ويكيبيديا

    "المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Special Adviser on Gender Issues and Advancement
        
    • the Special Adviser on Gender Issues
        
    • the Office of the Special Adviser and
        
    4. Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN 4 - مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    During the debate, the Council requested the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to respond to specific questions relating to gender issues. UN وخلال المناقشة، طلب المجلس إلى المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة أن ترد على بعض الأسئلة المتعلقة بالقضايا الجنسانية.
    Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women of the Secretariat UN رابعا - مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في الأمانة العامة
    Moreover, the Special Committee welcomes the cooperation between the Department, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and other United Nations entities working in the area of gender issues. UN وكذلك ترحب اللجنة الخاصة بالتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في مجال القضايا الجنسانية.
    Systematic use of these methods of communicating should continue to be encouraged by the Office of the Special Adviser on Gender Issues. UN وينبغي أن يلقى الاستخدام المنتظم لطرق الاتصالات هذه التشجيع من جانب مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    21. The Division for the Advancement of Women and the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information have worked closely during the period on developing and executing plans for the promotion of publications of the Office of the Special Adviser and the Division, an issue addressed in recommendation 6 (b). UN 21 - قامت شعبة النهوض بالمرأة، وقسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام، بالعمل بصورة وثيقة خلال تلك الفترة، من أجل إعداد وتنفيذ خطط ترويج منشورات المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة، وقد تناولت تلك المسألة التوصية 6 (ب).
    Moreover, the Special Committee welcomes the cooperation between the Department, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and other United Nations entities working in the area of gender issues. UN وكذلك ترحب اللجنة الخاصة بالتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في مجال القضايا الجنسانية.
    The Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women has compiled a list of gender contacts on peace and security, including on conflict prevention and resolution. UN وقد أعد مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة قائمة بجهات الاتصال النسائية في مجالي السلام والأمن، بما في ذلك منع نشوب الصراعات وحلها.
    97. The Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women was established in 1997, and within it, a post for the Focal Point for Women. UN 97 - أسس مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، في عام 1997، وأنشئت في إطاره وظيفة مركز تنسيق معني بالمرأة.
    6. The work of the Commission is supported by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women, within the Department of Social and Economic Affairs of the United Nations Secretariat. UN 6 - وتضطلع المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بدعم عمل لجنة وضع المرأة.
    3. The resolution specifically referred to the Inter-Agency Gender Mission to Afghanistan conducted by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in November 1997 and appealed to all States and the international community to implement the recommendations contained in the report of the mission.1 UN 3 - وفي ذلك القرار أيضاً، أشار المجلس بالتحديد إلى البعثة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقضايا الجنسانية، التي قامت بها في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وناشد جميع الدول والمجتمع الدولي تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة(1).
    Methodologies and tools 54. In terms of methods and tools development, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women will further develop the briefing notes on gender mainstreaming in different areas to support the work in the departments of the Secretariat and in the regional commissions. UN 54 - من حيث وضع المناهج والأدوات سيقوم مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بصياغة أكثر توسعا لمذكرات الإحاطة الإعلامية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مختلف المجالات وذلك لدعم العمل في إدارات الأمانة العامة وفي اللجان الإقليمية.
    (e) The functions currently performed by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women regarding improvement of the status of women in the Secretariat would be transferred to the Office of Human Resources Management of the Secretariat. UN (هـ) أما المهام التي يؤديها مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة فيما يتعلق بتحسين وضع المرأة في الأمانة، فستُنقل إلى مكتب إدارة الموارد البشرية التابع للأمانة العامة.
    86. Twenty-nine United Nations entities responded to the exit interview section of the system-wide gender survey conducted by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN 86 - ورد تسعة وعشرون كيانا من كيانات الأمم المتحدة على القسم المتعلق بمقابلات ترك الخدمة من الدراسة الاستقصائية الجنسانية على نطاق المنظومة التي أجراها مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Within the United Nations Secretariat, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women will collaborate with the Office of Human Resources Management on the further development of a framework and resource base for the development of competency in gender mainstreaming and with departments of the Secretariat on the development of materials for the relevant programmes. UN وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، سيتعاون مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة مع مكتب إدارة الموارد البشرية على زيادة بلورة إطار عمل وقاعدة للموارد من أجل تنمية الكفاءات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني، ومع الإدارات التابعة للأمانة العامة من أجل إعداد مواد للبرامج ذات الصلة.
    While the mandates of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women and the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) were spelled out in founding and subsequent resolutions, there have since been some shifts in interpretation which need to be addressed. UN ورغم أن الولايات المسندة إلى المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وإلى شعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مبينة بوضوح في القرارات المؤسِّسة لتلك الهيئات وفي القرارات اللاحقة فقد طرأت بعض التغيرات على التفسير، الأمر الذي تلزم معالجته.
    (a) Consolidation of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women and UNIFEM to make the new office stronger and more effective along the lines indicated in General Assembly resolution 60/1. UN (أ) إدماج مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، لجعل المكتب الجديد أقوى وأكثر فعالية، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 60/1.
    Given the transitional nature of the office, it is envisaged that the P-3 and the General Service posts would be made available through secondment from UNIFEM and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women/Division for the Advancement of Women, respectively, on a non-reimbursable basis. UN ونظرا للطبيعة الانتقالية للمكتب، من المتوقع أن يوفر صندوقُ الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة/شعبة النهوض بالمرأة على التوالي الوظيفة من رتبة ف-3 والوظيفة من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى، من خلال عملية انتداب، وذلك على أساس عدم رد التكلفة.
    80. The recent discussions of reform of the institutional arrangements for gender equality in the United Nations has revealed serious under-resourcing of the gender-specific bodies, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, UNIFEM and INSTRAW. UN 80 - وكشفت المناقشة التي جرت مؤخرا لإصلاح الترتيبات المؤسسية للمساواة بين الجنسين في الأمم المتحدة عن نقص خطير في الموارد لدى الهيئات المعنية بالتحديد بالشؤون الجنسانية، وهي المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    As a result of these consultations, a marketing strategy focusing on multiple channels is adopted. publications of the Office of the Special Adviser and the Division are featured on the United Nations publications web site and in their catalogue of sales publications and are submitted to online bookstores (such as Barnes and Noble and Amazon.com). UN وتبرز المنشورات الصادرة عن مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة في موقع منشورات الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، وفي دفتري بيان منشورتهما المبيعة، وتقدم هذه المعلومات إلى مستودعات الكتب المباشرة (مثل Barnes and Noble و Amazon.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد