ويكيبيديا

    "المستدامة المعقود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sustainable
        
    • held
        
    Corporate responsibility was recognized at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. UN وقد تم الاعتراف بمسؤولية الشركات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ.
    World Summit on Sustainable Development: UN مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ:
    Corporate responsibility was recognized at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. UN وقد تم الاعتراف بمسؤولية الشركات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ.
    We reaffirmed our commitments in Johannesburg at the 2002 World Summit on Sustainable Development. UN وقد أكدنا ثانية على التزاماتنا في جوهانسبرغ في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في عام 2002.
    The increasing acceptance of that fact is, for example, evident from the large number of partnerships agreed at the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, in 2002. UN وزيادة تقبُّل هذه الحقيقة تتضح، على سبيل المثال، من ضخامة عدد الشراكات المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، سنة 2002.
    This has been highlighted at numerous conferences, most recently at the 2002 World Summit on Sustainable Development. UN وهذا ما أبرزته مؤتمرات عديدة آخرها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في 2002.
    Some of the outputs from Governments were prepared in order to be distributed at the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg. UN وأعدت الحكومات بعض نواتج السنة الدولية من أجل توزيعها خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ.
    At the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg last year several type II partnership initiatives were announced. UN وفي مؤتمر قمة التنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ في العام الماضي، أُعلنت عدة مبادرات شراكة من النوع الثاني.
    I think back to the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg (WSSD) with a little hope and a lot of disappointments. UN وأعود بذاكرتي إلى مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ فيساورني أمل ضئيل وكثير من الاحباط.
    This subject was eloquently analysed at the Summit on Sustainable Development, held recently in Johannesburg. UN وقد قُدم تحليل لبق لهذا الموضوع في مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة المعقود مؤخرا في جوهانسبرغ.
    Corporate responsibility was recognized at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. UN وقد تم الاعتراف بمسؤولية الشركات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ.
    Corporate responsibility was recognized at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. UN وقد تم الاعتراف بمسؤولية الشركات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ.
    Corporate responsibility was recognized at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. UN وقد تم الاعتراف بمسؤولية الشركات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ.
    The Council should attach importance to the implementation inter alia of the Millennium Development Goals, the Monterrey Consensus and the conclusion of the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg. UN وينبغي أن يعلق المجلس أهمية على تنفيذ عدة صكوك منها الأهداف الإنمائية للألفية، وتوافق آراء مونتيري والنتائج التي انتهى إليها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ.
    High-level political forum on Sustainable development convened under the auspices of the Economic and Social Council UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    High-level political forum on Sustainable development convened under the auspices of the ECOSOC UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    High-level political forum on Sustainable development convened under the auspices of the ECOSOC UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    COPUOS had made a welcome contribution to the recent United Nations Conference on Sustainable Development, which should be taken into account. UN وقد أسهمت أولاهما إسهاماً حميداً في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود مؤخراً؛ وينبغي وضع هذا الإسهام في الحسبان.
    The mandate of the Commission was further expanded in 2002 at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa. UN وجرى توسيع ولاية اللجنة بشكل إضافي عام 2002 في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا.
    It decided to consider the conclusions of the round-table conference on Sustainable industrial development held during its fifty-first session. UN وقررت أن تنظر في استنتاجات مؤتمر المائدة المستديرة المعني بالتنمية الصناعية المستدامة المعقود خلال دورتها الحادية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد