ويكيبيديا

    "المستقبل مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • future with
        
    • the future as
        
    • future as the
        
    • future engagement with
        
    They will continue to be put together in the future with better advance planning. UN وسيستمر تشكيل هذه الأفرقة في المستقبل مع تحسين تدابير التخطيط المسبق.
    We look forward to engaging constructively in the future with the sponsors of the resolution to improve the text. UN ونتطلع إلى الانخراط في اتصالات بنّاءة في المستقبل مع مقدمي القرار لتحسين نصه.
    The trend would probably continue in the future, with references to the Charter being reinterpreted to suit certain ends. UN وربما يستمر هذا الاتجاه في المستقبل مع إعادة تفسير الإشارات إلى الميثاق لتلائم أغراضاً معيَّنة.
    Moreover, the relative importance of individual greenhouse gases will vary in the future as their atmospheric concentration changes. UN وعلاوة على ذلك، فإن اﻷهمية النسبية ﻵحاد غازات الدفيئة ستختلف في المستقبل مع تغير تركزها في الغلاف الجوي.
    However, it is expected to increase in the future as the old-age dependency ratio rises. UN ولكن يُتوقع أن تزداد في المستقبل مع ارتفاع نسبة إعالة المسنين.
    Both systems also envisage an interface in the future with results-based human resources management systems, once those systems are conceived. UN كما أن النظامين يزمعان التفاعل في المستقبل مع نظم إدارة الموارد البشرية المستندة إلى النتائج بمجرد تصميم تلك النظم.
    This is a priority for our delegation: Let us make the future with those who will inherit it. UN وهذا أمر له أولوية بالنسبة لوفدنا: دعونا نصنع المستقبل مع الذين سيرثونه.
    The Government was investing in ways to enable the private sector to discuss the future with the Government. UN وتستثمر الحكومة في سُبُل تمكِّن القطاع الخاص من مناقشة المستقبل مع الحكومة.
    I swear I can see years into the future with this dude. Open Subtitles أقسم أنني أستطيع أن أرى في السنوات القادمة المستقبل مع هذا الفتى
    Let us discuss the future with a little civility, shall we? Open Subtitles دعونا نناقش المستقبل مع بعض التحضر، هلا فعلنا؟
    From where I'm sat, you've still got a bright future with the Agency. Open Subtitles من حيث انا جلست ، كنت قد حصلت على ما زالت مشرق المستقبل مع الوكالة.
    All those millions of Red Guards... marching together into the future... with the Little Red Book in their hands. Open Subtitles كل هؤلاء الملايين من الحراس الحمر .. ويسيرون مع بعضهم تجاة المستقبل . مع كتاب أحمر صغير فى أيديهم
    The Unit intends to continue organizing such meetings in 2009 and to hold more periodic consultations in the future with the secretariats of its participating organizations and Member States. UN وتعتزم الوحدة مواصلة تنظيم تلك الاجتماعات في عام 2009، وإجراء المزيد من المشاورات الدورية في المستقبل مع أمانات منظماتها المشاركة ومع الدول الأعضاء.
    Mexico supports both draft resolutions and hopes to continue working in the future with Members of the Organization in a committed and responsible manner to address the new challenges for the international community with regard to the oceans. UN وتؤيد المكسيك مشروعي القرارين، وتأمل مواصلة العمل في المستقبل مع أعضاء المنظمة بصورة ملتزمة ومسؤولة للتصدي للتحديات المتعلقة بالمحيطات التي يواجهها المجتمع الدولي.
    The system will be compatible in future with the satellites of the National Polar-orbiting Operational Environmental Satellite System (NPOESS) and the NPOESS Preparatory Project (NPP) of the United States. UN وسيكون النظام متوافقا في المستقبل مع سواتل منظومة السواتل البيئية التشغيلية الوطنية في المدار القطبي ومشروع الولايات المتحدة التحضيري لهذه المنظومة.
    The overall cost of medical care for retirees is expected to spiral upwards in the future with increased retirements and the increase in life expectancy of the retired population. UN ومن المتوقع أن تتخذ التكلفة الشاملة للرعاية الطبية للمتقاعدين اتجاهاً تصاعدياً في المستقبل مع زيادة حالات التقاعد وزيادة العمر المتوقع لحياة المتقاعدين.
    Iceland likewise looked forward to closer cooperation in the future with the Security Council and its subsidiary bodies assisting in anti-terrorism work, including the Security Council Counter-Terrorism Committee. UN وكذلك فإن أيسلندا تتطلع إلى التعاون في المستقبل مع مجلس الأمن والهيئات التابعة له التي تساعد في أعمال مكافحة الإرهاب، بما فيها لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن.
    It's work we will do in the future as move out into space. Open Subtitles إنه عمل سنقوم به في المستقبل مع تقدّمنا في الفضاء
    The Metros, West River, the future as a legitimate entrepreneur. Open Subtitles المترو، نهر الغربية، المستقبل مع رجل أعمال مشروعة.
    More support will be needed in future as the elderly population continues to increase owing to the country's demographic transition process. UN وسيحتاج الأمر إلى مزيد من الدعم في المستقبل مع استمرار تزايد حجم شريحة كبار السن نتيجة للتحول الديموغرافي الذي تمر به كوبا.
    Let me once again reiterate our total commitment to supporting the work of the Tribunals, as well as to our future engagement with the Mechanism. UN وأود أن أؤكد من جديد التزامنا التام بدعم عمل المحكمتين إلى جانب عملنا في المستقبل مع الآلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد