ويكيبيديا

    "المستشفى المحلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • local hospital
        
    • community hospital
        
    I've secured the isolation rooms at a local hospital. Open Subtitles لقد قمتُ بتأمين الغُرف المنعزلة في المستشفى المحلي
    Ambulance services will be on site, should transfer be required to the local hospital. UN وستوفر في عين المكان خدمات سيارات الإسعاف إذا ما لزم نقل شخص بصورة عاجلة إلى المستشفى المحلي.
    Helicopter evacuation will also be possible for participants, should the need arise for an emergency transfer to the local hospital. UN كذلك ستوفر للمشتركين إمكانية الإجلاء بطائرة مروحية إذا ما اقتضى الأمر نقلهم على وجه السرعة فيها إلى المستشفى المحلي.
    During her visit to Gorkha, the Special Rapporteur had the opportunity to inspect the post mortem facilities at the local hospital. UN وقد أتيحت الفرصة للمقررة الخاصة أثناء زياراتها لغورخا بالاطلاع على مرافق فحص الجثث في المستشفى المحلي.
    According to the Red Cross, four bodies were collected from the scene of the incident and 21 persons who were injured in the crossfire are currently being treated at the community hospital in Bangui. UN وتقول هيئة الصليب الأحمر إن أربعة جثث أجليت من مكان الحادث وهناك 21 شخصا أصيبوا في تبادل النيران يتلقون الآن العلاج في المستشفى المحلي في بانغي.
    Ambulance services will be on site should transfer be required to the local hospital. UN وتوجد سيارات الإسعاف في الموقع إذا لزم النقل إلى المستشفى المحلي.
    He was later admitted to the local hospital for one week because of his delicate health condition caused by fatigue and ill-treatment. UN وفيما بعد أُدخل إلى المستشفى المحلي لمدة أسبوع لتدهور حالته الصحية الناجمة عن الإعياء وسوء المعاملة.
    He was admitted to the intensive care unit of the local hospital suffering from cerebral bleeding. UN ونُقل إلى وحدة العناية المكثفة في المستشفى المحلي وهو يعاني من نزيف في المخ.
    These survivors were requested to present to the local hospital on the day of the field visit to meet with the investigation Mission. UN وطُلب من هؤلاء الناجين الحضور إلى المستشفى المحلي في يوم الزيارة الميدانية للالتقاء ببعثة التحقيق.
    These survivors were requested to present to the local hospital on the day of the field visit to meet with the Mission. UN وطُلب من هؤلاء الناجين الحضور إلى المستشفى المحلي في يوم الزيارة الميدانية للالتقاء بالبعثة.
    The local hospital was built in 1971 and is staffed by a qualified medical officer from the United Kingdom, assisted by two locally trained nurses and a midwife. UN وقد أنشئ المستشفى المحلي في عام ١٩٧١، ويعمل به طبيب مؤهل من المملكة المتحدة تساعده ممرضتان دربتا محليا.
    Pathology checked with the local hospital. Open Subtitles عالم الأمراض تحقق مع المستشفى المحلي لقد سقط
    They want to change the way they run the local hospital. Open Subtitles يريدون تغيير طريقة إدارة المستشفى المحلي
    Baby goes to her local hospital for an examination, reports the rape to police and confides in her family and friends for support. UN فقد ذهبت بيبي إلى المستشفى المحلي لإجراء الفحوص الطبية، وأبلغت الشرطة بالاغتصاب الذي تعرضت له، ولجأت إلى عائلتها وأصدقائها للحصول على دعمهم.
    In Gorkha the Special Rapporteur also visited the local hospital, where she had the opportunity to talk with the chief surgeon and inspect the facilities for performing post mortems. UN وزارت في غوركا أيضاً المستشفى المحلي حيث سنحت لها الفرصة للتحدث مع كبير الجراحين والاطلاع على المرافق التي يتم فيها فحص الجثث لمعرفة أسباب الوفاة.
    The next day, after he had been moved to the Antigua prison, the prison governor ordered his transfer to the local hospital because of the state he was in. UN وفي اليوم التالي، وأثناء وجوده في سجن انتيغوا وبعد معاينة حالته البدنية قرر مدير النظام العقابي نقله إلى المستشفى المحلي.
    A young Serb nurse who had returned to Kusonje told the Special Rapporteur that she was unable to get employment at a local hospital because she was a Serb; she maintained that there were vacant posts. UN وقالت ممرضة صربية شابة عادت إلى كوزوني للمقرر الخاص أنها لم تتمكن من الحصول على وظيفة في المستشفى المحلي ﻷنها صربية، رغم وجود وظائف شاغرة.
    On 3 June, a suicide-bomb attack inside a mosque during Friday prayers killed 17 people and wounded 60; later the same day, another suicide bomber detonated a vest inside the local hospital where victims of the mosque attack were receiving medical treatment, killing 6 people and wounding 16. UN وفي الحادث الأول، أسفر هجوم انتحاري داخل مسجد أثناء صلاة الجمعة عن مقتل 17 شخصا وإصابة 60 بجروح. وفي وقت متأخر من اليوم نفسه، فجر انتحاري حزاماً ناسفاً كان يرتديه داخل المستشفى المحلي حيث كان الضحايا يتلقون العلاج الطبي، مما أسفر عن مقتل 6 أشخاص وإصابة 16 شخصا بجروح.
    The Special Rapporteur drew particular encouragement from a strong decision issued by the Ombudsperson in December 1996 concerning Brcko, which found that the local hospital's refusal to receive patients from the Federation violated the Dayton Agreement and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN واستمدت المقررة الخاصة تشجيعاً خاصاً من قرار قوي أصدره أمين المظالم في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ فيما يتعلق ببركو، واعتبر فيه أن رفض المستشفى المحلي قبول مرضى من الاتحاد أمراً ينتهك اتفاق دايتون والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    An 11-year-old boy, who was shot by soldiers in Gaza on 11 April, died of his wounds at a local hospital (see list). UN وأطلق الجنود النار على صبي عمره ١١ سنة في غزة في ١١ نيسان/ابريل، وقد توفي متأثرا بجراحه في المستشفى المحلي )انظر القائمة(.
    The warden confirmed to the Special Rapporteur that it was state policy to shackle women prisoners to their beds in the community hospital before and after they give birth, and said that pre— and post—natal care were provided. UN وأكد ناظر السجن للمقررة الخاصة أن سياسة الولاية تتمثل في تكبيل السجينات إلى أسرتهن في المستشفى المحلي قبل الولادة وبعدها، وقال إن الرعاية السابقة للولادة واللاحقة لها مكفولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد