ويكيبيديا

    "المستصوب أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also desirable
        
    • also advisable to schedule
        
    • is advisable
        
    • also be desirable to
        
    • desirable also
        
    • also be advisable
        
    • would also be desirable
        
    • further advisable
        
    • also be desirable for
        
    • may also be desirable
        
    • might also be desirable
        
    It was also desirable to take into account the prevailing climate in each country. UN وقال إنه من المستصوب أيضا أن يؤخذ بالاعتبار المناخ السائد في كل بلد.
    It is also desirable for MINUSTAH forces to have a more sustained engagement. UN ومن المستصوب أيضا تشجيع قوات البعثة على القيام بدور أكثر فعالية.
    It is also advisable to schedule related meetings consecutively whenever possible to ensure the maximum utilization of available services. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    It is also advisable to schedule related meetings consecutively whenever possible to ensure the maximum utilization of available services. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    18. For purposes of clarity, it is advisable to identify in such general legislation those sectors in which concessions may be awarded. UN ٨١- وتوخيا للوضوح، من المستصوب أيضا أن تحدد في هذه التشريعات العامة القطاعات التي من الجائز أن تمنح فيها امتيازات.
    It would also be desirable to create opportunity for spontaneous exchanges. UN وسيكون من المستصوب أيضا خلق فرصة للتبادل التلقائي للآراء.
    It is desirable also to give publicity to the State party's cooperation with the Committee. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    It would also be advisable to consider separately an international organization's relations with its members and with its non-members. UN وأضاف أن من المستصوب أيضا أن ينظر في علاقات المنظمة بأعضائها منفصلة عن علاقات المنظمة بغير أعضائها.
    It would also be desirable for other Member States to agree to resettle beneficiaries of international protection from Malta. UN ومن المستصوب أيضا أن توافق الدول الأعضاء الأخرى على إعادة توطين المستفيدين بالحماية الدولية من مالطة.
    Provision for tax rebates for such expenses as child care is also desirable in order to encourage high participation rates. UN ومن المستصوب أيضا تقديم خصم على الضرائب مقابل النفقات مثل رعاية الاطفال وذلك لحفز النساء على الاشتراك بأعداد كبيرة.
    Specifically, in terms of the resources made available to the affected populations, it is also desirable that pledges be followed up with action and that reconstruction projects be actually implemented. UN وعلى وجه التحديد، فيما يتعلق بالموارد التي تتاح للسكان المتضررين، من المستصوب أيضا أن تتم متابعة التعهدات بالإجراءات وأن يتم تنفيذ مشاريع إعادة البناء بالفعل.
    It is also advisable to schedule related meetings consecutively whenever possible to ensure the maximum utilization of available services. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    It is also advisable to schedule related meetings consecutively whenever possible to ensure the maximum utilization of available services. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    Scheduling of meetings: It is advisable to schedule related meetings consecutively whenever possible, to ensure the maximum utilization of available services. UN جدولة الاجتماعات: من المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    Scheduling of meetings: It is advisable to schedule related meetings consecutively whenever possible, to ensure the maximum utilization of available services. UN جدولة الاجتماعات: من المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    It could also be desirable to articulate the role of the Presidentdesignate with respect to the preparatory process. UN وقد يكون من المستصوب أيضا تحديد الدور الذي سيضطلع به الرئيس المعين في العملية التحضيرية.
    It considered, however, that it would also be desirable to have some national measure of education cost movements against which the school fee increases could be evaluated. UN ومع ذلك، فقد اعتبرت اللجنة أنه سيكون من المستصوب أيضا وجود مقياس وطني ما لحركة تكاليف التعليم يمكن به تقييم الزيادات في الرسوم المدرسية.
    It is desirable also to give publicity to the State party's cooperation with the Committee. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    It would also be advisable to have a document prepared by the Department for Disarmament Affairs analysing the content of the reports. UN وسيكون من المستصوب أيضا أن تقوم إدارة شؤون نزع السلاح بإعداد وثيقة تتضمن تحليلا لمحتوى التقارير.
    Training by United Nations agencies for the incoming members of the Forum would also be desirable. UN ومن المستصوب أيضا تقديم وكالات الأمم المتحدة تدريبا إلى الأعضاء الوافدين على المنتدى.
    It would be further advisable to take into consideration the outcome of the TCPR that we will negotiate in the 62nd session of the United Nations General Assembly. UN وقد يكون من المستصوب أيضا أن تؤخذ في الاعتبار نتائج الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، التي سنناقشها في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Legal and fiscal frameworks are important factors in the sustainability of such centres and financial support may also be desirable; UN ومن المستصوب أيضا توافر الأطر القانونية والمالية التي هي عوامل هامة في تأمين استمرارية مثل هذه المراكز؛
    It might also be desirable to include a few words on the subject in chapter I, section B, of the Guide, which dealt with the scope of the Model Law. UN وأضاف قائلا إنه قد يكون من المستصوب أيضا شمول بعض العبارات بشأن الموضوع في الفصل اﻷول، الفرع باء، من الدليل، الذي يتناول نطاق القانون النموذجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد