ويكيبيديا

    "المستشار الخاص أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Adviser also
        
    • the Special Adviser further
        
    • the Special Adviser has also
        
    the Special Adviser also established relations with the Organization of American States, the European Union and ASEAN. UN وأقام المستشار الخاص أيضا اتصالات مع منظمة الدول الأمريكية، والاتحاد الأوروبي، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    the Special Adviser also consulted with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the International Labour Organization (ILO), and the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN وتشاور المستشار الخاص أيضا مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    the Special Adviser also attended talks related to the process as an official observer on behalf of the United Nations. UN وحضر المستشار الخاص أيضا المحادثات المتعلقة بهذه العملية بوصفه مراقبا رسميا باسم الأمم المتحدة.
    the Special Adviser also consults regularly with senior United Nations officials and entities to ensure United Nations system-wide coherence and coordination. UN ويتشاور المستشار الخاص أيضا بانتظام مع كبار مسؤولي الأمم المتحدة وكياناتها لكفالة الاتساق والتنسيق على نطاق المنظومة.
    20. the Special Adviser further welcomed the designation of the Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi and the fact that the two of them had started to meet. UN 20 - ورحب المستشار الخاص أيضا بتعيين الوزير المكلف بالعلاقات مع داو أونغ سان سوكي وبشروعهما في عقد اجتماعات.
    the Special Adviser has also undertaken speaking engagements at international events, such as the World Ethics Forum, to publicize the work of the Office. UN وعقد المستشار الخاص أيضا ارتباطات للتكلم في مناسبات قادمة مثل منتدى الأخلاقيات العالمي، للتعريف بعمل المكتب.
    the Special Adviser also led the preparations for the informal, interactive General Assembly debate on the same subject. UN وقاد المستشار الخاص أيضا الأعمال التحضيرية للمناقشة التفاعلية غير الرسمية التي أجرتها الجمعية العامة بشأن الموضوع نفسه.
    the Special Adviser also has representational responsibilities on behalf of the Secretary-General. UN ويتحمل المستشار الخاص أيضا مسؤوليات للتمثيل، بالنيابة عن اﻷمين العام.
    the Special Adviser also consulted regularly with senior United Nations officials and entities to ensure United Nations system-wide coherence and coordination. UN وأجرى المستشار الخاص أيضا مشاورات منتظمة مع كبار مسؤولي الأمم المتحدة وكياناتها بهدف كفالة الاتساق والتنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    the Special Adviser also encouraged the authorities to reach out to the international community and to engage more openly and regularly with the good offices of the Secretary-General. UN وشجع المستشار الخاص أيضا السلطات على مد جسور التواصل مع المجتمع الدولي والانخراط بمزيد من الانفتاح والانتظام في المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام.
    the Special Adviser also briefed the Security Council on 11 April 2012, at its request. UN وقدم المستشار الخاص أيضا إحاطة إلى مجلس الأمن في 11 نيسان/أبريل 2012، بناء على طلب المجلس.
    the Special Adviser also met with the Minister of Labour, Major-General Aung Kyi, as Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi, as well as with the Ministers for Planning, U Soe Tha and Religious Affairs, Brigadier-General Thura Myint Maung. UN واجتمع المستشار الخاص أيضا مع وزير العمل اللواء أونغ كي، بوصفه وزير العلاقات مع داو أونغ سان سوكي، ومع وزيري التخطيط، أو سو تا، والشؤون الدينية، الفريق ثورا ميينت ماونغ.
    the Special Adviser also met twice with the NLD Central Executive Committee, as well as with other political parties and civil society groups. UN والتقى المستشار الخاص أيضا باللجنة التنفيذية المركزية للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وبالأحزاب السياسية الأخرى ومنظمات المجتمع المدني.
    the Special Adviser also again insisted on the need for the Government to allow Daw Aung San Suu Kyi regular access to her doctor, stressing that it was the Government's responsibility to ensure that her health was not in jeopardy. UN وشدد المستشار الخاص أيضا على ضرورة سماح الحكومة لداو أونغ سان سوكي بالوصول بانتظام إلى طبيبها، وأن من مسؤولية الحكومة ألا تتعرض صحتها للخطر.
    the Special Adviser also contributed to integrated interdepartmental task forces and working groups, including those led by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs, on country situations and specific peacekeeping operations. UN وأسهم المستشار الخاص أيضا في فرق العمل والأفرقة العاملة المتكاملة المشتركة بين الإدارات، بما في ذلك فرق العمل والأفرقة التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، بشأن الأوضاع في البلدان وفي عمليات حفظ سلام محددة.
    the Special Adviser also oversaw the preparations for the informal, interactive General Assembly dialogue on the responsibility to protect, to be held on 11 September 2013. UN وأشرف المستشار الخاص أيضا على الأعمال التحضيرية لحوار تفاعلي غير رسمي بشأن المسؤولية عن الحماية ستجريه الجمعية العامة في 11 أيلول/سبتمبر 2013.
    During the last two years, the Special Adviser also provided support to several recently established national institutions including: the South African Human Rights Commission, the Zambian Human Rights Commission, the Human Rights Commission of Malawi, the Ugandan Human Rights Commission, the Latvian Human Rights Office and the Moldovan Human Rights Centre. UN 8- وفي أثناء السنتين الماضيتين، قدم المستشار الخاص أيضا دعما لمؤسسات وطنية حديثة العهد هي: لجنة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان، ولجنة زامبيا لحقوق الإنسان، ولجنة ملاوي لحقوق الإنسان، ولجنة أوغندا لحقوق الإنسان، ومكتب لاتفيا لحقوق الإنسان، ومركز مولدوفا لحقوق الإنسان.
    18. As part of the implementation of the good offices mandate, the Special Adviser also consults regularly with key interested Member States, including through visits to regional and neighbouring countries and through focused discussions in the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar. UN 18 - وفي إطار تنفيذ ولاية المساعي الحميدة، يُجري المستشار الخاص أيضا مشاورات منتظمة مع الدول الأعضاء المهتمة الرئيسية، عن طريق جملة أمور منها القيام بزيارات إلى بلدان الجوار وغيرها من بلدان المنطقة الإقليمية، وعن طريق مناقشات متعمقة في إطار مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار.
    the Special Adviser further stressed the importance, at this juncture of the political process, of resuming an enhanced, substantive and time-bound dialogue between the Government and the opposition as the only viable avenue for addressing outstanding political issues, including any issues arising from the constitutional referendum and the Constitution itself. UN وشدد المستشار الخاص أيضا على ما تقتضيه الظروف السياسة الراهنة من عودة إلى إجراء حوار معزز بين الحكومة والمعارضة، يتسم بالموضوعية ويكون ذا إطار زمني محدد، بوصفه السبيل الوحيد لمعالجة المسائل السياسية القائمة، بما في ذلك أية مسائل ناشئة عن الاستفتاء الدستوري أو الدستور نفسه.
    the Special Adviser further encouraged the Government and the Constitution Drafting Commission not to forgo the opportunity of opening up the political process to more stakeholders, including NLD and others who had not participated in the National Convention and/or expressed serious reservations about the constitution-drafting process. UN وشجع المستشار الخاص أيضا الحكومة ولجنة الصياغة على عدم التفريط في فرصة فتح العملية السياسية في وجه عدد أكبر من الأطراف المعنية، بما فيها الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأطراف التي لم تشارك في المؤتمر الوطني و/أو التي أعربت عن تحفظات شديدة بشان عملية صياغة مشروع الدستور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد