ويكيبيديا

    "المستعرضين الرئيسيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lead reviewers
        
    In addition, it explored ways to continue a dialogue with inventory lead reviewers and suggested that the interaction between the review process and the facilitative branch could be an issue for a future workshop. UN وبالإضافة إلى ذلك، استكشف الفرع سبل مواصلة الحوار مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد وأشار إلى أن التفاعل بين عملية الاستعراض وفرع التيسير يمكن أن تكون موضوع حلقة عمل تُنظَّم في المستقبل.
    It requested the secretariat to explore how to invite some inventory lead reviewers to attend meetings of the facilitative branch as observers. UN وطلب إلى الأمانة أن تبحث سبل دعوة بعض المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد لحضور اجتماعاته بصفة مراقبين.
    Request the secretariat to make the outcome of the discussions of lead reviewers available as inputs to discussions at SBSTA 38; NCs and BRs UN :: تطلب إلى الأمانة أن تجعل نتائج مناقشات المستعرضين الرئيسيين متاحة كمدخلات للمناقشات أثناء الدورة 38 للهيئة؛
    It requested the bureau, with the assistance of the secretariat and in consultation with inventory lead reviewers, to develop the content of the workshop on the basis of the proposal made by the facilitative branch. UN وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى المكتب أن يقوم، بمساعدة من الأمانة، وفي إطار التشاور مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد، بإعداد مضمون حلقة العمل بالاستناد إلى مقترح فرع التيسير.
    Request the lead reviewers to discuss, in their 2013 meeting, options to improve the cost-effectiveness, efficiency and practicality of the review process; UN :: تطلب إلى المستعرضين الرئيسيين أن يناقشوا، في اجتماعهم في عام 2013، خيارات تحسين الفعالية التكاليفية لعملية الاستعراض وكفاءتها وجانبها العملي؛
    23/CP.8 Terms of service for lead reviewers. 43 UN 23/م أ-8 شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين 54
    Terms of service for lead reviewers UN شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين
    Terms of service for lead reviewers UN شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين
    The secretariat will reinforce the quality of training for new experts, as well as its efforts to organize lead reviewers' meetings and the reviewer selection process efficiently. UN وستعزز الأمانة جودة تدريب الخبراء الجدد، كما ستعزز جهودها الرامية إلى تنظيم اجتماعات المستعرضين الرئيسيين وعملية اختيار المستعرضين بكفاءة.
    Text I. Draft decision -/CMP.1. Terms of service for lead reviewers 73 UN النص طاء - مشروع المقرر -/م أإ-1- شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين() 90
    The plenary requested the bureau of the Committee, with the assistance of the secretariat, and in consultation with inventory lead reviewers, to make arrangements to hold such a workshop in early 2015, in conjunction with the sixteenth meeting of the plenary and the 12th meeting of inventory lead reviewers. UN وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى أعضاء مكتبها العمل، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد، على اتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد حلقة العمل تلك في مطلع عام 2015، على هامش الاجتماع السادس عشر للجنة بكامل هيئتها والاجتماع الثاني عشر للمستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد.
    16. In view of the fact that the meetings of inventory lead reviewers are held in private, the joint workshop referred to in paragraph 7 above was held in private. UN 16- ولما كانت اجتماعات المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد تُعقد في جلسات مغلقة، نُظمت حلقة العمل المشتركة المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه في إطار مغلق.
    52. At its fourteenth meeting, the facilitative branch further considered its role in providing advice and facilitation, in particular in the context of continuing a dialogue with inventory lead reviewers. UN 52- ونظر فرع التيسير كذلك، خلال اجتماعه الرابع عشر، في دوره في إسداء المشورة والتيسير، ولا سيما في سياق مواصلة حوار مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد.
    SBSTA 37 requested the lead reviewers to discuss, at their meeting in 2013, options to improve the cost-effectiveness, efficiency and practicality of the review process. UN 89- وطلبت الهيئة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، إلى المستعرضين الرئيسيين أن يناقشوا، أثناء اجتماعهم في عام 2013، خيارات تحسين فعالية عملية الاستعراض من حيث تكلفتها وكفاءتها وطابعها العملي.
    Background: The COP, by its decision 19/CP.8, requested the secretariat to prepare an annual report on inventory review activities, including any recommendations from the lead reviewers' meetings, for consideration by the SBSTA. UN 20- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 19/م أ-8، من الأمانة إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد يتضمن أي توصيات منبثقة عن اجتماعات المستعرضين الرئيسيين لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session adopt draft decision -/CMP.1 (Terms of service for lead reviewers) below. UN يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى مشروع المقرر -/م أ إ-1 (شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين) الوارد أدناه.
    27. Having considered the above-mentioned report, the plenary recalled its intention to organize further joint workshops with inventory lead reviewers. UN 27- وذكّرت اللجنة بكامل هيئتها، بعد أن نظرت في التقرير السالف الذكر، بأنها تنوي تنظيم مزيد من حلقات العمل المشتركة مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد().
    7. In addition to those meetings, at the request of the plenary, a joint workshop of inventory lead reviewers and the Compliance Committee on the consistency of reviews under Article 8 of the Kyoto Protocol (the joint workshop) was held in Bonn, Germany, on 21 March 2013. UN 7- وعلاوة على تلك الاجتماعات، نُظمت في بون بألمانيا، في 21 آذار/مارس 2013، حلقة عمل مشتركة بين المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد ولجنة الامتثال بشأن اتساق الاستعراضات بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو (حلقة العمل المشتركة)، بناءً على طلب من لجنة الامتثال بكامل هيئتها().
    55. In the context of discussions on the provision of advice and facilitation, at its fourteenth meeting, the branch noted that it may need to call on expert advice from the inventory lead reviewers involved in the ERT that had originally identified the problem with respect to a Party. UN 55- وأشار الفرع، في سياق المناقشات التي تناولت إسداء المشورة والتيسير، خلال اجتماعه الرابع عشر، إلى أنه قد يحتاج إلى طلب مشورة الخبراء من المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد المشاركين في فريق خبراء الاستعراض الذي حدد أصلاً المشكلة فيما يتعلق بأحد الأطراف.
    79. The SBSTA requested the lead reviewers to discuss, at their meeting in 2013, options to improve the cost-effectiveness, efficiency and practicality of the review process, and requested the secretariat to make the outcome of their discussions available as inputs to discussions at SBSTA 38. UN 79- وطلبت الهيئة الفرعية إلى المستعرضين الرئيسيين أن يناقشوا، أثناء اجتماعهم في عام 2013، خيارات تحسين الفعالية التكاليفية والكفاءة والجانب العملي لعملية الاستعراض، كما طلبت إلى الأمانة أن تجعل نتائج مناقشاتهم متاحة كمدخلات لمناقشات الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد