local hospitals treated a large number of the injured. | UN | وقد عالجت المستشفيات المحلية عدداً كبيراً من المصابين. |
For treatment and related services provided by local hospitals/doctors at an average of $83 per person per month. | UN | للعلاج والخدمات ذات الصلــة المقدمــة من المستشفيات المحلية واﻷطبــاء المحلييــــن بمتوسط ٨٣ دولارا للشخص في الشهر. |
[Sighs] local hospitals wouldn't approve the use of a new drug cocktail. | Open Subtitles | إن المستشفيات المحلية لا توافق على استخدام مزيج من العقار الجديد |
Succumbed to his bullet wounds in a local hospital in Panchgani. | Open Subtitles | استسلمت لطلقات نارية له في أحد المستشفيات المحلية في بانشغاني. |
In 2005, over 365 women were admitted to local hospitals for complications resulting from illegal abortions. | UN | وفي عام 2005، أُدخل إلى المستشفيات المحلية ما يزيد على 365 امرأة بسبب تعرضهن لمضاعفات ناجمة عن الإجهاض غير الشرعي. |
Use of in-house medical resources and reduced reliance on local hospitals for laboratory and X-ray tests | UN | استخدام الموارد الطبية الداخلية والتقليل من الاعتماد على المستشفيات المحلية في أعمال المختبرات والفحوص بالأشعة السينية |
There were reports that the Arab militia had visited local hospitals and shot dead the injured. | UN | وتوجد تقارير تفيد بأن الميليشيات العربية زارت المستشفيات المحلية وقتلت الجرحى. |
Some of the injured prisoners with second and third—degree burns were taken to local hospitals. | UN | ونُقل بعض السجناء المصابين بحروق من الدرجتين الثانية والثالثة إلى المستشفيات المحلية. |
Check local hospitals for recent gunshot wounds. | Open Subtitles | تحقق من المستشفيات المحلية عن اصابة جديدة بعيار ناري |
local hospitals have now reported 125 cases of Aleutian flu. | Open Subtitles | أبلغت المستشفيات المحلية إصابة 125 حالة بإنفلونزا الألوشيان |
Hey, uh, I checked with the local hospitals, found a patient matching our victim's description. | Open Subtitles | مرحباً , لقد راجعت ذلك مع المستشفيات المحلية عثرت على مريض يتطابق مع وصف ضحيتنا |
So I would suggest that you distribute his picture to all the local hospitals in the area. | Open Subtitles | لذا أود أن أقترح أن تقوموا بتوزيع صورته لجميع المستشفيات المحلية في المنطقة |
So we checked local hospitals and accident reports. No one matches Coleman's description. | Open Subtitles | تفقدنا المستشفيات المحلية ولا يوجد تقارير حوادث لا أحد يطابق وصف كولمان |
We've diverted ambulances and incoming patients to other local hospitals. | Open Subtitles | لقد حولت سيارات الإسعاف والمرضى الوافدين الى المستشفيات المحلية الأخرى |
I let Austin P.D. know, and we're putting out a BOLO to all the local hospitals. | Open Subtitles | لقد اعلمت شرطة اوستن ولقد وضعنا نشرة الى جميع المستشفيات المحلية |
I had a mercury advisory issued to all the local hospitals like you asked. | Open Subtitles | عذراً، لديّ تقرير خاص بالزئبق لجميع المستشفيات المحلية التي طلبتها |
Well, cross-check all state driver license files and send this image to all local hospitals. | Open Subtitles | قارنيها مع كل المخالفات المرورية في كل الولايات وابعثي بها إلى المستشفيات المحلية |
G. Sichinava received wounds and was taken to a local hospital. | UN | سيشينافا بجروح نقل على إثرها إلى أحد المستشفيات المحلية. |
WHO supported the introduction of a mental health programme in a local hospital in the Territory. | UN | ودعمت المنظمة استحداث برنامج الصحة النفسية في أحد المستشفيات المحلية في الإقليم. |
After a short while in police custody, he is said to have complained of head pains and shortness of breath and was reportedly taken to a local hospital for treatment. | UN | وبعد فترة وجيزة من توقيفه لدى الشرطة، يقال إنه شكا من آلام في رأسه وقِصَر في تنفسه، وأُفيد أنه نُقل إلى أحد المستشفيات المحلية لتلقي المعالجة. |
55. Provision had been made in the cost estimates for minor medical treatment, local hospitalization and veterinary services. | UN | ٥٥ - وكان قد أدرج في تقدير التكاليف اعتماد للعلاج الطبي الطفيف والمعالجة في المستشفيات المحلية والخدمات الطبية. |