ويكيبيديا

    "المستخدمة في جمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • used to collect
        
    • used in collecting
        
    • used to compile
        
    • used for the collection
        
    • used to gather
        
    • used in compiling
        
    • used in the collection
        
    • used in gathering
        
    (iii) Explanation as to why the requested changes should be considered correct, including information on the methodology used to collect and verify the accuracy of the proposed changes; UN ' 3` تفسير ما يدعو إلى اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    I used to collect them as a child. Open Subtitles أنا المستخدمة في جمع لهم عندما كان طفلا.
    The Secretariat had sought a number of clarifications to confirm the rigour of the methodology used to collect the data for 2002, upon which the proposed baseline data were based, and had received a comprehensive set of responses. UN وطلبت الأمانة عدداً من الإيضاحات لتأكيد دقة المنهجية المستخدمة في جمع البيانات الخاصة بعام 2002، التي استندت إليها البيانات المقترحة لخط الأساس، وقد تلقت الأمانة مجموعة شاملة من الردود.
    The parties were also requested to include in their submissions information on the methodology used in collecting and verifying the existing baseline data and a copy of any survey report underlying the requests, which, it was expected, would set forth the full survey findings supporting the proposed new baseline data. UN وطُلب إلى الأطراف أيضاً تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع بيانات خط الأساس الحالية والتحقق منها، وتقديم نسخة عن أي تقرير استبيان تستند إليه الطلبات، ويُنتظر أن يعرض التقرير النتائج الكاملة التي تمخض عنها الاستبيان والتي تدعم بيانات خط الأساس الجديدة المقترحة.
    In general, the methods used to compile statistics must be influenced by the purposes for which they are to be used. UN وبوجه عام فإن الطرق المستخدمة في جمع اﻹحصاءات لا بد أن تتأثر باﻷغراض التي تستخدم من أجلها.
    Finally, definitions used for the collection and measurement of a given data may diverge from the ideal definition required for assessment purposes. UN وفي الأخير، قد تختلف التعريفات المستخدمة في جمع بيانات ما وقياسها عن التعريف المثالي المطلوب لأغراض التقييم.
    Presenting strategies and approaches used to collect, popularize and disseminate information with a view to mobilizing and raising awareness and promoting, using and enhancing traditional knowledge in order to combat desertification; UN :: عرض الاستراتيجيات والنهوج المستخدمة في جمع وتوصيل المعلومات بغرض التوعية، وتعزيز واستخدام وتحسين المعارف التقليدية من أجل مكافحة التصحر.
    (ii) Explanation as to why the existing baseline data is incorrect, including information on the methodology used to collect and verify that data, along with supporting documentation where available; UN ' 2` توضيح السبب الذي يجعل بيانات خط الأساس الحالية غير صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق منها مشفوعة بوثائق داعمة لدى توافرها؛
    512. Time-use surveys are the main vehicle used to collect and disseminate information, allowing countries to measure women's contribution to the economy and unpaid work. UN 511 - تمثل استقصاءات استخدام الوقت الوسيلة الرئيسية المستخدمة في جمع ونشر المعلومات التي تسمح للبلدان بقياس مساهمة المرأة في الاقتصاد والعمل غير المأجور.
    The Party had undertaken to provide a written description of the methodology used to collect and verify the existing 1998 baseline data, as required by paragraph 2 (a) (ii) of decision XV/19, as well as supporting documentation. UN وتعهد الطرف بأن يقدم وصفاً مكتوباً للمنهجية المستخدمة في جمع والتحقق من بيانات خط الأساس الحالية عن عام 1998، كما هو مطلوب في الفقرة 2 (أ) `2` من المقرر 15/19، إضافة إلى الوثائق الداعمة.
    At its thirty-fifth meeting, the Committee noted Mexico's acknowledgement that it had not yet fulfilled the second component of this requirement because it had not yet submitted a written description of the methodology used to collect and verify the existing 1998 baseline data or supporting documentation. UN وأشارت اللجنة في اجتماعها الخامس والثلاثين إلى تسليم المكسيك بأنها لم تف بعد بالمكون الثاني من هذا الاشتراط لأنها لم تقدم بعد وصفا تحريريا للمنهجية المستخدمة في جمع بيانات خط الأساس لعام 1998 والتحقق من صحتها أو وثائق داعمة.
    The thirty-fifth meeting of the Committee noted Mexico's acknowledgement that it had not yet fulfilled the second component of this requirement because it had not yet submitted a written description of the methodology used to collect and verify the requested change to the 1998 baseline data. UN وأشار الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة إلى تسليم المكسيك بأنها لم تف بالمكون الثاني من هذا الاشتراط لأنها لم تقدم بعد وصفا تحريريا للمنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة على بيانات خط أساس عام 1998 والتحقق من دقتها.
    At its thirty-fifth meeting, the Committee noted Mexico's acknowledgement that it had not yet fulfilled the second component of this requirement because it had not yet submitted a written description of the methodology used to collect and verify the existing 1998 baseline data or supporting documentation. UN وأشارت اللجنة في اجتماعها الخامس والثلاثين إلى تسليم المكسيك بأنها لم تف بعد بالمكون الثاني من هذا الاشتراط لأنها لم تقدم بعد وصفاً تحريرياً للمنهجية المستخدمة في جمع بيانات خط الأساس لعام 1998 والتحقق من صحتها أو وثائق داعمة.
    The thirty-fifth meeting of the Committee noted Mexico's acknowledgement that it had not yet fulfilled the second component of this requirement because it had not yet submitted a written description of the methodology used to collect and verify the requested change to the 1998 baseline data. UN وأشار الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة إلى تسليم المكسيك بأنها لم تف بالمكون الثاني من هذا الاشتراط لأنها لم تقدم بعد وصفاً تحريرياً للمنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة على بيانات خط أساس عام 1998 والتحقق من دقتها.
    The report also provides detailed explanation on pages 4 - 10 on why the existing baseline data are incorrect, including information on the methodology used to collect and verify the data. UN كما يقدم التقرير تفسيراً تفصيلياً في الصفحات 4 - 10 للسبب في كون بيانات خط الأساس القائمة غير صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات والتحقق من صحتها.
    The report also provided detailed explanation on pages 4 - 10 as to why the existing baseline data were incorrect, including information on the methodology used to collect and verify the data. UN 203- كما يقدم التقرير تفسيراً تفصيلياً في الصفحات 4 - 10 للسبب في كون بيانات خط الأساس القائمة غير صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات والتحقق من صحتها.
    Those parties had also been requested to include in their submissions information on the methodology used in collecting and verifying the existing baseline data and a copy of any survey report underlying the requests, which, it was expected, would set forth the full survey findings supporting the proposed new baseline data. UN وطُلب إلى الأطراف أيضاً تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع بيانات خط الأساس الحالية والتحقق منها، وتقديم نسخة عن أي تقرير استبيان تستند إليه الطلبات، ويُنتظر أن يعرض التقرير النتائج الكاملة التي تمخض عنها الاستبيان والتي تدعم بيانات خط الأساس الجديدة المقترحة.
    (ii) The proposed meeting of stakeholders on methods used to compile and generate mortality and health statistics; UN ' 2` الاجتماع المقترح لأصحاب المصلحة بشأن الطرائق المستخدمة في جمع وتوليد إحصاءات الوفيات والإحصاءات الصحية؛
    The statistical methods used for the collection of data at national levels often differ from the standards recommended for assessment purposes. UN وكثيراً ما تختلف الأساليب الإحصائية المستخدمة في جمع البيانات على الصعد الوطنية عن المعايير الموصى بها لأغراض التقييم.
    Following the introduction, section II sets out the methodology used to gather and analyse information on management improvement measures. UN وبعد المقدمة، يبسط الفرع الأول المنهجية المستخدمة في جمع وتحليل المعلومات عـن تدابير تحسين الإدارة.
    Section I, in addition to providing a brief outline of its genesis, sets out the methodology used in compiling data for the report. UN يقدم الفرع اﻷول لمحة عامة موجزة عن هيكل التقرير ويبين المنهجية المستخدمة في جمع البيانات اللازمة له.
    (v) Tissues or fabric used in the collection of wipe samples; UN ' 5` الأنسجة أو الألياف المستخدمة في جمع عيينات المسح؛
    2. Invites States and relevant regional organizations to foster the exchange of information among themselves in this field by looking at ways to harmonize the methodologies used in gathering useful data and reflecting the core indicators in part II of the revised annual reports questionnaire; UN 2- تدعو الدول والمنظمات الاقليمية ذات الصلة الى تدعيم اجراءات تبادل المعلومات فيما بينها في هذا الميدان، بتفحص الطرق الهادفة الى التوفيق بين المنهجيات المستخدمة في جمع البيانات المفيدة وتجسيد المؤشرات الأساسية في الجزء الثاني من الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد