ويكيبيديا

    "المستقلة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Independent
        
    • National Autonomous
        
    • independent national
        
    Meetings with the National Independent Electoral Commission, pending the establishment of the National Independent Electoral Commission UN اجتماعا جرى عقدها مع اللجنة الانتخابية المستقلة، ريثما يجري إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية
    1.2.1 National Independent Electoral Commission (CENI) and its 17 provincial bodies established UN 1-2-1 إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية وهيئاتها الإقليمية وعددها 17 هيئة.
    1.2.1 National Independent Electoral Commission (CENI) and its 17 provincial bodies established UN 1-2-1 إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية وهيئاتها الإقليمية وعددها 17 هيئة
    Discussions are under way with the Institute of Ecology of the National Autonomous University of Mexico to expand the course to Central America. UN والمناقشات جارية مع معهد البيئة بجامعة المكسيك المستقلة الوطنية لتنظيم الدورة الدراسية في أمريكا الوسطى.
    The National Autonomous University of Nicaragua had set up a human rights professorship as a tool for educating students and the general public about human rights. UN كما خصصت جامعة نيكاراغوا المستقلة الوطنية كرسيا لحقوق اﻹنسان كوسيلة لتعليم الطلاب والجمهور العام بشأن حقوق اﻹنسان.
    Ensure the effectiveness and full independence of the Liberian independent national Commission on Human Rights; UN ضمان فعالية اللجنة الليبيرية المستقلة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان واستقلاليتها التامة؛
    This NAP was the outcome of consultation among competent authorities, and National Independent monitoring mechanisms. UN وجاءت خطة العمل الوطنية تلك ثمرة للتشاور فيما بين السلطات المعنية وآليات الرصد المستقلة الوطنية.
    Women were represented on the National Independent commission that monitored human rights in Iraq. UN وأضاف إن المرأة ممثلة في المفوضية المستقلة الوطنية التي تراقب حقوق الإنسان في العراق.
    Once it has been established, another assessment mission will follow to ascertain with the National Independent election commission the nature, scope and modality of United Nations electoral assistance. UN وعلى إثر إنشائها، سجري إيفاد بعثة تقييم أخرى كي تحدد مع لجنة الانتخابات المستقلة الوطنية طبيعة المساعدة الانتخابية التي ستقدمها الأمم المتحدة ونطاقها وطريقة تقديمها.
    - Establish the National Independent Commission for the Promotion and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. UN - إنشاء اللجنة المستقلة الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    exchange at European and international levels among National Independent specialised bodies and other relevant independent bodies with a remit to monitor racism and racial discrimination; UN :: التبادل على الصعيدين الأوروبي والدولي فيما بين الهيئات المتخصصة المستقلة الوطنية وغيرها من الهيئات المستقلة المعنية بهدف الاضطلاع بمهمة رصد العنصرية والتمييز العنصري؛
    Assistance to the Independent Electoral Commission will facilitate the transition from the current temporary body to the permanent electoral management body, the National Independent Electoral Commission. UN وستيسر المساعدة المقدمة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة عملية الانتقال من الهيئة المؤقتة الحالية إلى الهيئة الدائمة لإدارة شؤون الانتخابات، أي اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية.
    A compromise was found between the parties on a parliamentary amendment of the statute of the National Independent Electoral Commission to ensure that its independence could not be contested. UN وتم التوصل إلى حل توفيقي بين الأطراف بشأن إجراء تعديل برلماني لقانون اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية لكفالة عدم التشكيك في استقلالها.
    While progress was achieved with the establishment on 5 August of a National Independent Electoral Commission, its five commissioners have yet to be nominated. UN ورغم أن تقدما قد تحقق في هذا الصدد بإنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية في 5 آب/أغسطس، لكن مفوضيها الخمسة لم يرشحوا بعد.
    During the reporting period, progress was made with regard to the adoption of financial, political and decentralization laws ahead of local elections, although the organic law on the independent status of the National Independent Electoral Commission had not been finalized. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُحرز تقدم فيما يتصل باعتماد قوانين لتنظيم الشؤون المالية وأخرى لتنظيم الحياة السياسية وقوانين بشأن اللامركزية، قبل إجراء الانتخابات المحلية، وذلك بالرغم من أن القانون الأساسي المتعلق باستقلالية اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية لم يوضع بعد في صيغته النهائية.
    17. As indicated in the budget document (A/61/767), the Mission will provide support to the National Independent Electoral Commission. UN 17 - وكما أشير إليه في وثيقة الميزانية (A/61/767)، ستقدم البعثة الدعم للجنة الانتخابية المستقلة الوطنية.
    Professor, National Autonomous University of Mexico UN أستاذ، جامعة المكسيك المستقلة الوطنية
    National Autonomous University of Mexico UN جامعة المكسيك المستقلة الوطنية
    (a) National Autonomous University of Nicaragua at León (UNAN-León); UN (أ) جامعة نيكاراغوا المستقلة الوطنية في ليون (UNAN-León)؛
    The process of consolidating the constituent territories of the Russian Federation through the absorption of National Autonomous areas had not had any negative effect on the rights of indigenous peoples. UN ولم تؤثر عملية توحيد الأقاليم المكونة للاتحاد الروسي من خلال استيعاب المناطق المستقلة الوطنية تأثيراً سلبياً على حقوق الشعوب الأصلية.
    The State party should also ensure that places of detention are fully open to independent national and international inspections, including through providing the NCHRF with sufficient resources to monitor prison conditions. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تضمن انفتاح أماكن الاحتجاز على عمليات التفتيش المستقلة الوطنية والدولية، بما في ذلك عن طريق تمكين اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات من موارد كافية لرصد الأوضاع داخل السجون.
    The German Institute for Human Rights has been recognized as Germany's independent national human rights institution since 2003 and under the normal ranking system for this type of institution has been awarded " A " status, i.e. the highest classification. UN 15- وقد تم الاعتراف بالمعهد الألماني لحقوق الإنسان بأنه مؤسسة ألمانيا المستقلة الوطنية لحقـوق الإنسـان منـذ عام 2003 وقد منح، في إطار نظام التصنيف العالمي المرتبة " ألف " ، وهي أعلى مرتبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد