ويكيبيديا

    "المستشارين الجنسانيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender advisers
        
    Establish an extrabudgetary facility to support the work of gender advisers. UN إنشاء مرفق للموارد الخارجة عن الميزانية يدعم أنشطة المستشارين الجنسانيين.
    Ongoing review to identify mechanisms for providing financial resources supporting the work of the gender advisers in the missions. UN استعراض متواصل لتحديد آليات إتاحة الموارد المالية لدعم أنشطة المستشارين الجنسانيين في البعثات.
    Dedicated funding available to support work of gender advisers. UN تمويل مخصص لدعم أنشطة المستشارين الجنسانيين.
    However, the expertise of the gender advisers was reported to be often underutilized. UN بيد أن التقارير أشارت إلى قلة الاستفادة من خبرة المستشارين الجنسانيين في كثير من الأحيان.
    gender advisers work most closely with human rights and rule of law components and United Nations police in mainstreaming gender. UN وعمل المستشارين الجنسانيين أوثق صلة بعنصري حقوق الإنسان وسيادة القانون، وتقوم شرطة الأمم المتحدة بتعميم المنظور الجنساني في أنشطتها.
    In addition, many of the gender advisers were appointed at a junior level, precluding them from access to senior officials. UN وإضافة إلى ذلك، فقد جرى تعيين كثير من هؤلاء المستشارين الجنسانيين في مستويات دنيا بما يحول دون وصولهم إلى كبار المسؤولين.
    In practice, to support and mainstream gender considerations, United Nations entities rely mostly on networks of gender advisers and units, focal points and gender theme groups. UN ومن الناحية العملية تعتمد كيانات الأمم المتحدة في دعم الاعتبارات الجنسانية وتعميمها أساسا على شبكات المستشارين الجنسانيين والوحدات وجهات التنسيق والجماعات المواضيعية المعنية بالمسائل الجنسانية.
    Document best practices on thematic issues and functional areas; desk-based reviews and workshops on best practices; establish an electronic learning and information-sharing network among gender advisers. UN توثيق أفضل الممارسات بشأن المسائل المواضيعية والمجالات الوظيفية؛ استعراضات مكتبية وحلقات عمل عن أفضل الممارسات؛ وإقامة شبكة إلكترونية لتبادل المعارف والبيانات بين المستشارين الجنسانيين.
    Support gender theme groups in post-conflict settings, in collaboration with peacekeeping mission gender advisers, United Nations country teams and other agencies, funds and programmes. UN دعم الأفرقة المواضيعية في سياقات ما بعد الصراع، بالتعاون مع المستشارين الجنسانيين لبعثات حفظ السلام، ومع أفرقة الأمم المتحدة القطرية ووكالاتها وصناديقها وبرامجها.
    Include gender analysis, with assistance of gender advisers and women's representatives, in planning for post-conflict and rehabilitation programmes and projects; encourage donors to support gender-specific post-conflict reconstruction projects. UN القيام، بمساعدة المستشارين الجنسانيين وممثلي المرأة، بإدراج التحليل الجنساني في برامج ومشاريع التخطيط لمرحلة ما بعد الصراع والتأهيل؛ وتشجيع المانحين على دعم مشاريع التعمير بعد الصراع التي تراعي تحديدا الاعتبارات الجنسانية.
    To include number and percentage of appointed gender advisers (at P-5 level and higher) in: UN تتضمن عدد ونسبة المستشارين الجنسانيين (برتبة ف-5 وما فوقها) المعينين في:
    130. Member States should provide the financial and political support to ensure adequate gender-sensitive training and sufficient numbers of senior gender advisers, as well as child protection officers, for key United Nations agencies working with peacekeeping, humanitarian assistance and post-conflict rehabilitation and reconstruction. UN 130- ويتعين على الدول الأعضاء توفير الدعم السياسي والمالي لضمان تدريب كافٍ يتضمن توعية جنسانية، وعدد كافٍ من المستشارين الجنسانيين الكبار والموظفين في مجال حماية الطفل لأهم وكالات الأمم المتحدة العاملة في مجالات حفظ السلام، والمساعدة الإنسانية، وإعادة الاعتبار وإعادة البناء بعد انتهاء النزاع.
    Training in appropriate handling of sexual and gender-based violence cases and gender-responsive approaches to community policing was delivered to 182 newly deployed UNAMID police gender advisers; and in gender issues to 41 UNAMID military officers based in Kabkabiya and Mournei. UN كما تم تنظيم تدريب على المعالجة المناسبة لحالات العنف الجنسي والجنساني وإتباع نُهُج تراعي الفوارق بين الجنسين في المجتمعات المحلية لـ 182 من المستشارين الجنسانيين الذين جرى إلحاقهم مؤخرا بشرطة العملية المختلطة؛ وعلى المسائل الجنسانية لـ 41 من الضباط العسكريين في العملية المختلطة المرابطين في كبكابية ومورني.
    In this regard, UNIFEM ensured the mainstreaming of gender issues in the Doha peace talks on Darfur through the participation of its gender advisers in the Consultative Committee of International Experts to the Mediators, and by engaging 300 women in skills-building workshops on leadership and peacebuilding. UN واستطاع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هذا الصدد، تأمين مراعاة المسائل الجنسانية في محادثات الدوحة بشأن السلام في دارفور، وذلك من خلال مشاركة المستشارين الجنسانيين التابعين للصندوق في أعمال لجنة الخبراء الدوليين، الاستشارية لمساعدة الوسطاء، بإشراك 300 امرأة في حلقات العمل المخصصة لبناء المهارات في مجالي القيادة وبناء السلام.
    OHCHR also participates in the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Gender and Humanitarian Action and has been actively engaged in the development of the gender capacity standby project (GENCAP), providing support and training to persons recruited to the roster of gender advisers who can be deployed to United Nations humanitarian operations at short notice. UN كما شاركت المفوضية في فرقة العمل المعنية بقضايا المرأة والعمل الإنساني التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ، وعملت بنشاط في تطوير مشروع القدرة الاحتياطية المتعلقة بالمسائل الجنسانية حيث قدمت الدعم والتدريب للأشخاص الذين تم تعيينهم في قائمة المستشارين الجنسانيين الذين يمكن إيفادهم إلى عمليات الأمم المتحدة للإغاثة الإنسانية عقب إبلاغهم بفترة قصيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد