ويكيبيديا

    "المستخدمة في تقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • used to assess
        
    • used to evaluate
        
    • used in valuation
        
    • used in assessing
        
    • used for assessing
        
    • used in the assessment
        
    • used for the valuation
        
    • for evaluating
        
    • used in evaluating
        
    • used for the assessment
        
    • for the evaluation
        
    Indicators used to assess the provision of social services should be based on understandable and valid quantitative and qualitative criteria. UN وينبغي أن تستند المؤشرات المستخدمة في تقييم تقديم الخدمات الاجتماعية إلى معايير يمكن فهمها وصحيحة كميا ونوعيا.
    55. The criteria used to assess business readiness are comprehensive and in principle sound, but in practice the approach failed to reveal the scale of the issues that needed to be addressed before the roll-out. UN ٥٥ - كانت المعايير المستخدمة في تقييم الجاهزية المؤسسية شاملة وسليمة من حيث المبدأ، ولكن في واقع الممارسة لم يحدد النهج المتّبع حجم المسائل التي ينبغي التطرق إليها قبل بدء التنفيذ.
    Most agencies, funds and programmes conduct evaluations internally using the same tools used to evaluate other projects. UN ويجري معظم الوكالات والصناديق والبرامج عمليات تقييم داخلية باستعمال ذات الأدوات المستخدمة في تقييم المشاريع الأخرى.
    Assumptions used in valuation of after-service health insurance obligations UN الافتراضات المستخدمة في تقييم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    An explanation of quantitative and qualitative issues used in assessing the completeness of civil registration is needed. UN وهناك حاجة إلى تقديم شرح للمسائل الكمﱢيﱠة والنوعية المستخدمة في تقييم مدى اكتمال التسجيل المدني.
    Indicators used for assessing the provision of social services should be based on understandable and valid quantitative and qualitative criteria. UN وينبغي أن ترتكز المؤشرات المستخدمة في تقييم توفير الخدمات الاجتماعية الى معايير مفهومة ووجيهة كمﱠا وكيفا.
    (a) Annex I: table of the regions used in the assessment of assessments; UN (أ) المرفق الأول: قائمة المناطق المستخدمة في تقييم التقييمات؛
    33. International Public Sector Accounting Standard No. 25, which serves as a reference for the actuarial methodology used for the valuation of the after-service health insurance liability in accordance with General Assembly resolution 61/264, does not prescribe any particular discount rate. UN 33 - إن المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي يمثل مرجعية للمنهجية الاكتوارية المستخدمة في تقييم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وفقا لقرار الجمعية العامة 61/264، لا ينص على معدل خصم معين.
    Progress in individual parameters used to assess management, conservation and sustainable development of all types of forests will not be even at all times, neither globally, regionally nor at the country level. UN ولن يكون التقدم في فرادى المعايير المستخدمة في تقييم إدارة وحفظ جميع أنواع الغابات وتنميتها المستدامة منتظما في جميع اﻷوقات، لا على الصعيد العالمي ولا على الصعيدين اﻹقليمي أو القطري.
    In response, a small number of countries volunteered to study, on a pilot basis, how tools used to assess implementation of the Convention could be used to identify and coordinate the provision of technical assistance. UN واستجابة لذلك، تطوّع عدد قليل من البلدان لإجراء دراسة تجريبية بشأن الكيفية التي يمكن بها الاستفادة من الأدوات المستخدمة في تقييم تنفيذ الاتفاقية لأغراض تحديد وتنسيق عملية تقديم المساعدة التقنية.
    (a) To comment on the methodology used to assess country capacity to report on the Millennium Development Goals indicators; UN (أ) التعليق على المنهجية المستخدمة في تقييم القدرات القطرية في مجال الإبلاغ عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية؛
    In the latter regard, his delegation looked forward to the outcome of the work of the Department of Economic and Social Affairs aimed at revising the technical methods used to assess the impact and adverse economic consequences of targeted sanctions. UN وعلق على هذا الشاغل الأخير، فقال إن وفده يتطلع إلى نتائج أعمال إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الرامية إلى إعادة النظر في الأساليب التقنية المستخدمة في تقييم الآثار الاقتصادية السلبية المترتبة على الجزاءات المحددة الهدف.
    13. Ongoing research in the Department of Economic and Social Affairs, with the possible assistance and collaboration of outside experts, is seeking to revise existing technical methods used to assess the impact and adverse economic consequences of targeted sanctions. UN 13 - ويسعى البحث الجاري في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مع ما يمكن أن يقدمه خبراء خارجون من مساعدة وتعاون، إلى تنقيح الأساليب التقنية القائمة المستخدمة في تقييم أثر الجزاءات المحددة الهدف وآثارها الاقتصادية السلبية.
    This will serve to streamline the systems used to assess multilateral organizational effectiveness, using corporate information sources such as the survey of headquarters products and services, the global staff survey, and Atlas. UN الأمر الذي سيساعد على ترشيد النظم المستخدمة في تقييم فعالية المؤسسة على الصعيد المتعدد الأطراف وذلك بالاستعانة بالمصادر العامة للمعلومات من قبيل الاستبيان المتعلق بالمنتجات والخدمات في المقر واستطلاع رأي عموم الموظفين وأطلس.
    That task required the drafting and application of a uniform method of job evaluation, ensuring equality of measures used to evaluate both manual and white collar work in various fields of production and economic activity. UN وتطلبت هذه المهمة وضع طريقة موحدة لتقييم الوظائف وتطبيقها بما يكفل المساواة في المقاييس المستخدمة في تقييم كل من اﻷعمال اليدوية وأعمال ذوي الياقات البيضاء في شتى ميادين اﻹنتاج والنشاط الاقتصادي.
    The discussion of gender must permeate the discussion on the relationship between industry and sustainable development, and must be one of the criteria used to evaluate policy formulation and for standard-setting at both the national and international levels. UN ويجب أن تتخلل مناقشة مسألة نوع الجنس مناقشة للعلاقة بين الصناعة والتنمية المستدامة وأن تكون أحد المعايير المستخدمة في تقييم صياغة السياسات ووضع المعايير، وذلك على الصعيدين الوطني والدولي.
    As the issue was discussed along with the more general question of who should engage in United Nations policy evaluations, the conclusion was reached that the Member States should request the Secretary-General to commission a study exploring the methods being used to evaluate the implementation and results of policy decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ونوقشت هذه المسألة والمسألة الأعم المتمثلة في تحديد من ينبغي له الاشتراك في تقييم سياسات الأمم المتحدة وأفضت المناقشة إلى أنه ينبغي للأمين العام للأمم المتحدة أن يأمر بإجراء دراسة تستكشف الأساليب المستخدمة في تقييم تنفيذ ونتائج قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Assumptions used in valuation of repatriation benefit obligations UN الافتراضات المستخدمة في تقييم التزامات استحقاقات منحة العودة إلى الوطن
    Assumptions used in valuation of after-service health insurance obligations UN الافتراضات المستخدمة في تقييم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Usually no clear indication was given of the methods used in assessing and analysing the adaptation strategies and measures. UN ولم ترد على وجه العموم أي إشارة واضحة إلى الأساليب المستخدمة في تقييم وتحليل استراتيجيات وتدابير التكيف.
    These initiatives are undertaken because of the concern that the existing frameworks used for assessing impacts of climate change and mitigation measures and the development of adaptation strategies do not recognize or integrate indigenous worldviews, epistemologies, knowledge and practices. UN ويُضطلع بهذه المبادرات بسبب القلق من أن الأطر القائمة المستخدمة في تقييم آثار تغير المناخ وتدابير التخفيف ووضع استراتيجيات التكيف لا تعترف بنظرة الشعوب الأصلية إلى العالم وضروب معرفتها ومعارفها وممارساتها ولا تشملها.
    (d) Requested FAO to take the lead in the formulation of an internationally acceptable and agreed set of definitions of key terms used in the assessment of all types of forests and their resources; UN )د( طلب الى منظمة اﻷغذية والزراعة أن تتخذ الدور الرائد في صياغة مجموعة تعاريف مقبولة ومتفق عليها دوليا للمصطلحات المستخدمة في تقييم جميع أنواع الغابات ومواردها؛
    116. IPSAS 25, which serves as a reference for the actuarial methodology used for the valuation of the after-service health insurance liability in accordance with General Assembly resolution 61/264, does not prescribe any particular discount rate. UN 116 - أما المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي هو بمثابة مرجع بالنسبة للمنهجية الاكتوارية المستخدمة في تقييم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 61/264، فإنه لا يحدد أي معدل خصم بعينه.
    The major tool for evaluating their performance and impact is the monthly report that provides statistics on communications activities of the centres. UN والأداة الرئيسية المستخدمة في تقييم أدائها وأثرها هو التقارير الشهرية التي تقدمها والتي توفر إحصاءات عن أنشطة الاتصالات التي تقوم بها المراكز.
    These relate to information about health effects, estimates of radiation exposures and doses, and the models and methods used in evaluating epidemiological data. UN وهي تتصل بالمعلومات الخاصة بالتأثيرات الصحية وتقديرات التعرُّض للإشعاعات والجرعات الإشعاعية والنماذج والطرائق المستخدمة في تقييم البيانات الوبائية.
    3. Method used for the assessment of employment 252 − 253 56 UN 3- الطريقة المستخدمة في تقييم العمالة 252-253 53
    A discussion of the criteria used for the evaluation of appeals under rule 160 would also have been useful. UN وذكر أن من المفيد كذلك إجراء تحليل للمعايير المستخدمة في تقييم طلبات الاستثناء من المادة 160.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد