ويكيبيديا

    "المستخدمين المستهدفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • known to intended users
        
    • intended users of
        
    • target users
        
    • targeted users
        
    • of intended users
        
    • the intended users
        
    The objectives are to design and implement an outreach programme to make TT:CLEAR known to intended users, and to identify and analyse ways to facilitate users' access to the system; and to update and maintain the existing UNFCCC technology information system, including the identification of any information gaps, and make recommendations for improvement. UN وتتمثل أهداف هذا المشروع في تصميم وتنفيذ برنامج توعية لتعريف المستخدمين المستهدفين بمركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا، ولتحديد وتحليل سبل تيسير وصول المستخدمين إلى هذا النظام، ولتحديث وصيانة النظام القائم للمعلومات التكنولوجية الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بما في ذلك تحديد أية فجوات في المعلومات وتقديم توصيات من أجل التحسين.
    The objectives are to design and implement an outreach programme to make TT:CLEAR known to intended users, and to identify and analyse ways to facilitate users' access to the system; and to update and maintain the existing UNFCCC technology information system, including the identification of any information gaps, and make recommendations for improvement. UN وتتمثل أهداف هذا المشروع في تصميم وتنفيذ برنامج تواصل لتعريف المستخدمين المستهدفين بمركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا، ولتحديد وتحليل سبل تيسير وصول المستخدمين إلى هذا النظام، ولتحديث وصيانة النظام القائم للمعلومات التكنولوجية الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بما في ذلك تحديد أية فجوات في المعلومات وتقديم توصيات من أجل التحسين.
    Furthermore, the Committee recommends that future budget submissions indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    Furthermore, the Committee recommends that future budget submissions indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    Positive response to advice by target users. Recommendations implemented by them. UN ردود فعل المستخدمين المستهدفين الإيجابية على المشورة، وما ينفذونه من توصيات.
    This system collects, analyses and disseminates labour market information to various targeted users. UN ويقوم هذا النظام بجمع وتحليل ونشر المعلومات المتعلقة بسوق العمل إلى مختلف المستخدمين المستهدفين.
    The scope, design and plan of the evaluation should generate relevant, timely products that meet the needs of intended users. UN وينبغي أن يُولِّد نطاق التقييم وتصميمه وخطته نواتج تأتي في حينها تلبي احتياجات المستخدمين المستهدفين.
    Presentation of information through the media deserves special attention by all organizations concerned with natural disasters, focused especially on the perceived suitability to address the needs of the intended users. UN أما تقديم المعلومات في وسائط اﻹعلام فيستحق اهتماما خاصا من جانب جميع المنظمات المعنية بالكوارث الطبيعية، التي تركز بصفة خاصة على مدى استطاعتها تلبية احتياجات المستخدمين المستهدفين.
    The objectives are to design and implement an outreach programme to make TT:CLEAR known to intended users, and to identify and analyse ways to facilitate access to the system; and to update and maintain the existing UNFCCC technology information system, including the identification of any information gaps, and make recommendations for improvements. UN وتتمثل أهداف هذا المشروع في تصميم وتنفيذ برنامج توعية لتعريف المستخدمين المستهدفين بمركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا، ولتحديد وتحليل سبل تيسير الوصول إلى هذا النظام، وتحديث وصيانة نظام المعلومات التكنولوجية الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بما في ذلك تحديد أية فجوات في المعلومات وتقديم توصيات من أجل التحسين.
    (d) Invest in new monitoring and evaluation efforts only where the effective use of gathered information is assured and the intended users of the information have been identified. UN (د) قصر الجهود الجديدة المبذولة في مجال الرصد والتقييم على الحالات التي يكون فيها الاستخدام الفعال للمعلومات التي تم جمعها مكفولة، وبعد تحديد المستخدمين المستهدفين للمعلومات.
    (d) Invest in new monitoring and evaluation efforts only when the effective use of information gathered is ensured and when the intended users of the information have been identified. UN (د) قصر الجهود الجديدة المبذولة في مجال الرصد والتقييم على الحالات التي يكون الاستخدام الفعال للمعلومات التي تم جمعها مكفولا وبعد تحديد المستخدمين المستهدفين للمعلومات.
    Acceptance of reports and recommendations by target users and their impact on discussions and policy decisions. UN قبول التقارير والتوصيات الواردة من المستخدمين المستهدفين وأثرها على المناقشات والقرارات المتعلقة بالسياسات العامة.
    Demand and feedback from target users; use of proper management tools; feedback from public through the Internet and e-mail. UN الطلب من المستخدمين المستهدفين وانطباعاتهم؛ استعمال الأدوات الإدارية المناسبة؛ الحصول على انطباعات الجمهور عن طريق الإنترنت والبريد الالكتروني.
    Facilitating feedback on the usefulness of products for targeted users and on how the products are used at the national and subnational levels; UN تمكين المستخدمين المستهدفين من التعليق بسهولة على فائدة النواتج وعلى كيفية استخدام تلك النواتج على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    41. Despite the value of detailed technical papers, reports, publications and other documents produced under the Nairobi work programme, participants underscored the need to provide more user-friendly versions of these products, considering the needs of the targeted users. UN 41- وبالرغم من قيمة الورقات التقنية والتقارير والمنشورات المفصلة وسائر الوثائق الصادرة في إطار برنامج عمل نيروبي، شدد المشاركون على ضرورة توفير صيغ من هذه النواتج تكون أيسر استعمالاً، وتراعى فيها احتياجات المستخدمين المستهدفين.
    The scope, design and plan of the evaluation should generate relevant, timely products that meet the needs of intended users. UN وينبغي أن يُولِّد نطاق التقييم وتصميمه وخطته نواتج ملائمة تأتي في حينها وتلبي احتياجات المستخدمين المستهدفين.
    By focusing on the information needs of intended users, evaluations can enhance the building of robust evidence to support a knowledge platform for policy advice and the replication of innovative initiatives. UN ويمكن للتقييمات، من خلال التركيز على احتياجات المستخدمين المستهدفين إلى المعلومات، أن تعزز بناء أدلة قوية تدعم بناء قاعدة معارف لتقديم المشورة السياساتية واستنساخ المبادرات الابتكارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد