكاد تكون مطابقة للقيمة العادلة للمعاملة. |
The nominal value of receivables and payables approximates the fair value of the transaction. | UN | والقيمة الاسمية للحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع تكاد تكون مطابقة للقيمة العادلة للمعاملة. |