ويكيبيديا

    "المستوطنات الاسرائيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Israeli settlements
        
    • Jewish settlements
        
    During the period under review, housing construction continued in Israeli settlements in the West Bank and Gaza Strip. UN وقد استمر بناء الوحدات السكنية في المستوطنات الاسرائيلية في الضفة الغربية وقطاع غزة خلال الفترة المستعرضة.
    The reason cited was the need for more land for an already existing highway linking Israeli settlements to Jerusalem. UN وذكروا أن السبب هو الحاجة إلى المزيد من اﻷراضي لطريق رئيسي قائم فعلا يربط المستوطنات الاسرائيلية بالقدس.
    However, the presence of illegal Israeli settlements in the Palestinian territories continued to be an aggravating factor. UN على أن وجود المستوطنات الاسرائيلية غير المشروعة في اﻷراضي الفلسطينية لا يزال عاملا يؤزم الحالة.
    Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    The Knesset's decision to annex to Israel all Israeli settlements in the occupied territories has poured more oil on the flame. UN وقرار الكنيست بضم جميع المستوطنات الاسرائيلية الواقعة في اﻷراضي المحتلة إلى اسرائيل قد صب مزيدا من الزيت على النار.
    Moreover, the report emphasized the continuation of the expropriation of Palestinian land, with the aim of expanding Israeli settlements thereon. UN وعلاوة على ذلك، أكد التقرير استمرار مصادرة اﻷرض الفلسطينية بهدف توسيع المستوطنات الاسرائيلية القائمة عليها.
    1997/3 Israeli settlements in the occupied Arab territories UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    51/133 Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    All Palestinian towns and villages are exposed to shooting, artillery and tank missiles from the Israeli settlements inside and on the outskirts of these regions. UN وتتعرض جميع المدن والقرى الفلسطينية للقصف بالمدفعية والدبابات من المستوطنات الاسرائيلية داخل تلك المناطق وعلى مشارفها.
    Only when the occupation ended and the expansion of Israeli settlements ceased would such an environment be possible. UN ولن تكون تلك البيئة ممكنة إلا عند انتهاء الاحتلال ووقف التوسع في المستوطنات الاسرائيلية.
    The Israeli settlements were causing tension and instability in the occupied territories. UN وقال إن وجود المستوطنات الاسرائيلية يمثل مصدرا للتوتر وعدم الاستقرار في اﻷراضي المحتلة.
    They also reaffirmed the illegality of Israeli settlements in the occupied territories, which were an obstacle to achieving a comprehensive peace. UN وتعيد أيضا تأكيد عدم شرعية المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة، وهي التي تعتبر عقبة تعترض سبيل تحقيق السلام الشامل.
    Israeli settlements in the occupied Arab territories UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    We believe that one of the major causes of tension and instability in the occupied territories is the continued existence of Israeli settlements. UN إننا نرى أن أحد العوامل الرئيسية للتوتر وعدم الاستقرار في اﻷراضي المحتلة يتمثل في استمرار وجود المستوطنات الاسرائيلية.
    The issue of dismantling the illegal Israeli settlements in the occupied lands and the status of Jerusalem have yet to be addressed. UN ومسألة تفكيك المستوطنات الاسرائيلية غير الشرعية في اﻷراضي المحتلة، ومركز القدس مسألتان لم تعالجا بعد.
    Sewage leaking from Israeli settlements spoiled more than 500 dunums of vineyards in the West Bank. UN كما أن تسرب مياه المجارير من المستوطنات الاسرائيلية قد أتلف ٥٠٠ دونم من الكروم في الضفة الغربية.
    A continuing source of tension in the occupied territories is the existence of Israeli settlements. UN ويشكل وجود المستوطنات الاسرائيلية مصدرا دائما للتوتر في اﻷراضي المحتلة.
    But it means that the Israeli settlements are intact and the closure does not affect them. UN ولكن معناه أن المستوطنات الاسرائيلية في منأى عن أي أذى وأن اﻹغلاق لا يؤثر عليها.
    Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة،
    Israeli settlements are often established on sites with good quality and quantity of groundwater as well as fertile land. UN وتقام المستوطنات الاسرائيلية في الغالب في مواقع تتمتع بوجود مياه جوفية جيدة نوعا وكما، فضلا عن توفر اﻷراضي الخصبة.
    250. On 16 December 1993, a number of Jewish settlements near Nablus were placed under curfew for a few hours during the night, when the IDF prevented an attempt to bring a Torah scroll to the tomb of Joseph in Nablus. (Jerusalem Post, 22 December 1993) UN ٢٥٠ - في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فرض حظر التجول لبضع ساعات أثناء الليل، على عدد من المستوطنات الاسرائيلية بالقرب من نابلس عندما منع جيش الدفاع الاسرائيلي محاولة جلب نسخة من التوراة الى ضريح يوسف في نابلس. )جروسالم بوست، ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد