ويكيبيديا

    "المستشار الخاص إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Adviser to
        
    :: Briefings by the Special Adviser to the General Assembly and the Security Council, as requested, as well as to the Secretary-General's Group of Friends UN :: إحاطات يقدمها المستشار الخاص إلى الجمعية العامة، وإلى مجلس الأمن، عند الطلب، وكذلك إلى مجموعة أصدقاء الأمين العام
    In terms of process, the Government invited the Special Adviser to return soon to Myanmar and agreed to allow his staff to apply for a visa to visit Myanmar in between his visits. UN وفيما يتعلق بالعملية، دعت الحكومة المستشار الخاص إلى العودة إلى ميانمار في موعد قريب ووافقت على أن يقدم موظفوه طلبات للحصول على تأشيرات لدخول ميانمار في الفترات التي تتخلل زياراته.
    The Council also invited the Special Adviser to address the Council at the same session on the progress made in discharging his duties. UN كما دعا المجلس المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام المجلس في الدورة نفسها عن التقدم المحرز في اضطلاعه بمهامه.
    The Council also invited the Special Adviser to address the Council at the same session on the progress made in discharging his duties. UN كما دعا المجلس المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام المجلس في الجلسة نفسها عن التقدم المحرز في اضطلاعه بمهامه.
    :: Briefings by the Special Adviser to the General Assembly and the Security Council, as requested, as well as to the Group of Friends of the Secretary-General UN :: إحاطات يقدمها المستشار الخاص إلى الجمعية العامة، وإلى مجلس الأمن، عند الطلب، وكذلك إلى مجموعة أصدقاء الأمين العام
    :: Briefings by the Special Adviser to the General Assembly and the Security Council, as requested, as well as to the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar UN :: إحاطات يقدمها المستشار الخاص إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، عند الطلب، وكذلك إلى مجموعة أصدقاء الأمين العام بشأن ميانمار
    77. Resources for travel and subsistence would be required in connection with the invitation to the Special Adviser to address the Commission at its sixty-second and sixty-third sessions. UN 77 - سيلزم توفير موارد للسفر وبدل الإقامة اليومي فيما يتصل بدعوة المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين.
    (b) Invited the Special Adviser to an interactive dialogue with the Council at the tenth session on the progress made in discharging his duties. UN (ب) دعا المستشار الخاص إلى إجراء حوار تفاعلي مع المجلس خلال الدورة العاشرة حول التقدم المحرز في الاضطلاع بمهامه.
    (b) Invited the Special Adviser to an interactive dialogue with the Council at its tenth session on the progress made in discharging his duties. UN (ب) دعا المستشار الخاص إلى إجراء حوار تفاعلي مع المجلس في دورته العاشرة حول التقدم المحرز في الاضطلاع بمهامه.
    " (c) The visit of the Special Adviser to Myanmar in October 2007 and the invitation to return extended to him by the Government of Myanmar; UN " (ج) الزيارة التي قام بها المستشار الخاص إلى ميانمار في تشرين الأول/ أكتوبر 2007، والدعوة التي وجهتها إليه حكومة ميانمار للعودة لزيارتها؛
    (c) The visits of the Special Adviser to Myanmar in October and November 2007; UN (ج) الزيارتين اللتين قام بهما المستشار الخاص إلى ميانمار في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    31. The visit by the Special Adviser to Myanmar from 18 to 23 August 2008 was the first since cyclone Nargis and the constitutional referendum. UN 31 - وكانت الزيارة التي أداها المستشار الخاص إلى ميانمار من 18 إلى 23 آب/أغسطس 2008 أول زيارة له إلى ذلك البلد منذ إعصار نارجيس وتنظيم الاستفتاء الدستوري.
    (c) The visits of the Special Adviser to Myanmar in October and November 2007; UN (ج) الزيارتان اللتان قام بهما المستشار الخاص إلى ميانمار في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    :: Briefings by the Special Adviser to the Security Council (6) and other relevant bodies, including the Friends of Yemen (2) and donors (2/3) UN :: إحاطات يقدمها المستشار الخاص إلى مجلس الأمن (6) والهيئات الأخرى ذات الصلة بما في ذلك أصدقاء اليمن (2)، والجهات المانحة (2-3)
    During the mission, the representatives of the Security Council were also briefed by the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, the United Nations Resident Coordinator in Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, and members of the United Nations country team. UN وخلال البعثة، استمع ممثلو مجلس الأمن أيضا إلى إحاطة من المستشار الخاص إلى الأمين العام المعني باليمن، جمال بنعمر، ومنسق الأمم المتحدة المقيم في اليمن، إسماعيل ولد الشيخ أحمد، وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري.
    Travel of the Special Adviser to Geneva UN سفر المستشار الخاص إلى جنيف
    :: Briefings by the Special Adviser to the Security Council (6) and other relevant bodies, including the Friends of Yemen (2) and donors (2-3) UN :: إحاطات يقدمها المستشار الخاص إلى مجلس الأمن (6) والهيئات الأخرى ذات الصلة بما في ذلك أصدقاء اليمن (2)، والجهات المانحة (2-3)
    Requests the SecretaryGeneral to make available to the Council at its seventh session an updated report, and invites the Special Adviser to address the Council at the same session on the progress made in discharging his duties. " UN يطلب إلى الأمين العام أن يُتيح للمجلس في دورته السابعة تقريراً مستكملاً، ويدعو المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام المجلس في نفس الجلسة عن التقدم المحرز في اضطلاعه بمهامه " .
    Requests the Secretary-General to make available to the Council at its tenth session an updated report on the efforts of the United Nations system to prevent genocide and on the activities of the Special Adviser, and invites the Special Adviser to an interactive dialogue with the Council at the same session on the progress made in discharging his duties; UN 18- يطلب إلى الأمين العام أن يتيح للمجلس في دورته العاشرة تقريراً محدثاً عن جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى منع الإبادة الجماعية وعن أنشطة المستشار الخاص، ويدعو المستشار الخاص إلى إجراء حوار تفاعلي مع المجلس خلال الدورة نفسها حول التقدم المحرز في الاضطلاع بمهامه؛
    In its resolution 2005/62, the Commission on Human Rights requested that the Secretary-General make available to the Commission a report on the implementation of his Five Point Action Plan against genocide and on the activities of the Special Adviser; it also invited the Special Adviser to address the Commission. UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/62، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن تنفيذ خطة عمله ذات النقاط الخمس لمكافحة الإبادة الجماعية وعن أنشطة المستشار الخاص في هذا المضمار؛ كما دعت المستشار الخاص إلى التحدث أمامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد