ويكيبيديا

    "المستخدمة لتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • used to assess
        
    • used to evaluate
        
    • used for the assessment
        
    • used for evaluating
        
    • used for the valuation
        
    • used for assessing
        
    • used to measure
        
    • used to estimate
        
    • for the evaluation
        
    However, she cautions that the criteria used to assess national performance should be explicitly based on international standards. UN ولكنها تحذر من أن المعايير المستخدمة لتقييم الأداء الوطني ينبغي أن تقوم صراحة على المعايير الدولية.
    Methods used to assess costs and benefits of adaptation options UN باء - الطرائق المستخدمة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف
    The nutrition status of children under five years of age is one of the key indicators used to assess progress towards MDG1. UN وتمثل الحالة التغذوية للأطفال دون سن الخامسة أحد المؤشرات الرئيسية المستخدمة لتقييم التقدم المحرز في بلوغ هذا الهدف.
    The main facilities used to evaluate hypervelocity impact on spacecraft are light gas guns. UN ومدافع الغاز الخفيف هي المرافق الرئيسية المستخدمة لتقييم أثر الارتطامات الفائقة السرعة على المركبات الفضائية.
    The methodology used for the assessment of alternatives to endosulfan, which was adapted for the current assessment, was developed for a group of chemicals that are all pesticides. UN 14- جرى تطوير المنهجية المستخدمة لتقييم بدائل الإندوسلفان والتي عُدِّلَت من أجل التقييم الحالي، وذلك من أجل مجموعة من مواد كيميائية هي جميعها مبيدات آفات.
    . That the criteria and procedures used for evaluating the viability of transit transport infrastructure projects and programmes, as well as for approving the funds for them, be flexibly tailored to take into account the particular economic and institutional weaknesses of these countries; UN ● توخي المرونة في وضع المعايير والاجراءات المستخدمة لتقييم صلاحية مشاريع وبرامج الهياكل اﻷساسية في ميدان النقل العابر، وكذلك المعايير والاجراءات المتعلقة باعتماد اﻷموال لها، بحيث تأخذ في الاعتبار مواطن الضعف الاقتصادية والمؤسسية التي تنفرد بها هذه البلدان؛
    97. IPSAS 25, which serves as a reference for the actuarial methodology used for the valuation of the after-service health insurance liability in accordance with resolution 61/264, does not prescribe any particular discount rate. UN 97 - ولا يفرض المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي يعتبر مرجعا للمنهجية الاكتوارية المستخدمة لتقييم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بموجب قرار الجمعية العامة 61/264، أي معدل خصم على وجه التحديد.
    14. The shift to targeted sanctions has implied corresponding changes in the methodological approaches used to assess the impacts of sanctions on third States. UN 14 - واستتبع الانتقال إلى الجزاءات المحددة الهدف إدخال تغييرات في الأساليب المنهجية المستخدمة لتقييم الآثار المترتبة على الجزاءات في الدول الثالثة.
    The shift to targeted sanctions has implied that changes need be introduced to the methodological approaches used to assess the economic problems of third States caused by this type of sanction. UN وتطلب هذا الانتقال إلى الجزاءات المحددة الهدف ضرورة إدخال تغييرات في نهج الأساليب المستخدمة لتقييم المشاكل الاقتصادية للدول الثالثة الناجمة عن هذا النوع من الجزاءات.
    The indicators used to assess the criteria used to identify the countries that belong to the category of least developed countries measure long-term structural weaknesses. UN وتقيس المؤشرات المستخدمة لتقييم معايير تحديد البلدان التي تنتمي إلى فئة أقل البلدان نموا مواطن الضعف الهيكلي الطويلة الأجل.
    Other adjustments have been made to " excellence in management and operations " components and key performance indicators used to assess organizational efficiency. UN وأدخلت تعديلات أخرى على عناصر الامتياز في الإدارة والعمليات، ومؤشرات الأداء الرئيسية المستخدمة لتقييم الكفاءة التنظيمية.
    Although several methodologies and tools were used to assess the abatement options in various sectors, many Parties faced difficulties because of an insufficiency of personnel trained to access and use appropriate models and methodologies. UN ورغم تعدد المنهجيات والأدوات المستخدمة لتقييم خيارات خفض الانبعاثات في قطاعات مختلفة، فقد واجهت أطراف كثيرة صعوبات بسبب عدم كفاية العاملين المدربين للوصول إلى النماذج والمنهجيات الملائمة واستخدامها.
    Third, as priorities evolve, the questions used to assess aspects of promoting gender equality in UNDP-supported programmes can be adjusted, lending flexibility to the framework. UN ثالثا، بقدر ما تتطور الأولويات يمكن تعديل الأسئلة المستخدمة لتقييم جوانب تعزيز المساواة بين الجنسين في البرامج المدعومة من البرنامج الإنمائي، مما يُضفي مرونة على الإطار.
    Ancillary objective to improve technical standards used to assess the environmental impact of public and private sector projects in Trinidad and Tobago. UN وثمة هــــدف إضافي يتمثل في تحسين المعايير التقنية المستخدمة لتقييم اﻷثر البيئي لمشاريع القطاعين العام والخاص في ترينيداد وتوباغو.
    Comparison of process-based indicators used to evaluate progress in adaptation in Finland and the United Kingdom UN مقارنة بين المؤشرات القائمة على العمليات المستخدمة لتقييم التقدم المحرز في مجال التكيف في كل من فنلندا والمملكة المتحدة
    The most disadvantaged populations are partly invisible in the statistics used to evaluate the MDGs; this is especially true for those used by the World Bank. UN والشريحة السكانية الأشد حرمانا غير مرئية جزئيا في الإحصاءات المستخدمة لتقييم الأهداف الإنمائية للألفية، وينطبق ذلك خاصة على الإحصاءات التي يستخدمها البنك الدولي.
    In this connection, the Committee enquired about the procedures used to evaluate the impact of this training. UN وبهذا الصدد استفسرت اللجنة عن الإجراءات المستخدمة لتقييم تأثير هذا التدريب.
    The methodology used for the assessment of alternatives to endosulfan, which was adapted for the current assessment, had been developed for a group of chemicals that are all pesticides. UN 14 - جرى تطوير المنهجية المستخدمة لتقييم بدائل الإندوسلفان والتي عُدِّلَت من أجل التقييم الحالي، وذلك من أجل مجموعة من مواد كيميائية هي جميعها مبيدات آفات.
    Coordination with other aid providers, it was pointed out, was often one of the criteria used for evaluating the effectiveness of technical assistance and capacity-building. UN وأُشير إلى أنه كثيرا ما يكون التنسيق مع الجهات الأخرى التي تقدِّم المعونة أحد المعايير المستخدمة لتقييم فعالية المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات.
    28. International Public Sector Accounting Standard (IPSAS) 25, which serves as a reference for the actuarial methodology used for the valuation of the after-service health insurance liability in accordance with General Assembly resolution 61/264, does not prescribe any particular discount rate. UN 28 - ولا يحدد المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي يستخدم كمرجع للمنهجية الاكتوارية المستخدمة لتقييم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وفقا لقرار الجمعية العامة 61/264، أي سعر خصم خاص.
    The Committee is also concerned that the methods used for assessing the age of unaccompanied minors focus only on physical aspects. UN واللجنة قلقة أيضاً من أن الأساليب المستخدمة لتقييم سن القصر غير المصحوبين بذويهم تركز على الملامح الجسدية فحسب.
    150. In paragraph 449, the Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services guarantee, while drawing up its new tracking mechanisms, that the data used to measure the activity and the performance of the Office be auditable, while preserving confidentiality. UN 150 - في الفقرة 449، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يكفل مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة وخدمات الوساطة أثناء وضع آلياته الجديدة للتتبّع إمكانية مراجعة البيانات المستخدمة لتقييم نشاط المكتب وأدائه مع الحفاظ على السرية.
    There is much evidence indicating that the methods commonly used to estimate literacy tend to overestimate actual illiteracy levels. UN وتشير العديد من الدلائل إلى أن الطرق المستخدمة لتقييم الأمية عادة ما تغالي في مستويات الأمية الفعلية.
    In our view the criteria used for the evaluation of transactions covered by the treaty should include, inter alia: UN ونحن نرى أن المعايير المستخدمة لتقييم المعاملات التي تغطيها المعاهدة ينبغي أن تشمل ما يلي، في جملة أمور:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد