ويكيبيديا

    "المستنفِدة لطبقة الأوزون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ozone-depleting
        
    • that Deplete the Ozone Layer
        
    • ozonedepleting
        
    Mr. Ashford explained that the focus of the study was on future flows of ozonedepleting substance wastes but not specifically on contaminated or unwanted ozone-depleting substances. UN فأوضح السيد أشفورد أن الدراسة تركز على تدفقات نفايات المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون في المستقبل، وأنها لا تركز تحديداً على المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون الملوثة أو غير المرغوب فيها.
    Mr. Vodianitskaia said that the use of both automated and semi-automated technologies for the recovery of ozone-depleting refrigerants were considered in the study. UN وقال السيد فوديانيتسكايا إن الدراسة أخذت في الحسبان استخدام التكنولوجيا الآلية وشبه الآلية لاسترداد مواد التبريد المستنفِدة لطبقة الأوزون.
    He said that some of the central challenges of destroying ozone-depleting substances under the Protocol included creating incentives to encourage effective and efficient destruction, avoiding the creation of perverse incentives and developing measures appropriate to the Protocol, given that its focus was on eliminating production and consumption rather than destruction. UN وقال إن من بين التحديات الرئيسية المتعلقة بإتلاف المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون بموجب البروتوكول إيجاد حوافز تشجع على إتلاف هذه المواد بفعالية وكفاءة، وتلافي ظهور حوافز ضارة وإعداد تدابير متفقة مع البروتوكول، في ضوء تركيزه على إنهاء إنتاج واستهلاك المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون وليس إتلافها.
    Report of the meeting of the Bureau of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. UN تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفِدة لطبقة الأوزون.
    While global destruction capacity was probably sufficient to accommodate those flows, there could be logistical challenges in transporting ozonedepleting substances to suitable facilities. UN ومع أن القدرة على الإتلاف على صعيد عالمي قد تكون كافية لاستيعاب تلك التدفقات، قد تكون هناك تحديات لوجستية تتعلق بنقل المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون إلى المرافق المناسبة.
    While most countries have ratified the Convention and the Protocol, effort is still needed to complete ratification of all the amendments which extend to the ozone-depleting substances covered by the Protocol. UN ومع أن معظم البلدان صادقت على الاتفاقية والبروتوكول، فإنه ما زال من المتعين بذل الجهود لإتمام المصادقة على جميع التعديلات التي توسع من نطاق المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون التي يشملها البروتوكول.
    In addition, increased support for research to develop effective alternatives to methyl bromide could advance the reduction and eventual elimination of the stocks of this stratospheric ozone-depleting substance. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لزيادة الدعم المقدم للبحوث التي تجرى لإيجاد بدائل عن بروميد الميثيل أن يساعد على خفض أرصدة هــذه المــادة المستنفِدة لطبقة الأوزون الستراتوسفيرية والتخلص منها في آخر الأمر.
    The representative of the Secretariat of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol said that funding had been approved to enable all Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to phase out ozone-depleting substances in accordance with the 2010 phase-out deadline. UN 15 - قال ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال إنه تم التصديق على التمويل لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من التخلص التدريجي من المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون بحلول الموعد النهائي وهو سنة 2010.
    The Co-Chair suggested that at the current meeting the Parties should discuss the ideas developed during the meeting of the Open-ended Working Group, the Technology and Economic Assessment Panel report and a draft decision on destruction of ozone-depleting substances in banks that had been submitted by the United States of America. UN واقترح الرئيس المشارك أن تناقش الأطراف في الاجتماع الحالي الأفكار التي تبلورت أثناء اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية، وتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ومشروع مقرر بشأن إتلاف المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون الموجودة في المصارف قدمته الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Montreal Protocol on the Substances that Deplete the Ozone Layer, which is widely considered to be one of the most successful such agreements, led to the development of an entire industry focused on shifting away from ozone-depleting substances. UN فقد أدَّى بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفِدة لطبقة الأوزون، والذي يُعتبر على نطاق واسع واحداً من أكثر هذه الاتفاقات نجاحاً، إلى تطوير صناعة كاملة تركّز على النأي بعيداً عن استخدام المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون.
    Taking into account that Article 4B of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer requires parties to establish and implement systems for licensing imports and exports to phase out the production and consumption of Annex A, B, C, and E ozone-depleting substances, UN إذ يأخذ في الاعتبار المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون والتي تطلب من الأطراف وضع وتنفيذ نظم لإصدار تراخيص الاستيراد والتصدير بهدف التخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد المنسقة للأوزون المدرجة في المرفقات ألف، وباء وجيم، وهاء،
    Taking into account that Article 4B of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer requires parties to establish and implement systems for licensing imports and exports to phase out the production and consumption of Annex A, B, C, and E ozone-depleting substances, UN إذ يأخذ في الاعتبار المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون التي تطلب من الأطراف وضع وتنفيذ نُظم لإصدار تراخيص الاستيراد والتصدير بهدف التخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في المرفقات ألف، وباء وجيم، وهاء،
    VII. Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN سابعاً- بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    VII. Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN سابعاً- بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    IX. Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تاسعاً- بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    The international instruments for dealing with this issue are the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and the amendments to the Protocol. UN والصكوك الدولية التي تعالج هذه القضية هي اتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون وبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفِدة لطبقة الأوزون والتعديلات التي أُدخلت على البروتوكول.
    The Bureau of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer met at the International Convention Centre in Port Ghalib, Egypt, on Monday, 2 November 2009. UN 1 - اجتمع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون بالمركز الدولي للمؤتمرات في بورت غالب، مصر، يوم الاثنين،- 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    One representative said that activities relating to the destruction of contaminated and unwanted ozonedepleting substances should be prioritized. UN وقال أحد الممثلين، ينبغي أن ترتب الأنشطة المتصلة بإتلاف المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون الملوثة وغير المرغوب فيها في سلم أولويات.
    With regard to potential financing options, Mr. Ashford said that justifications existed for pursuing recapture and destruction strategies for ozonedepleting substances present in many types of banks, and suggested that revenue generated by the destruction of relatively accessible substances could be used to fund more challenging destruction efforts. UN وبالنسبة لخيارات التمويل المحتملة، قال السيد أشفورد إنه يوجد ما يبرر استخدام استراتيجيات استرداد وإتلاف المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون الموجودة في أنواع كثيرة من المصارف، واقترح استخدام الإيرادات التي يولدها إتلاف المواد التي يسهل نسبياً الوصول إليها لتمويل جهود الإتلاف الأكثر صعوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد