ويكيبيديا

    "المستخدمة لهذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • used for this
        
    • used for that
        
    • use for this
        
    Performance indicators used for this purpose should be in line with the indicators to be set for country Parties. UN وينبغي أن تكون مؤشرات الأداء المستخدمة لهذا الغرض متماشيةً مع المؤشرات المقرَّر وضعها للبلدان الأطراف.
    The performance indicators used for this purpose should be in line with the indicators to be set for country Parties. UN وينبغي أن تكون مؤشرات الأداء المستخدمة لهذا الغرض متماشيةً مع المؤشرات المقرَّر وضعها للبلدان الأطراف.
    In this area, the Secretariat discontinued the preparation of reports on long-term trends and did not maintain the database used for this purpose. UN وفي هذا المجال، توقفت الأمانة العامة عن إعداد التقارير المتعلقة بالاتجاهات الطويلة الأجل ولم تحافظ على قاعدة البيانات المستخدمة لهذا الغرض.
    The method of calculating staff costs would have to be refined to ensure that the standard costs used for that purpose were realistic. UN ولا بد من تحسين كيفية حساب تكاليف الموظفين بما يكفل إبقاء التكاليف القياسية المستخدمة لهذا الغرض واقعية.
    The total amount of PFOS (including PFOS moiety in PFOS-related substance) use for this purpose in Japan is estimated at approximately 70 kilogram per year. UN يقدر المقدار الكلي من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين (بما في ذلك سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين moiety في المواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين) المستخدمة لهذا الغرض في اليابان بحوالي 70 كيلوغرام في السنة.
    The equipment which is being used for this purpose has been provided by an interim donor, but the French Government has kindly offered to supply such equipment in the future. UN ووفر أحد المتبرعين المعدات المستخدمة لهذا الغرض مؤقتا، غير أن الحكومة الفرنسية تفضلت فعرضت توفير تلك المعدات مستقبلا.
    The policy was aimed at ensuring the effective management of official travel at ECE and, in particular, the effective management of the Organization's financial and human resources used for this purpose. UN وتهدف هذه السياسة إلى كفالة فعالية إدارة السفر في مهام رسمية لدى اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وعلى وجه الخصوص، الإدارة الفعالة للموارد المالية والبشرية للمنظمة المستخدمة لهذا الغرض.
    The size reduction and disposal processes used for this purpose require adequate installations to dealwith the environmental and occupational health problems that could otherwise occur. UN وتتطلب عمليات اختزال الحجم والتخلص المستخدمة لهذا الغرض منشآت ملائمة لمعالجة المشاكل البيئية ومشاكل الصحة المهنية التي يمكن أن تحدث بصورة أو بأخرى.
    The key data used for this purpose are from surveys of household income and expenditure that are time-consuming and expensive to complete. UN وقد أخذت البيانات الرئيسية المستخدمة لهذا الغرض من دراسات استقصائية لدخل اﻷسر ومصاريفها، وهذا يتطلب الكثير من الوقت والمال.
    Nuclear disarmament must, we believe, lead to a release of the tremendous resources that have been used for this purpose but are none the less needed for the promotion of the fundamental right of all human beings to life and a decent existence, free of fear. UN ونحن نعتقد أن نزع السلاح النووي ينبغي أن يؤدي الى اﻹفراج عن الموارد الضخمة المستخدمة لهذا الغرض واللازمة في الوقت ذاته للنهوض بالحق اﻷساسي لجميع البشر في الحياة، والعيش حياة كريمة آمنة.
    The implications of social security contributions, however, need to be considered, since countries differ in their laws and instruments used for this purpose. UN بيد أنه يلزم النظر في الآثار المترتبة على الاشتراكات في الضمان الاجتماعي، نظراً إلى أن القوانين والصكوك المستخدمة لهذا الغرض تختلف بين بلد وآخر.
    The mechanism used for this purpose consists in registering each case in the municipal branch offices, reviewing and correcting the maternity benefit payments made by enterprises to working women and reimbursing the enterprises out of the social security budget. Compliance with the provisions of the aforementioned Decree-Law is thus guaranteed. UN وتتمثل الآلية المستخدمة لهذا الغرض في تقييد كل حالة في الفروع البلدية، ومراجعة وتسوية المبالغ التي تدفعها الشركة كمخصصات للأمومة إلى المرأة العاملة، ثم تسديد المبلغ المدفوع إلى الشركة من ميزانية التأمين الاجتماعي، وهو ما يكفل الامتثال لأحكام المرسوم بقانون المذكور.
    14. The project costs which have been used for this provisional evaluation are derived, as regards the permanent link structure as such, from the preliminary pilot project for the basic option. UN ١٤ - إن تكاليف المشروع المستخدمة لهذا التقييم المؤقت مستمدة، بالنسبة لﻷشغال الانشائية للربط القار بحد ذاته، من المشروع اﻷولي للبديل اﻷساسي.
    All secure accommodation for children must be approved by the Secretary of State and inspection of the six units used for this purpose is undertaken by Scottish Office Inspectors every three years. UN ٨٧٢- ويجب أن يوافق الوزير المكلف بشؤون اسكتلندا على جميع المآوى المأمونة لﻷطفال، ويقوم مفتشو مكتب اسكتلندا مرة كل ٣ سنوات بتفتيش الوحدات الست المستخدمة لهذا الغرض.
    The Inspectors have not been able to sort them out either in the attribution of budget lines used for this purpose, or in terms of sources of financing. UN إذ لم يتمكن المفتشان من تصنيفها إما بعزوها إلى بنود الميزانية المستخدمة لهذا الغرض، أو من حيث تحديد مصادر تمويلها().
    The Inspectors have not been able to sort them out either in the attribution of budget lines used for this purpose, or in terms of sources of financing. UN إذ لم يتمكن المفتشان من تصنيفها إما بعزوها إلى بنود الميزانية المستخدمة لهذا الغرض، أو من حيث تحديد مصادر تمويلها().
    As most of UN-Women's organizational units are not yet fully operational, the time estimates used for this purpose were similar to those used by UNIFEM in its budgetary submission of November 2009. UN وحيث أن معظم الوحدات التنظيمية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لا تعمل بكامل طاقتها بعد، فإن تقديرات الوقت المستخدمة لهذا الغرض تُماثل تلك التي يستخدمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في المقترحات المقدمة بشأن ميزانيته في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    205. The Democratic People's Republic of Korea presented two papers (E/CONF.94/CRP.104 and E/CONF.94/INF.73) on the subject of the name of the sea between the Korean peninsula and the Japanese archipelago, stating the position of the Democratic People's Republic of Korea and outlining the history of the various names used for this body of water. UN 205 - قدمت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ورقتين (E/CONF.94/CRP.104 و E/CONF.94/INF.73) عن موضوع اسم البحر الواقع بين شبه الجزيرة الكورية والأرخبيل الياباني، تحددان موقع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وتاريخ مختلف الأسماء المستخدمة لهذا الحيز المائي.
    In that connection, they endorsed the steps proposed in paragraph 48 of document A/C.5/51/1 to build a network of global recruitment sources and contacts, but cautioned against abandoning the means traditionally used for that purpose. UN وفي هذا الصدد، تؤيد هذه الوفود الخطوات المقترحة في الفقرة ٤٨ من الوثيقة A/C.5/51/1 لبناء شبكة من المصادر والاتصالات العالمية في مجال التوظيف، إلا أنها تحذر من التخلي عن الوسائل التقليدية المستخدمة لهذا الغرض.
    433. The state of health of the population can be evaluated by means of indicators commonly used for that purpose, such as: the death rate (including infants) and morbidity. UN ٣٣٤- يمكن تقييم حالة السكان الصحية بواسطة المؤشرات المستخدمة لهذا الغرض عموماً: كمعدل الوفيات )بما في ذلك وفيات الرضع( ونسبة اﻹصابة باﻷمراض.
    The total amount of PFOS (including PFOS moiety in PFOS-related substance) use for this purpose in Japan is estimated at approximately 70 kilogram per year. UN يقدر المقدار الكلي من السلفونات المشبع بالفلور أوكتين (بما في ذلك مجموعة مواد السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في المواد المرتبطة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين) المستخدمة لهذا الغرض في اليابان بحوالي 70 كيلوغرام في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد