After discussion, the Commission found paragraph 11 as reproduced in paragraph 385 of the present report to be generally acceptable. | UN | وبعد مناقشة الأمر، رأت اللجنة أن الفقرة 11 مقبولة عموما بصيغتها المستنسخة في الفقرة 385 من هذا التقرير. |
Most of these provisions are included in the articles of the Penal Code that are reproduced in Annex 1 herewith. | UN | وتتجسد هذه الأحكام أساسا في مواد القانون الجنائي المستنسخة في المرفق الأول من التقرير. |
The Government of El Salvador submitted additional information relating to the consideration of that report by the Committee, which is reproduced in the present document. | UN | وفيما يتعلق بنظر اللجنة في هذا التقرير قدمت حكومة السلفادور المعلومات الإضافية المستنسخة في هذه الوثيقة. |
The responses of the Government are contained in letters reproduced in annexes I, II and III. | UN | وترد ردود الحكومة على ذلك في الرسائل المستنسخة في المرفقات اﻷول والثاني والثالث. |
The Committee endorsed the recommendations of the Intergovernmental Group of Experts, which are reproduced in the appendix to annex I. | UN | وأيدت اللجنة توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي، المستنسخة في تذييل المرفق اﻷول. |
According to its terms of reference, which are reproduced in annex II, the mandate of the Working Group contained four substantive items, namely: | UN | ووفقا لاختصاصات الفريق العامل، المستنسخة في المرفق الثاني، فإن ولايته تشمل أربعة بنود موضوعية، هي كما يلي: |
Commentary No specific comments are made on the provisions of the Charter reproduced in the Code as authoritative commentaries on these provisions exist. | UN | لم تقدم أي تعليقات محددة على أحكام الميثاق المستنسخة في مدونة قواعد السلوك نظراً لوجود شروح رسمية لهذه اﻷحكام. |
The statements contained in the British letter reproduced in document A/66/706 are full of contradictions. | UN | ويعدّ التناقض سمة ثابتة في البيانات الواردة في المذكرة البريطانية المستنسخة في الوثيقة A/66/706. |
2. The following decisions of the Board, reproduced in annex I, are related to the work of the General Conference at its twelfth session: | UN | 2- ولمقرّرات المجلس التالية، المستنسخة في المرفق الأول، صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة: |
The following decisions of the Board, reproduced in annex I, are related to the work of the General Conference at its ninth session: | UN | 2- ومقررات المجلس التالية، المستنسخة في المرفق الأول، هي ذات صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته التاسعة: |
The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي. |
The following decisions of the Board, reproduced in annex I, are related to the work of the General Conference at its eighth session: | UN | ٢ - ومقررات المجلس التالية ، المستنسخة في المرفق اﻷول ، ذات صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته العشرين : |
In paragraph 2 of its report, the General Committee draws the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to the Assembly's rules of procedure. | UN | في الفقرة ٢ من ذلك التقرير، يسترعي المكتب انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
Section I The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure. | UN | قرر مكتب الجمعية العامة توجيه انتباه الجمعية إلى الأحكام المستنسخة في المرفقات الخامس، والسادس، والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
The following decisions of the Board, reproduced in annex I, are related to the work of the General Conference at its eighth session: | UN | ٢ - ومقررات المجلس التالية ، المستنسخة في المرفق اﻷول ، ذات صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته الثامنة : |
The General Committee decided to draw the General As-sembly’s attention to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي. |
2. The following decisions of the Board, reproduced in annex I, are related to the work of the General Conference at its tenth session: | UN | 2- ومقررات المجلس التالية، المستنسخة في المرفق الأول، لها صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته العاشرة: |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure. | UN | قرر مكتب الجمعية العامة توجيه انتباه الجمعية إلى الأحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي. |
Indeed, although the procurement plan of action reproduced in annex II indicates the target dates, it is expected that some of the more high-impact, high-gain recommendations will be implemented earlier. | UN | وبالفعل وعلى الرغم من أن خطة العمل للمشتريات المستنسخة في المرفق الثاني تبين التواريخ المستهدفة، يتوقع أن ينفذ البعض من التوصيات ذات اﻷثر الكبير والمربحة جدا في وقت مبكر. |
41. At the 7th plenary meeting, on 5 May, the Preparatory Committee adopted the following decisions, the texts of which are reproduced in annex I: | UN | ٤١ - اعتمدت اللجنة التحضيرية، في الجلسة العامة السابعة المعقودة في ٥ أيار/مايو، النصوص المستنسخة في المرفق اﻷول. |
The Committee confirmed the terms of reference, which are reproduced at Annex 1. | UN | وأقرت اللجنة اختصاصاتها، المستنسخة في المرفق 1. |