The coordinators will assist the Senior Legal Adviser in drafting judgements. | UN | وسيساعد المنسقون المستشار القانوني الأقدم في صياغة القرارات. |
The Senior Legal Adviser and the two Legal Officers cannot handle the recent increase in the workload. | UN | ولا يستطيع المستشار القانوني الأقدم وموظفا الشؤون القانونية الإثنان التعامل مع الزيادة الأخيرة في عبء العمل. |
Mr. Markus Schmidt, Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva (UNOG), was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar. | UN | وتولى السيد ماركوس شميدت، المستشار القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسيير أعمالها. |
Mr. Markus Schmidt, Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva (UNOG), was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar. | UN | وتولى السيد ماركوس شميت، المستشار القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسيير أعمالها. |
The Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva was responsible for the administration, organization and conduct of the sessions. | UN | وتولى أولريك فون بلومينتال، المستشار القانوني الأقدم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الدورتين وتنظيمهما وتسييرهما. |
In the context of the integrated Mission structure, the Senior Legal Adviser would consult the United Nations agencies, funds and programmes in Timor-Leste, as and when required. | UN | وفي سياق هيكل البعثة المتكاملة، سيقوم المستشار القانوني الأقدم بإجراء مشاورات مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في تيمور - ليشتي، حسب وعند الاقتضاء. |
There is also a proposal to reclassify the post of the Senior Legal Adviser to the D-1 level. | UN | وهناك أيضا مقترح بإعادة تصنيف وظيفة المستشار القانوني الأقدم إلى الرتبة مد - 1. |
The Senior Legal Adviser will also coordinate the legal research and writing efforts of each Trial Chamber, including decisions and motions. | UN | وسيقوم المستشار القانوني الأقدم كذلك بتنسيق البحث القانوني وجهود التحرير لكل دائرة ابتدائية، بما في ذلك القرارات والالتماسات. |
The Senior Legal Adviser serves as the principal legal adviser to the Registrar and the Deputy Registrar, but also provides legal advice to the President of the Tribunal and the Prosecutor as necessary. | UN | ويعمل المستشار القانوني الأقدم بوصفه المستشار القانوني الرئيسي للمسجل ونائب المسجل، ولكنه يقدم المشورة القانونية أيضا إلى رئيس المحكمة والمدعي العام حسب الاقتضاء. |
The Senior Legal Adviser will ensure the consistent and accurate application and interpretation of all legal instruments of the Court and will be responsible for the overall management of the Section. | UN | وسوف يضمن المستشار القانوني الأقدم التطبيق والتفسير المتسقين والدقيقين لكل الصكوك القانونية للمحكمة ويكون مسؤولا عن الإدارة العامة للقسم. |
The Senior Legal Adviser serves as the principal legal adviser to the Registrar and the Deputy Registrar, but also provides legal advice to the President of the Tribunal and the Prosecutor as necessary. | UN | ويعمل المستشار القانوني الأقدم بوصفه المستشار القانوني الرئيسي للمسجل ونائب المسجل، ولكنه يقدم المشورة القانونية أيضا إلى رئيس المحكمة والمدعي العام حسب الاقتضاء. |
The Senior Legal Adviser will ensure the consistent and accurate application and interpretation of all legal instruments of the Court and will be responsible for the overall management of the Section. | UN | وسوف يضمن المستشار القانوني الأقدم التطبيق والتفسير المتسقين والدقيقين لكل الصكوك القانونية للمحكمة ويكون مسؤولا عن الإدارة العامة للقسم. |
Mr. Ulrich von Blumenthal, Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva, was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar. | UN | وتولى السيد أولريك فون بلومنتال، المستشار القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسييرها. |
It is therefore proposed to establish a post of Legal Officer at the P-4 level to assist the Office in meeting these requirements and to provide advice to senior management, particularly in the absence of the Senior Legal Adviser. | UN | ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف شؤون قانونية برتبة ف-4 لكي يساعد المكتب في تلبية هذه الاحتياجات ويقدم المشورة إلى الإدارة العليا، لا سيما في حالة غياب المستشار القانوني الأقدم. |
Mr. Ulrich von Blumenthal, Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva (UNOG), was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar, assisted by Mr. Vittorio Mainetti, Legal Consultant at UNOG. | UN | وتولى السيد أولريك فون بلومنتال، المستشار القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسيير أعمالها، وقد ساعده في ذلك السيد فيتوريو مينيتي، الخبير الاستشاري القانوني بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Mr. Ulrich von Blumenthal, Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva (UNOG), was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar, assisted by Mr. Vittorio Mainetti, Legal Consultant at UNOG. | UN | وتولى السيد أولريك فون بلومنتال، المستشار القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسيير أعمالها، وساعده في ذلك السيد فيتوريو مينيتي، الخبير الاستشاري القانوني بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
The Senior Legal Adviser will have to serve as a senior liaison officer on behalf of the Registrar and the Deputy Registrar between the Court and high-level officials. | UN | 195- وسيكون على المستشار القانوني الأقدم أن يعمل كضابط اتصال نيابة عن المسجل ونائب المسجل بين المحكمة والمسؤولين ذوي المستوى العالي. |
The Senior Legal Adviser will have to serve as a senior liaison officer on behalf of the Registrar and the Deputy Registrar between the Court and high-level officials. | UN | 195- وسيكون على المستشار القانوني الأقدم أن يعمل كضابط اتصال نيابة عن المسجل ونائب المسجل بين المحكمة والمسؤولين ذوي المستوى العالي. |
Mr. Ulrich von Blumenthal, Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva (UNOG), was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar, assisted by Mr. Vittorio Mainetti, Legal Consultant at UNOG. | UN | وتولى السيد أولريك فون بلومنتال، المستشار القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسيير أعمالها، وساعده في ذلك السيد فيتوريو مينيتي، الخبير الاستشاري القانوني بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Mr. Markus Schmidt, Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva (UNOG), was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar, assisted by Mr. Vittorio Mainetti, Legal Consultant at UNOG, and Mr. Sébastien Rosselet of the Legal Liaison Office. | UN | وتولى السيد ماركوس شميدت، المستشار القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسيير أعمالها، وساعده في ذلك السيد فيتوريو مينيتي، الخبير الاستشاري القانوني في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والسيد سيباستيان روزيليه من مكتب الاتصال القانوني. |