ويكيبيديا

    "المستدامة والسليمة بيئيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmentally sound and sustainable
        
    • sustainable and environmentally sound
        
    • sustainable and ecologically sound
        
    An example is the Regional Action Programme on environmentally sound and sustainable Development in Asia and the Pacific, 1996-2000. UN ومن اﻷمثلة على ذلك برنامج العمل اﻹقليمي المعني بالتنمية المستدامة والسليمة بيئيا في آسيا والمحيط الهادئ، ١٩٩٦-٢٠٠٠.
    We should uphold the goal set by this conference: environmentally sound and sustainable development. UN وينبغي لنا أن ندعم الهدف الذي وضعه هذا المؤتمر: التنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    (ii) Group training. Four workshops on capacity-building for development of national plans and programmes for environmentally sound and sustainable development; UN ' ٢` التدريب الجماعي - أربع حلقات عمل حول بناء القدرات لوضع الخطط والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    sustainable and environmentally sound development is a goal to which India continues to attach the utmost importance. UN والتنمية المستدامة والسليمة بيئيا هي هدف تواصل الهند إيلاءه أقصى اﻷهمية.
    Such a process is vital for attaining our common goal of sustainable and environmentally sound development. UN وهذه العملية حيوية بالنسبة لبلوغ هدفنا المشترك وهو التنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    B. Right to development; sustainable and environmentally sound development UN باء - الحق في التنمية، والتنمية المستدامة والسليمة بيئيا
    23. Women have an essential role to play in the development of sustainable and ecologically sound consumption and production patterns and approaches to natural resource management. UN ٣٢- وتضطلع المرأة بدور أساسي في وضع أنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة والسليمة بيئيا ونُهُج إدارة الموارد الطبيعية.
    (ii) Group training. Four workshops on capacity-building for development of national plans and programmes for environmentally sound and sustainable development; UN ' ٢` التدريب الجماعي - أربع حلقات عمل حول بناء القدرات لوضع الخطط والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    (ii) Group training. Four workshops on various aspects of planning, management, development and utilization of surface and ground water resources and capacity-building and development of national plans and programmes for environmentally sound and sustainable development; UN ' ٢` التدريب الجماعي: أربع حلقات عمل بشأن جوانب مختلفة من تخطيط وإدارة وتطوير واستخدام الموارد المائية، والسطحية والجوفية، وبناء القدرات، ووضع الخطط والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    (ii) Group training. Four workshops on various aspects of planning, management, development and utilization of surface and ground water resources and capacity-building and development of national plans and programmes for environmentally sound and sustainable development; UN ' ٢` التدريب الجماعي: أربع حلقات عمل بشأن جوانب مختلفة من تخطيط وإدارة وتطوير واستخدام الموارد المائية، والسطحية والجوفية، وبناء القدرات، ووضع الخطط والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    (j) Promote environmentally sound and sustainable development in areas adjacent to protected areas with a view to furthering protection of these areas; UN )ي( تشجيع التنمية المستدامة والسليمة بيئيا في المناطق المجاورة للمناطق المحمية بغية تعزيز حماية هذه المناطق؛
    20. UNISPACE III should accord priority to promoting international cooperation in the field of space science and advanced technology and address future trends in such technology and their impact on promoting environmentally sound and sustainable development. UN ٢٠ - وأضاف أن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية يجب أن يعطي أولوية إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال علم الفضاء والتكنولوجيا المتقدمة، وأن يعالج الاتجاهات المستقبلية لتلك التكنولوجيا وأثرها على تعزيز التنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    36. The United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in 1992, served to develop a programmatic approach to environmentally sound and sustainable development through the adoption of Agenda 21. UN 36 - وعكف مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في 1992، على وضع نهج برنامجي إزاء مواصلة التنمية المستدامة والسليمة بيئيا من خلال اعتماد جدول أعمال القرن 21.
    13. In 1991, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) published Guidelines for Youth Participation in environmentally sound and sustainable Development, 6/ which contained an outline of an action programme for youth participation in environmentally sound development. UN ١٣ - وفي عام ١٩٩١، أصدرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ المبادئ التوجيهية لمشاركة الشباب في التنمية المستدامة والسليمة بيئيا)٦(، وقد تضمنت مجملا لبرنامج للعمل من أجل إشراك الشباب في التنمية السليمة بيئيا.
    Aware of the fact that dissemination of the principles contained in the Declaration can stimulate increased national and international efforts to promote sustainable and environmentally sound development in all countries, UN وإدراكا منها لحقيقة أن نشر المبادئ الواردة في الاعلان يمكن أن يحفز مزيدا من الجهود الوطنية والدولية لتعزيز التنمية المستدامة والسليمة بيئيا في جميع البلدان،
    Furthermore, it seeks to strengthen and coordinate activities that promote a culture of peace as a prerequisite for sustainable and environmentally sound development. UN وعلاوة على ذلك يسعى المؤتمر إلى تعزيز وتنسيق الأنشطة التي تروج لثقافة السلام بوصفها متطلبا أساسيا للتنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    Aware of the fact that dissemination of the principles contained in the Declaration can stimulate increased national and international efforts to promote sustainable and environmentally sound development in all countries, UN وإذ تعي أن نشر المبادئ الواردة في الاعلان يمكن أن يحفز مزيدا من الجهود الوطنية والدولية لتعزيز التنمية المستدامة والسليمة بيئيا في جميع البلدان،
    " Reaffirming, in particular, the goals and objectives of the Conference identified in paragraphs 4 and 5 of its resolution 47/189, and mindful of the important contribution that their successful accomplishment could make to the promotion of sustainable and environmentally sound development with respect to small island developing States, UN " وإذ تؤكد من جديد على وجه الخصوص، أهداف المؤتمر وغاياته المحددة في الفقرتين ٤ و ٥ من قرارها ٤٧/١٨٩، وإذ تدرك أهمية المساهمة التي يمكن أن تتم من خلال نجاح تحقيقها بالنسبة لتعزيز التنمية المستدامة والسليمة بيئيا فيما يتعلق بالدول النامية الجزرية الصغيرة،
    6. United Nations Technical Conference on Practical Experience in the Realization of sustainable and environmentally sound Self-Development of Indigenous Peoples, Santiago, 18-22 May 1992 UN ٦ - مؤتمر اﻷمم المتحدة التقني المعني بالتجارب العملية لتحقيق التنمية الذاتية المستدامة والسليمة بيئيا للشعوب اﻷصلية، سنتياغو ١٨ -٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٢؛
    The primary aim of the Conference was to provide a forum for Asian women to share their visions, experiences and strategies on the theme of peace-building and non-violence in Asia, and to coordinate their actions for the promotion of a culture of peace as a prerequisite for sustainable and environmentally sound development. UN وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو توفير منتدى للمرأة الآسيوية لتبادل تصوراتها وتجاربها واستراتيجياتها بشأن موضوع بناء السلام واللاعنف في آسـيا، وتنسيق أعمالها لتعزيز ثقافة السلام كشرط أساسي لتحقيق التنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    23. Women have an essential role to play in the development sustainable and ecologically sound consumption and production patterns and approaches to natural resource management. UN ٢٣ - وهناك دور أساسي للمرأة في تطوير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة والسليمة بيئيا ونُهُج إدارة الموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد