ويكيبيديا

    "المستوطنات اليهودية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Jewish settlements in
        
    • Jewish settlement in
        
    • Jewish Communities in
        
    • Jewish settlements of
        
    Repeated resolutions of both the Security Council and the General Assembly condemn Jewish settlements in the West Bank and Gaza as a violation of the Fourth Geneva Convention. UN وصدرت عن كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مراراً وتكراراً قرارات تدين إنشاء المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وغزة باعتبارها مخلةً بأحكام اتفاقية جنيف الرابعة.
    There also should be an arrangement by which the Jewish settlements in the territories remained under Israeli control. UN ويجب كذلك أن يوضع ترتيب تظل بمقتضاه المستوطنات اليهودية في الأراضي تحت سيطرة إسرائيل.
    Driban, who had dedicated himself whole-heartedly to the expansion of Jewish settlements in the West Bank, had killed shepherd Issa Musif a few months earlier. UN وكان دريبان، الذي كرس نفسه كلية لتوسيع المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية، قد قتل الراعي عيسى مصيف منذ بضعة أشهر.
    The dismantling of Jewish settlements in parts of the West Bank and the Gaza Strip, undertaken as a result of international pressure, was a welcome development. UN إن تفكيك المستوطنات اليهودية في أجزاء من الضفة الغربية وقطاع غزة، الذي نجم عن الضغط الدولي، تطور جدير بالترحيب.
    With a population of about 25,000, Ma’aleh Adumim is the largest Jewish settlement in the West Bank. UN ومعاليه أدوميم هي أكبر المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية، حيث يبلغ عدد سكانها نحو ٠٠٠ ٢٥ نسمة.
    Israel was also preventing the Arab population from using its water resources, which had been diverted to Jewish settlements in the Golan. UN وتمنع أيضا إسرائيل السكان العرب من استخدام موارد الماء، التي حولتها إلى المستوطنات اليهودية في الجولان.
    According to a report by the Syrian Ministry of Foreign Affairs, the number of Jewish settlements in the Syrian Golan had doubled to 44. UN ووفقا لتقرير وزارة الخارجية السورية، فإن عدد المستوطنات اليهودية في الجولان السوري تضاعفت إلى 44 مستوطنة.
    Jewish settlements in the Jordan Valley will remain under Israeli control. UN وستظل المستوطنات اليهودية في وادي اﻷردن تحت السيطــــرة اﻹسرائيلية.
    A spokesman for the Council of Jewish settlements in Judea, Samaria and Gaza stated that 15 armed men were guarding the site. UN وصرح متحدث باسم مجلس المستوطنات اليهودية في " يهودا والسامرة " وغزة بأن ١٥ من الرجال المسلحين كانوا يحرسون الموقع.
    Stone-throwing incidents regarding Israeli vehicles were reported in the Ramallah area, in Hebron and at the entrance to Jewish settlements in the West Bank. UN وأفيد عن وقوع حوادث قذف حجارة على المركبات الاسرائيلية في منطقة رام الله، وفي الخليل، وعند مدخل المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية.
    The Jewish settlements in Palestinian territory must be halted immediately and unconditionally, as those settlements were in breach of article 49 of the Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. UN واختتم قائلا إنه يجب وقف المستوطنات اليهودية في الأرض الفلسطينية فورا ودون شروط لأن تلك المستوطنات تشكل خرقا لأحكام المادة 49 من الاتفاقية المتعلقة بحماية المدنيين في أوقات الحرب.
    29. The continued construction of Jewish settlements in the occupied territories was particularly serious. UN 29 - وأضاف قائلا إن تواصل بناء المستوطنات اليهودية في الأراضي المحتلة خطير للغاية.
    32. Jewish settlements in the West Bank are illegal. UN 32- إن المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية غير شرعية.
    8. Jewish settlements in the West Bank and Gaza feature prominently in this report. UN 8- ويجري التركيز في هذا التقرير على المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وغزة.
    Meanwhile, Jewish settlements in the West Bank and Gaza continue to grow despite unanimous international condemnation and assurances from the Government of Israel that restrictions have been placed on such growth. UN وأثناء ذلك ظلت المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة تتزايد بالرغم من الإدانة الدولية لها بالإجماع وتأكيدات حكومة اسرائيل بأنها فرضت قيوداً علىتزايدها.
    In the past several months, contrary to Israeli commitments, the building of Jewish settlements in Palestinian territory has not stopped, let alone been reversed and the results of the policy undone. UN وفي الأشهر العديدة الماضية، وعلى النقيض من الالتزامات الإسرائيلية، لم يتوقف بناء المستوطنات اليهودية في الأراضي الفلسطينية، ناهيك عن عكس هذه السياسة وإبطال نتائجها.
    Botswana, let me repeat in conclusion, has consistently insisted that the construction of Jewish settlements in the occupied territories is a provocation that does no good to the peace process, to put it mildly. UN وأود أن أكرر التأكيد في ختام كلمتي على أن بوتسوانا ما فتئت تصر على القول بأن بناء المستوطنات اليهودية في اﻷراضي المحتلة هو عمل استفزازي أقل ما يقال عنه أنه لا يعود بأي خير على عملية السلام.
    18. In mid-June 1995, the settlers began implementing a comprehensive scheme called " Land of Israel First " , devised by the Council of Jewish settlements in Judea and Samaria. UN ١٨ - وفي منتصف حزيران/يونيه ١٩٩٥، بدأ المستوطنون تنفيذ مشروع شامل يطلق عليه اسم " أرض إسرائيل أولا " ، وضعه مجلس المستوطنات اليهودية في يهودا والسامرة.
    104. On 18 July, official Palestinian sources published a statement condemning the expansion of the Jewish settlements in Hebron. UN ١٠٤ - وفي ١٨ تموز/يوليه، نشرت المصادر الفلسطينية الرسمية بيانا أدانت فيه التوسع في المستوطنات اليهودية في الخليل.
    Jewish settlement in Jerusalem, the West Bank and the Golan is financed by unaudited official United States capital and tax-exempt private donations. UN إن المستوطنات اليهودية في القدس الشرقية والضفة الغربية والجولان تمول عن طريق رأس مال أمريكي غير مراجع وتبرعات خاصة معفاة من الضرائب.
    In addition, most of the construction was carried out by the settlement branch of the Council of Jewish Communities in Judea, Samaria (West Bank) and Gaza for non-profit purposes. UN يضاف إلى ذلك أن معظم أعمال اﻹنشاء يضطلع بها فرع المستوطنات في مجلس المستوطنات اليهودية في يهودا والسامرة )الضفة الغربية(، وغزة، ﻷغراض لا تستهدف الربـح.
    The Israeli authorities also continued work on the construction of a bypass road in the area of Beit Jala, as well as the construction of a flyover and a tunnel to link the Jewish settlements of Jerusalem with the southern part of the West Bank. UN كما واصلت السلطات الاسرائيلية أعمال شق طريق استيطاني في منطقة بيت جالا إلى جانب بناء جسر هوائي وشق نفق لربط المستوطنات اليهودية في القدس مع جنوب الضفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد